Tenses

09.02.09, 19:15
Mam problem, otóż natknęłam się na 2 niekajo zprzeczne ze sobą reguły użycia
tego czasu. Pierwsza brzmi, że używa się go do opisywania doświadczeń
życiowych osoby żyjącej (do doświadczeń życiowych osoby nieżyjącej
analogicznie Past Perfect). Druga, że Present Perfect używamy do mówienia o
rzeczach, które mogą ponownie zdażyć się w przyszłości, a Past Simple do
mówienia o rzeczach, które nie mogą ponownie zdażyć się w przyszłości.
I tu mam takie przykłady na potwierdzenie tej zasady z książki Oxford Practice
Grammar Advanced:
She wrote several books of poetry in the last years of her life.
He was a teacher in Zambia.
A wg. zasady o doświadczeniach życiowych powinno być:
She had written several books... i He have beeen a teacher...
I czym się kierować, którą zasadą???
Z góry dziękuje za sugestie.
    • aga.p.p Re: Tenses 09.02.09, 20:37
      Na skali czasu mamy: Past Perfect - Past Simple - Present.

      W past perfect wchodzimy tylko wtedy, jeśli chcemy podkreślić uprzedniość pewnych zdarzeń względem innych zdarzeń, które miały miejsce w przeszłości. Owszem, możemy go zastosować do opisu doświadczeń osoby nieżyjącej, ale tylko wtedy, gdy odnosimy się do innych rzeczy, które się w jej życiu działy. Czyli przeszłość względem przeszłości.
      Jeśli mówimy po prostu o skończonych wydarzeniach, albo wydarzeniach, które miały miejsce w skończonym okresie, to wtedy stosujemy past simple.

      Zobacz różnicę:
      She wrote several books...
      She had written several books before she died.

      W pierwszym nie ma potrzeby stosować past perfect, bo po prostu mówimy o zwykłym wydarzeniu z przeszłości, w dodatku o kimś, kto już nie żyje (czyli mamy skończony okres). W drugim jest mowa o czymś, co wydarzyło się zanim umarła, stąd czas zaprzeszły - robimy porządek chronologiczny.

      I saw Madonna last year. I had never seen her before. (Czyli wcześniej jej nie widziałam).

      I didn't see Madonna last year. I have never seen her. (Czyli nie widziałam jej w zeszłym roku i w ogóle nigdy, do teraz)

      Dalej przykład z nauczycielem: past simple stosujemy, żeby powiedzieć, że coś się działo w przeszłości, skończyło się i nie ma związku z teraźniejszością. Co nie jest jednoznaczne ze stwierdzeniem, że nie wydarzy się w przyszłości.

      He was a teacher in Zambia oznacza, że był nauczycielem w Zambii, ale już nim nie jest (albo nauczycielem, albo w Zambii, albo jedno i drugie). He have been a teacher 1. jest niegramatyczne (bo jak już to has been); 2. oznacza, że ten ktoś nadal jest nauczycielem w Zambii (present perfect to czas stosowany m.in. do opisania czynności, które zaczęły się w przeszłości i trwają do dzisiaj).

      Jeśli chodzi o zasady użycia present perfect, to trzeba zapamiętać:
      - do czynności, które rozpoczęły się w przeszłości i trwają do dzisiaj
      - do czynności, które miały miejsce w przeszłości, ale są w jakiś sposób ważne teraz (np. skończyły się niedawno i teraz widać ich skutki)
      - do wydarzeń z przeszłości, jeśli nie wiemy kiedy miały miejsce (ważna jest czynność, nie czas)
      - do wydarzeń, które miały miejsce w okresie czasu, który jeszcze się nie skończył (czyli wszystkie dzisiaj, w tym roku/miesiącu/tygodniu itp).

      Tak na marginesie, jeśli mogę zasugerować - złap jakąś łatwiejszą książkę do gramatyki; na poziomie advanced niektóre podstawowe rzeczy tłumaczone są po łebkach, bo autorzy uważają, że czytelnik już o nich wie.
    • isel-english Re: Tenses 09.02.09, 20:56
      Najważniejsze różnice między czasem Present Perfect i Past Simple znajdziesz na
      www.isel.edu.pl/blog/wpis.php?nw=1
Pełna wersja