Pomóżcie przetłumaczyć na angielski ...

14.11.06, 21:27
Ogromna prośba o przetłumeczenie na angielski (bo mam już i tak nerwa na
sprzedającego, a i tak kulawo mi idzie z językiem, to w nerwach jeszcze
gorszych głupot natłumaczę)

"Czesc, koszt wysyłki jest za wysoki. Wiele razy kupowałam taki sam przedmiot
u innych sprzedawców, ale nigdy koszt wysyłki nie przekroczył 4-5 funtów.
Proszę, skoryguj tą kwotę i odezwij się do mnie."

Z góry dziękuję dziewczyny...

    • czaszka00 Re: Pomóżcie przetłumaczyć na angielski ... 14.11.06, 21:33
      the hi, cost of dispatching is za high. I bought many razy the same object
      at different sprzedawców, but the cost of dispatching never crossed 4-5 pounds.
      I ask, correct this sum and speak to me


      Też nie znam angielskiego i korzystam z fajnego programu "English Translator" tongue_out
      • mlodytatus Re: Pomóżcie przetłumaczyć na angielski ... 14.11.06, 22:03
        kurcze, tak tego nie mozna pisac wink

        hello, the calculated delivery cost seem to be disproportionately expensive. I
        ´ve bougt several times the same product and the dilivery cost never reached a
        higher price then 4-5 pounds.
        Please check the delivery cost and keep in touch with me.
      • pandora_ czaszka :) 15.11.06, 07:51
        Musze sobie sprowadzić na kompa takiego translatora big_grin Humor zapewniony do
        końca życia. Mnie się najbardziej podoba "I bought many razy" smile Jest gdzieś
        taki translator w sieci?
        • czaszka00 Re: czaszka :) 15.11.06, 11:04
          Bueheheheheheheh smile)))))
          no fakt nie zauwazyłam "literówki" ....trzeba dokładnie wszystko skopiować , z
          wszystkimo ogonkami itd ...translator jest w sieci na 100% smile)
    • femme_fatale13 Re: Pomóżcie przetłumaczyć na angielski ... 14.11.06, 21:59
      Hello, the cost of sending is too high. I have bought the same item from other
      sellers, but the cost of sending has never been higher than 4-5 pounds. Please,
      correct this amount and let me know
    • joasia1234 Re: Pomóżcie przetłumaczyć na angielski ... 14.11.06, 23:09
      Hello,
      Cost of the delivery seems too high. I've already bought the same product from
      other sellers and the delivery cost never exceeded 4-5 pounds. Please, correct
      the cost and let me know.
      • myelegans Re: Pomóżcie przetłumaczyć na angielski ... 15.11.06, 00:13
        NO to moja werscja smile

        Hi,
        The shipping charges for this item seem to be a bit high. I bought an identical
        item few times before through other vendors and shipping and handling were never
        more than 4-5 pounds.
        This might be simple miscalculation. I'd appreciate if you could check it again
        and get back to me.

        Thanks a lot,
        .....
    • royalmail Re: Pomóżcie przetłumaczyć na angielski ... 15.11.06, 00:59
      Dzięki...jesteście boscy !! smile)))

      Wyślę mu wszystkie wersje big_grin wink.

      Powaga, ogromnie dziękuję. Trzymajcie się ciepło laseczki. I mlodytatus też.
    • mongolia4 Re: Pomóżcie przetłumaczyć na angielski ... 15.11.06, 02:12
      Te dwie ostatnie sa dobre, ale nie wysylaj wszystkich.A przedewszystkim nie ta
      pierwsza.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja