karlik26 11.08.04, 09:48 www.sweb.cz/ls78/ponaszymu.htm Bo ńy idzie jus wytřimać z tom ortografiom ze www.republikasilesia.com Ona jes tako gupió Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: Pioter Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego IP: *.wozniki.sdi.tpnet.pl 11.08.04, 09:54 Niestety to jest tylko początek drogi. Człowiek, który przygotowywał tę stronę zmarł w zeszłtym roku. Wiem, że obecnie w Berlinie trwają prace nad skodyfikowaniem naszej mowy. I ludzie ci korzystają z danych zawartych na tej stronie www. Może coś się uda zrobić wspólnie? Odpowiedz Link Zgłoś
aqua Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego 11.08.04, 10:06 hohoho, u przyjaciół w Berlinie? Dużo tam Ślązaków, Piotrusiu. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego IP: *.wozniki.sdi.tpnet.pl 11.08.04, 10:15 No nie aż tyle ile tu, ale też są. A czego się czepiasz? W Krakowie też są podejmowane próby skodyfikowania naszej mowy. Odpowiedz Link Zgłoś
aqua Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego 11.08.04, 10:19 Sytuacja staje się coraz bardziej ciekawa, aby współpracują ze sobą? Gość portalu: Pioter napisał(a): > No nie aż tyle ile tu, ale też są. > A czego się czepiasz? W Krakowie też są podejmowane próby skodyfikowania naszej mowy. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego IP: *.wozniki.sdi.tpnet.pl 11.08.04, 11:33 Z tego co wiem to tak. Zresztą i tak wszyscy z nich współpracują z ELBLUL. Odpowiedz Link Zgłoś
aqua Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego 11.08.04, 11:35 Biegły jesteś w sprawie ELBLUL? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego IP: *.wozniki.sdi.tpnet.pl 11.08.04, 11:51 Nie. Jesli chodzi o tę organizację, to zwróć się do jednego z członjków założycieli polskiego oddziału - Andrzeja Rocznioka z Zabrza, wydawcy "Historii Narodu Śląskiego". Odpowiedz Link Zgłoś
laband Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego 11.08.04, 11:40 Witom Piyknie! Pioter, som jakes namiary w i-necu na te "roboty"? Jak mosz jakes dane to szkryfnij cos wiyncyj. Dziynki! Szwager ze Laband Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego IP: *.wozniki.sdi.tpnet.pl 11.08.04, 11:49 Z tego co dziś wiym t ozajmujom sie tym: Józek Kulisz w Gliwicach, Gregor Wieczorek we Berlinie i jeszcze wtoś we Krakowie (ale akurat żech zabył miano). Dane o nich znojdziesz we http:\\www.echoslonska.com Jo tyż od czasu do czasu podciepuja swoje trzi grosze Odpowiedz Link Zgłoś
laband Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego 11.08.04, 11:50 no to wszysko wia - mosz cos wiyncaj i konkretniyj? a sam probuja tysz sie cosik dowiedziec: forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=14682&w=14823087&a=14825416 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego IP: *.wozniki.sdi.tpnet.pl 11.08.04, 11:53 Yno korespondyncjo majlowo ze Józkiym (ale to w doma na kompie). Odpowiedz Link Zgłoś
dialektolog Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego 11.08.04, 12:18 Gość portalu: Pioter napisał(a): > Z tego co dziś wiym t ozajmujom sie tym: Józek Kulisz w Gliwicach, Gregor > Wieczorek we Berlinie i jeszcze wtoś we Krakowie (ale akurat żech zabył miano). > Dzień dobry Szanowym Państwu! Że kodyfikacją się w Krakowie ktoś zajmuje, to nie wiem, ale Józek Kulisz i Gregor Wieczorek sensownie piszą. Jeszcze tylko żeby się tym ktoś przejął z tych, co felietony po gazetach regionalnych piszą. Albo książki: notabene, czy ma ktoś namiary na B. Paździora. Bardzo bym chciał z nim porozmawiać o jego wizji i wersji mowy śląskiej. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Re: Kodyfikacja dialektu(języka ?) śląskiego IP: *.wozniki.sdi.tpnet.pl 11.08.04, 12:47 Pod wieczór ciepna trocha korespondyncji w tyj sprawie na forum. Bydzie po polsku, czesku i naszymu. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Zgodnie z obietnicą IP: 212.160.160.