do znajacych j niemiecki

10.05.13, 19:14
Prosze o przetlumaczenie wyrazu SELEBER

dziekuje
    • anielka5 Re: do znajacych j niemiecki 10.05.13, 19:19
      chyba "selber" ?
    • edelstein Re: do znajacych j niemiecki 10.05.13, 19:23

      Nie znam takiego wyrazu,chlop tez nie,wiec wierze,ze nie Ma.
      • kikiriki22 ok cale zdanie 10.05.13, 19:25
        aber für DICH SELEBER NICHT
        • e-milia1 aber für Dich selber nicht 10.05.13, 19:28
          ale dla ciebie samego nie.
        • anielka5 Re: ok cale zdanie 10.05.13, 19:29
          chyba ktoś po prostu literówke zrobił
        • baltycki Re: ok cale zdanie 10.05.13, 19:30
          kikiriki22 napisała:

          > aber für DICH SELEBER NICHT
          To nie jest cale zdanie
      • e-milia1 chyba selber lub silber.... 10.05.13, 19:25
    • rhaenyra Re: do znajacych j niemiecki 10.05.13, 19:25
      a nie selber ?
    • eliszka25 Re: do znajacych j niemiecki 11.05.13, 03:12
      wyrazu seleber nie znam. znam selber lub leber. w zdaniu, jakie napisalas, to raczej chodzi o selber i wtedy jest tak, jak napisala emilia. seleber, to raczej literowka jakas.
      • wioskowy_glupek Re: do znajacych j niemiecki 11.05.13, 11:10
        Jeszcze może być ewentualnie silber ale do zdania nie pasuje wink
Inne wątki na temat:
Pełna wersja