Gość: ruda IP: 62.148.79.* 06.05.04, 14:39 czy o wynikach dla tłumaczy (LA/11/03) wiadomo coś komuś? też obiecali na kwiecień, ja nic jeszcze nie mam... pozdrawiam ruda Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
marysia Re: EPSO - a co u tłumaczy? 07.05.04, 08:52 niestety ani widu ani słychu, ja liczę na to, że dzisiaj się pojawią, bo do tej pory wszystko się pojawiało w piątkowy wieczór... Odpowiedz Link Zgłoś
marysia Re: EPSO - a co u tłumaczy? 10.05.04, 09:46 niestety EPSO opublikowało informację, że wyniki tłumaczy będą dopiero pod koniec miesiąca. Buuuuu Odpowiedz Link Zgłoś
judytak Re: EPSO - a co u tłumaczy? 10.05.04, 10:16 no tak, nie ma to jak małe języki ;o) (wyniki już mają Estończycy i Łotysze) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ruda Re: EPSO - a co u tłumaczy? IP: 62.148.79.* 13.05.04, 12:36 na dzień dzisiejszy, wyniki mają już też Litwini i Maltańczycy a obiecane mieli na połowę maja to może nasze też się nie opóźnią? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ruda Re: A kiedy ustne?? IP: 62.148.79.* 27.05.04, 13:01 niezmiennie piszą w informacjach, że ustne będą w czerwcu... a wyniki mają już Słoweńcy - pewnie Polacy, jako najliczniejsza grupa, otrzymują wyniki na samym końcu... za to czytałam dzisiaj, że służby Komisji są do tyłu z tłumaczeniami o 1700 stron, i że planują zwiększyć liczbę zatrudnionych tłumaczy o 40% do 2006 roku, żeby nadążac również z nowymi językami :o) a w międzyczasie apelują do organów UE, żeby wydawali krótsze dokumenty ;o) pozdrawiam ruda Odpowiedz Link Zgłoś
kjustynab Re: A kiedy ustne?? 28.05.04, 15:48 Dzisiaj znowu podali nowe wyniki, ale ciagle nie dla nas... Czy czytalas o tym czerwcu w Official Journal?? Ja nie moge otworzyc Acrobata na moim komputerze. Logicznie myslac, wydaje mi sie niemozliwe, zeby dali rade wszystkich przeegzaminowac w czerwcu. Jest tylko jedna komisja egzaminujaca dla wszystkich krajow! Co, rozdziela sie, rozmnoza? To czekanie mnie juz mierzi, daaawno juz kiedy ostatni raz cos sie uczylam. Pozdrowienia, ( szczegolnie dla rudej) Kjustysia Gość portalu: ruda napisał(a): > niezmiennie piszą w informacjach, że ustne będą w czerwcu... > a wyniki mają już Słoweńcy - pewnie Polacy, jako najliczniejsza grupa, > otrzymują wyniki na samym końcu... > > za to czytałam dzisiaj, że służby Komisji są do tyłu z tłumaczeniami o 1700 > stron, i że planują zwiększyć liczbę zatrudnionych tłumaczy o 40% do 2006 roku, > > żeby nadążac również z nowymi językami :o) > > a w międzyczasie apelują do organów UE, żeby wydawali krótsze dokumenty ;o) > > pozdrawiam > ruda Odpowiedz Link Zgłoś