tailgating a basketball game ?

05.03.09, 12:24
"My girlfriend and I were tailgating a basketball game recently (yes at a
hoops game)..."

co artysta mial na mysli?
    • karul po polsku odpowiedz 05.03.09, 14:46
      nie jest prosta ani latwa.

      "tailgate" to tylnia klapa otwartego pickupa. "tailgating" to
      zwyczaj, zwykle przed meczem baseballowym, robienia sobie przyjecia
      na parkingu gdzie ludzie siedza na swoich ciezarowkach (a te w
      stanach sa wielkie!), dymia rozna i piwo idzie wokolo.

      poniewaz to zwyczaj baseballowy, stad tekst podkresla, ze to samo
      dzialo sie przed meczem koszykowki.

      nawet szacowna wikipedia ma na ten temat haslo

      en.wikipedia.org/wiki/Tailgate_party
      • kurdelebele Re: po polsku odpowiedz 05.03.09, 21:59
        grazias, amigo
        • mudzyn7 Re: po polsku odpowiedz 09.03.09, 01:26
          Moge sie mylic, ale "tail gainting the game" to znaczy obserwowac game (Nie posiadac biletow na ta gre)) z tailgatu jakiegos traka zaparkowanenogo w poblizu zeczonej gry.
          • mudzyn7 Re: po polsku odpowiedz 09.03.09, 01:28
            Rozwijajac...patrzac, obserwojac nie legalnie.
            • mudzyn7 Re: po polsku odpowiedz 09.03.09, 01:45
              Oh, man, do I I have to alwayys be the gyu that has state the obvious?
              Thay were doing the nasty, they were boinking...they wear fricking like a rabbits.
              • mudzyn7 Re: po polsku odpowiedz 09.03.09, 01:46
                any comments?
                • karul you need help, 09.03.09, 02:44
                  mudzyn. it will not hurt.
                  • mudzyn7 Re: you need help, 09.03.09, 03:07
                    sure it wouldn't, what wouldn't?
                    • mudzyn7 Re: you need help, 13.03.09, 19:47
                      Kill me..just kill me!
Pełna wersja