Studia na tłumacza w cz-wie

24.08.08, 12:04
Proszę pomóżcie,bo nie wiem sama od czego zacząć.Nie mieszkam w Częstochowie
ale w tym właśnie mieście chcę rozpocząć naukę (tłumacz języka
angielskiego)od której szkoły zacząć?Dodam ,że ukończyłam liceum zawodowe
gastronomiczne więc zupełnie nie związane z kierunkiem który teraz mnie
interesuje,ale uczyłam się angielskiego poza granicami kraju.Bardzo proszę o
rady jeśli ktoś coś wiem na ten temat,czy trzeba skończyć anglistykę aby
zostać tłumaczem?
    • mmaly Re: Studia na tłumacza w cz-wie 24.08.08, 12:48
      W Polsce tak, trzeba.
      W Częstochowie filologię studiować można na wyjątkowo wielu uczelniach.
      www.ajd.czest.pl
      www.wsl.edu.pl
      www.ap.edu.pl
      Dwie ostatnie prowadzą studia podyplomowe dla tłumaczy.
      Do tego dochodzi jeszcze kolegium nauczycielskie pod patronatem Uniwersytetu
      Wrocławskiego.
      Tak czy inaczej, z tego co piszesz przed Tobą jeszcze trochę pracy, jeśli
      naprawdę poważnie myślisz o pracy tłumacza. Powodzenia i wytrwałości.
    • Gość: Gosia Re: Studia na tłumacza w cz-wie IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.08.08, 15:25
      Żeby zostać tłumaczem nie trzeba skończyć żadnych studiów, bo tytuł tłumacza nie
      jest zawodem chronionym prawnie. Co innego tłumacz przysięgły – droga do
      uprawnień jest dość długa i skomplikowana. Przyjmijmy, ze chcesz zostać
      tłumaczem zwykłym. Czy nasz się na jakimś języku specjalistycznym, masz
      doświadczenie w tłumaczeniach? Jeśli nie, to długa droga przed tobą. Przede
      wszystkim musisz przekonać potencjalnego zleceniodawcę, że jesteś dobra, chociaż
      nie masz studiów kierunkowych. Wypadało by mieć jakieś referencje, najszybciej
      uzyskasz je od instytucji pozarządowych, dla których będziesz tłumaczyć
      charytatywnie. Dopiero jak będziesz mieć jakieś papiery, może ktoś Ci zaufa.
      Moja rada – mimo, że studia nie są konieczne, to tytuł magistra bardzo się
      przydaje. Niby to niewiele, ale jego brak może stanowić barierę dla
      zleceniodawców. Ale nie myśl, że sam mgr sprawi, że zlecenia będą się pchały
      drzwiami i oknami. Magistrów chcących zostać tłumaczami jest tysiące, od Ciebie
      zależy, że z nimi wygrasz  Powodzenia. PS. Zajrzyj na stronę www.globtra.com,
      na forum znajdziesz sporo informacji na temat tłumaczeń i tłumaczy.
      • Gość: wal_enty Re: Studia na tłumacza w cz-wie IP: *.internetdsl.tpnet.pl 24.08.08, 22:04
        Dobrze to nie wróży... Po szkole gastronomicznej chcesz być
        tłumaczem??!! Chyba,że receptury/ przepisy kulinarne będziesz
        tłumaczyć... Żeby zostać tłumaczem trzeba znać bardzo dobrze nie
        tylko język obcy, ale ojczysty również (!) , a u Ciebie z tym
        kiepsko... /czytaj w tytule: studia na tłumacza.../
        • Gość: angrusz tłumacz IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 24.08.08, 22:31

          Trzeba miec wiedzę w danej dziedzinie a język to cos jeszcze
          dodatkowego .
          Na Ak.Pol jest taki typ studiów .

          Zapewne takie studia pomagaja ale jak się tłumaczy to trzeba znac
          się na danej dziedzinie wiedzy .
          Np co innego jest die w technice - np prasy
          a co innego w innej dziedzinie np produkcja drutu
          a co innego w codziennym języku .

          A i tak zleceń mało .
Pełna wersja