rom48 05.05.07, 08:15 Czy ten radny nie jest z PiS bo tam te "wyksztalciuchy" lubuja sie w wyrazeniachniezrozumialych dla wiekszosci spoleczenstwa. Co np znaczy (szczal,arkuszow,czeba itp zwroty) w ustach ministrow miedzy oswiaty. Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: pawo Romie 48 :] IP: 212.2.100.* 05.05.07, 09:56 Przeciwnicy PiS terminu "wykształciuch" używają w znaczeniu: - inteligent nie popierający PiS w oczach zwolennika PiS, lub nawet - inteligent w oczach zwolennika PiS. W takim ujęciu etykietka ma piętnować nie samego "wykształciucha" lecz osobę używającą tego określenia (W felietonie Walka demonów "Rzeczpospolita" 4-5 listopada 2006 Tomasz Jastrun (Smecz) pisze: Trafnie przewidziałem, że spotkam tu wielu znajomych, wszędzie inteligenckie twarze, te przeklęte "wykształciuchy", jak raczył nazwać inteligencję Ludwik Dorn.). - Za Wikipedią A więc musiało Ci się nieźle pokiełbasić. Po drugie, skoro używasz tak ładnie Internetu, nie powinno Ci sprawić problemu znalezienie przynależności radnego do konkretnego ugrupowania (można znaleźć w Biuletynie Informacji Publicznej). Pomogę Ci KW "Mała Ojczyzna" 1. Andrzej Bacza 2. Zdzisław Baranowski 3. Julia Broda 4. Stanisław Kaczmarczyk 5. Antoni Kocman 6. Franciszek Pomper 7. Tomasz Postrzednik Wg PIS to Ty jesteś "wykształciuchem" (Termin "wykształciuch" używany bywa też w innym, również pejoratywnym lecz starającym się o pewien obiektywizm znaczeniu: człowiek legitymujący się dyplomem wyższej uczelni, z którym nie idzie w parze ani porządna wiedza, ani kultura.) :] Pragnę nadmienić, że nie głosowałem na PIS :] Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: elbesko słownik a zrozumienie wystąpienia IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 05.05.07, 10:05 Słownik wyrazów obcych na sesji to pomysł bardzo dobry, w razie sporów można rozstrzygnąć o co tak naprawdę chodziło mówcy. A swoją drogą, człowiek posiadający wysoką kulturę, powinien tak formułować swoje wystąpienie, aby słuchacze go rozumieli, szczególnie wtedy, gdy ich zna i wie co mogą a czego nie mogą zrozumieć.Język polski posiada bardzo bogaty zasób słownictwa i naprawdę tylko w niektórych, bardzo specjalistycznych sformułowaniach, należy posługiwać sie wyrazami trudnymi lub obcymi. Odpowiedz Link Zgłoś
cover_wielki Re: Radni nie rozumieją, więc dostali słowniki 05.05.07, 13:18 No proszę i smiesznie i inteligentnie się zrobiło. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Krakus Radni nie rozumieją, więc dostali słowniki IP: *.ists.pl 05.05.07, 23:19 o ile wiem to te słowniki jak i encyklopedie są dla ludzi.więc jezeli ktos nazywa nieukiem kogoś innego kto zagląda do słownika wyrazów obcych, frazeologicznego etc., to obraża większośc społeczeństwa. a tak swoją drogą dziennikarze powinni tych "niezaglądających" przepytac z kilku zapożyczonych słów, chodzi mi o tych radnych którzy się wyśmiewają. jezeli by nie wiedzieli, a wczesniej wysmiewali się, że ktoś korzysta z takich pomocy-wówczas by wyszli na jeszcze większych imbecyli. Bo by to oznaczało, iż sami nie potrafią- a do książek nie zaglądają-wolą udawac głupa. Głowe dam sobie uciąc że tak jest.pozdrawiam spod Wawelu Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ep Radni nie rozumieją, więc dostali słowniki IP: *.adsl.inetia.pl 06.05.07, 11:56 Radna Anna Kisiała to niezły numer, ostatnio walczy nie tylko ze słownictwem radnego SK, ale także z drzewami w gminie. Typuje stare do wycięcia. Prawdopodobnie jest szalona. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gw Re: Radni nie rozumieją, więc dostali słowniki IP: *.eranet.pl 06.05.07, 19:38 To oczywiste ze typuje sie stare drzewa do wyciecia - np. takie ktore z uwagi na swój stan zagrazaja ludziom lub mieniu. Twój komentarz bez szcegółowego opisania sprawy jest po prostu nie na miejscu. Poza tym niegrzecznie obrazać innych ukrywając sie za pseudonimem. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ep Re: Radni nie rozumieją, więc dostali słowniki IP: *.adsl.inetia.pl 06.05.07, 21:40 młode też typuje :) a ja już nie będę niegrzeczny Odpowiedz Link Zgłoś