Jutro...

17.03.09, 00:15
Trzymajcie jutro za mnie kciuki, co?
Żeby mi pytania podeszły big_grin
    • semida Re: Jutro... 17.03.09, 00:25
      Ja trzymam...chociaż nie wiem o so chosismile
      • pina_colada88 Re: Jutro... 17.03.09, 00:30
        Jeśli nie zdam egzaminu to będzie znaczyć żem nie komunikatywna suspicious
        No i 6 stów pójdzie się .... na warunek ;/
        • semida Re: Jutro... 17.03.09, 00:34
          O Jesu.Gdzie to 6 stow za takie cos pobierają?
          I cóż takigo studiujesz że komunikatywna musisz być?
          • pina_colada88 Re: Jutro... 17.03.09, 00:44
            No, jeśli nie zdam tego egzaminu to 600 zł będzie kosztował warunek.
            Studiuję na umcs, bibliotekoznawstwo i informację naukową.
            A egzamin jest z komunikacji społecznej ;/
            • semida Re: Jutro... 17.03.09, 00:46
              Czyli jutro z poprawką jedziesz?
              Połamania języka komunikatywna kobietobig_grin
              • pina_colada88 Re: Jutro... 17.03.09, 00:53
                Tia.
                Zdałam historię, teorię, organizację bibliografii.
                Zdałam historię i teorię kultury.
                Zdałam dawną książkę drukowaną.
                Tylko tego, rzekomo najłatwiejszego egzaminu zdać nie mogę.
                A nie powinien być taki zły.
                Nie potrafię się skupić crying
                • semida Re: Jutro... 17.03.09, 01:00
                  Spoko,najłatwiejsze są najtrudniejszymi i odwrotniesmile
                  Dasz radęsmile
                  • pina_colada88 Re: Jutro... 17.03.09, 01:06
                    No wink
                    Stadia (nie pamiętam czego) są fajne.
                    Ale najlepsze jest komunikowanie się kobiet i mężczyzn .
                    Dowiedzione że:
                    - kobieta używa więcej słów
                    - potrafi dłużej patrzeć w oczy
                    - woli rozmowy prywatne
                    - ładnie ubiera w słowa
                    - lubi plotkować wink
Inne wątki na temat:
Pełna wersja