Dodaj do ulubionych

Rozumiecie ten zwrot?

01.08.22, 22:24
"Ekspozycja na szuryzm".



Czy według was jest to zwrot typowy dla języka polskiego?



Obserwuj wątek
    • magda.z.bagien Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 22:34
      Doskonale rozumiem, to się dzieje za każdym razem kiedy wejdę na TVP Info.
      • mamkotanagoracymdachu Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 23:08
        Dokładnie big_grin
    • taki-sobie-nick Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 22:47
      Dodatkowe pytanie:

      JAK rozumiecie ten zwrot?
      • kk345 Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 23:55
        Z łatwością.
    • mgla_jedwabna Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 22:50
      Szuryzm jest neologizmem, ale mieszczącym się w systemie języka polskiego.
      • taki-sobie-nick Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 22:51
        Tak, tak, ale mnie nie chodzi o samo słowo "szuryzm", tylko o cały zwrot: ekspozycja na szuryzm.

        Ekspozycja na szuryzm to znaczy dla ciebie...?
        • milva24 Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 22:56
          Dla mnie to wystawienie na działanie szurskich teorii.
          • taki-sobie-nick Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 23:03
            Dziękuję.
          • snajper55 Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 23:12
            milva24 napisała:

            > Dla mnie to wystawienie na działanie szurskich teorii.

            Czego wystawienie? Dudy?

            S.
            • milva24 Re: Rozumiecie ten zwrot? 02.08.22, 08:20
              Generalnie wystawienie człowieka, może być i Duda.
        • magda.z.bagien Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 22:56
          To samo co ekspozycja na promieniowanie UV.
          • mallard Re: Rozumiecie ten zwrot? 02.08.22, 13:04
            magda.z.bagien napisała:

            > To samo co ekspozycja na promieniowanie UV.

            Lub na zwykłe światło widzialne, w przypadku kliszy fotograficznej (było kiedyś coś takiego).
    • ewka.n Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 22:59
      "Szanowni Państwo, czy w tekstach urzędowo-medycznych można pisać o "narażeniu na dawkę leku" czy "ekspozycji na dawkę leku"?

      Szanowna Pani,

      w tekstach naukowych, zwłaszcza medycznych, ale nie tylko, możliwe (lub nawet: wskazane, ponieważ mamy do czynienia z terminem) jest mówienie o ekspozycji na coś, przy czym wyrażenie to oznacza bycie wystawionym na działanie jakiegoś czynnika, niekoniecznie szkodliwego (por. ekspozycja na lek, ekspozycja na wirus, na ołów, na słońce itd.). Jako synonim ekspozycji należałoby więc wskazać wystawienie (bycie wystawionym) na, a nie narażenie (czy bycie narażonym) na."

      poradniajezykowa.uw.edu.pl/porady/ekspozycja-na-dawke-leku-narazenie-na-dawke-leku/
      • taki-sobie-nick Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 23:03
        Dobra, OK, ale to jednak żargon medyczny. Dziękuję.
    • livia.kalina Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 23:02
      Widziałam, twoje odpowiedzi na ten temat, nie wiedziałam z kim gadasz, wiec musi to być albo gazeciarz albo dramatysia. Uwierz mi nie warto gadać z żadnym z nich, a już na pewno nie emocjonować się bezdetami, które wypisują.
    • bei Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 23:07
      Rozumiem znaczenie słowa szuryzm, i znaczenie słowa ekspozycja. Czy chodzi o podatność na szuryzm?
      • taki-sobie-nick Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 23:09
        Podobno nie, i z powodu zrozumienia tego jako "podatność" zostałam posądzona, że polski nie jest moim pierwszym językiem. Jesteś druga.

        A co to znaczy, też dokładnie nie wiem.
        • angazetka Re: Rozumiecie ten zwrot? 01.08.22, 23:12
          Wystawienie na szuryzm.

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka