Będziecie płakać! Terror w Gliwicach

IP: *.internetdsl.tpnet.pl 20.11.07, 13:40
Dlaczego nie piszecie tak, jak ta kobieta się nazywa: Jelena
Bogdanowicz, a wymyślacie jakieś cudaczne transkrypcje?
    • piotrns Transkrypcja 20.11.07, 15:57
      Prawdopodobnie wynika to z tego, że autor ani nikt z korekty nie zna
      języka rosyjskiego i nie potrafi czytać po rosyjsku. Szkoda, że nie
      nie zna chociaż reguł transkrypcji z innych języków słowiańskich.
      Dla nich pewnie również istnieje tylko "Pyotr Tshaikovsky", który
      żył za czasów Tsara Alexandra.

      Piotr
      • mantern Re: Transkrypcja 20.11.07, 16:08
        Wrzućcie sobie do google Jelena Bogdanowicz, a potem Elena
        Bogdanovich i wtedy się wymądrzajcie.
        • piotrns Re: Transkrypcja 20.11.07, 16:39
          I co z tego wynika? Że niekompetentnych tłumaczy jest mnóstwo? Wrzuć
          do Google "Brezhnev" (900 tysięcy trafień) i "Breżniew" (41,5
          tysiąca). Czy z tego wynika, że prawidłową transkrypcją
          jest "Brezhnev"?
          • mantern Re: Transkrypcja 20.11.07, 17:01
            Ano wynika to, że Eleny Bogdanowicz nie ma w ogóle. No i sprawdź
            sobie, jak jej nazwisko piszą Rosjanie
            • piotrns Re: Transkrypcja 20.11.07, 19:59
              Piszą "Елена Богданович". Która literka jest niejasna?
              (np. tiny.pl/j17v).
Inne wątki na temat:
Pełna wersja