* 11.08.04, 16:23 Kieś żech trefiył słownik ślonsko - polski drukowany we Dzienniku Górnoszlązkim w 1848 roku. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Zgodnie z obietnicą - 2 IP: 212.160.160.* 11.08.04, 16:29 Zdravim Vas pekne Prominte me, co Vam pisu, ale naselsem Vasu stranku www.sweb.cz/ls78/ponaszymu.htm v nece, a proto, co jsem se taki nekdy zajmoval sleskom jazykom (abeceda) tak chtel bych Vas prinutit k spoluprace pri tom dele. Moi pisma najdete na www.echoslonska.com (jenom ve pdf) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Zgodnie z obietnicą - 3 IP: 212.160.160.* 11.08.04, 16:31 Zdravím Tě Piotře Jsem ráda, že Tě zaujal Liborův slezský slovník. Snažil se přepsat zdejší dialekt do specifického písma, které vychází hlavně z Češtiny ale i z Polštiny, do které se běžně přepisuje. Slovník není hotový, neb Libor zemřel. Ale je dobře, že se i další zdejší obyvatelé snaží zviditelnit jeho rodné Slezsko. Chodí mu i nějaký list z Německa, momentálně si nevzpomínám na název. Omlouvám se, že píšu Česky. I když rozumím Polsky doře, netroufnu si jí psát. Hodně štěstí v další práci. Sztemonová Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Zgodnie z obietnicą - 4 IP: 212.160.160.* 11.08.04, 16:32 Zdravim Vas pekne Je mi lito, co Libor uz zemrel. Je to pro nas velka skoda, ale mam dojem co dalsi lide budou postupovat na tejto ceste. Mnohokrat Vam dekujem za tuto informace. Praji Vam hodne stesti Piotr Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter Zgodnie z obietnicą - 5 IP: 212.160.160.* 11.08.04, 16:50 Dziynki! Dobrze, żeby to niy były ino słowniki, choć słownik s piyrszyj połowy dziewiytnostego wieku jes na pewno moc wort. Dobrze było by mieć kómpletne zdania i wypowiedzi, żeby coś wywnioskować tyż uo gramatyce. Pozdrowióm! Józek Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Wasz Marjanek Re: Zgodnie z obietnicą - 5 IP: *.dip.t-dialin.net 11.08.04, 21:09 S tego co wjym, tom sprawom zajmuje sie pracownik naukowy Akadymii Nauk z Krakowa pan....(zapomniol ech imienia) Czesak - zwany w srodowisku slonkim "Gorolym"(wcale sie skisz tego njy lobrazo) Sprobujciegrajnonc na "Krzinka Slonskigo Beranio - to tam dowjycie sie wjyncy. Pyrsk ! Wasz Marjanek Odpowiedz Link Zgłoś
laband Re: Zgodnie z obietnicą - 5 12.08.04, 09:14 Niy gniywej sie Marjanku ale niywiysz skim sam godosz, he,he! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Pioter MOST Nr 9 z 28.11.1920 IP: 212.160.160.* 07.09.04, 07:57 Znod żech coś ciekawego we sdtarych szpargałach, coch je se kupiył na giełdzie we Bytomiu w łostatnio sobota. Cały artykuł sam wciepna. Wielmożny Panie Kolego! Chętnie czytam czasopismo „Most”. Ponieważ Pan chce usłyszeć wyrok nad częścią „Pädag Ecke”, to też i mnie niech pozwolono kilka słów: Ta część tego czasopisma zapewnie go zrobi dobrym przyjacielem niektórego nauczyciela. Z pomiędzy moich kursytów znajomo mi, że było to przedsięwzięcie koniecznością. W ostatnim numerze wygłosił Pan 2 próby pisane przez uczestników kursów. Zazdroszczę Panu, bo to przecież znak wielkiej pilności w kursach Pańskich. Nie wiem, czyby jeden z moich uczestników potrafił tak napisać naturalnie bez słownika. Do dalszego wykształcenia części tej życzyłbym, aby oprócz takich prób więcej uważano na kwestie metodyczne, czyli zasadnicze dla naszej sprawy. Należy zachęcać do licznych przysyłań, według możliwości stamtąd podać niektóremu z Panów temat, aby wypracował niecoś w krótkim artykule. Np. jest pytaniem nie tak łatwo do rozstrzygnienia, czy mamy uczyć w szkołach Górnego Śląska język piśmienny, czy też narzecze? Proszę się zastanowić nad takimi kwestiami w „Pädag Ecke”. Niech stanie się organem rozmowy dla nas wszystkich! Z pozdrowieniem Adamek, Racibórz Ich bitte um gefl Stellungnahme zu der aufgeworfenen Frage, ob. Schriftsprache oder Mundart in unseren Schulen gelernt werden soll. WM Odpowiedz Link Zgłoś