jak jest obrzezanie po angielsku?

13.07.07, 16:53
    • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 13.07.07, 16:57
      meskie: circumcision
      zenskie: female genital cutting/mutilation
      • basiak36 Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 13.07.07, 18:04
        O zenskiej mowi sie tak samo, female circumcision.
        • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 14.07.07, 00:58
          niezupelnie:
          FGC has traditionally been called "female circumcision," which implies that it is similar to male
          circumcision.1,2,3 The recognition of FGC's harmful physical, psychological and human rights
          consequences, however, has led to the use of the term "female genital mutilation" or "FGM," which
          distinguishes this practice from the much milder practice of male circumcision. Many women who have
          undergone FGC do not consider themselves to be mutilated and have become offended by the term
          "FGM."3 Recently, other terms such as "female genital cutting" (FGC) have increasingly been used.1, 3
          • olimpia_b81 Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 14.07.07, 01:16
            hehehhehebig_grinDDDDDDDDDDDDd
            Edytkus - poodkurzaj, bo cie palec od googlowania bolismile
            • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 14.07.07, 02:08
              olimpia_b81 napisała:

              > hehehhehebig_grinDDDDDDDDDDDDd
              > Edytkus - poodkurzaj, bo cie palec od googlowania bolismile

              zazdroscisz? mam zawodowa wprawe, swietny komputer i mieszkanie wysprzatane na polysk smile
              • olimpia_b81 Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 14.07.07, 08:47
                edytkus napisała:

                >
                > zazdroscisz? mam zawodowa wprawe, swietny komputer i mieszkanie wysprzatane na
                > polysk smile

                wspolczujesad(
                ja tam wole porozwalane zabawki,stary kopmuter i usmiech mojego dziecka
                • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 15.07.07, 04:25
                  olimpia_b81 napisała:

                  > wspolczujesad(
                  > ja tam wole porozwalane zabawki,stary kopmuter i usmiech mojego dziecka

                  mojemu dziecku usmiech praktycznie nie schodzi z twarzy a bynamjniej nie zalezy od syfu w
                  mieszkaniu smile
          • basiak36 Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 14.07.07, 10:39
            W takim razie Anglicy cos chyba jezyka nie znajasmile Trzeba tam napisac!

            www.bbc.co.uk/religion/ethics/femalecircumcision/
            • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 15.07.07, 04:26
              basiak36 napisała:

              > W takim razie Anglicy cos chyba jezyka nie znajasmile Trzeba tam napisac!
              >
              > www.bbc.co.uk/religion/ethics/femalecircumcision/


              przeczytalas dobrze ten cytat?
              Genital cutting is a painful practice that is often poorly carried out, and endangers the health and lives
              of millions of girls, particularly in Africa.
              • basiak36 Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 15.07.07, 18:44
                Edytkus, dlaczego nie potrafisz pojac, ze ogolne pojecie obrzezania u mezczyzn i
                kobiet to 'circumcision', a to ze z czasem pojecie tego zabiegu u kobiet zostalo
                uznane za cos drastycznego i krzwdzacego, oznacza iz doszly pojecia dodatkowe
                ktore ten koszmarny zabieg opisuja. Niemniej obrzezanie to 'circumcision', i sam
                zabieg wlasnie tak sie nazywasmile
                Mozna uzywac pojecia 'cutting', 'mutilation' czy innych opisujacych sam zabieg i
                jego konsekwencje, ale slowo 'obrzezanie' ogolnie nie tlumaczy sie jako
                'mutilation'.
                Zreszta cytat ktory podalam wczesniej, opisuje to doskonale. Pisze o 'female
                circumcision' jako pojeciu ogolnym, po czym dalej pisze konkretniej o 'genital
                cutting'.
                • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 16.07.07, 03:11
                  basiak36 napisała:

                  > Edytkus, dlaczego nie potrafisz pojac, ze ogolne pojecie obrzezania u mezczyzn
                  > i
                  > kobiet to 'circumcision', a to ze z czasem pojecie tego zabiegu u kobiet zostal
                  > o
                  > uznane za cos drastycznego i krzwdzacego, oznacza iz doszly pojecia dodatkowe
                  > ktore ten koszmarny zabieg opisuja.

                  teraz przeanalizuj dokladnie co napisalas smile
        • monika_irl Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 14.07.07, 01:18
          basiak36 napisała:

          > O zenskiej mowi sie tak samo, female circumcision.

          tak jak napisała Basiak36 -circumcision-
          • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 14.07.07, 04:39
            Amnesty International and the World Health Organization most often refer to the practice as 'Female
            Genital Mutilation'

            Different terms are used to describe the act of female genital cutting, but regardless of the terminology
            the same practice is being referred to. Opponents of these practices tend to use the term Female
            Genital Mutilation (FGM), whereas groups who support and practice this ritual tend to use the term
            Female Circumcision (FC), which is also considered a euphemism. Advocates of male circumcision argue
            that the term "female circumcision" results in unwanted associations between the two practices, while
            genital integrity advocates might refer to all child genital cutting as mutilation.
            • mamiemi Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 14.07.07, 16:32
              Ale ty jestes upierdliwa!
              • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 15.07.07, 04:23
                bo mam racje?
                • aniaheasley Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 15.07.07, 12:35
                  Edytkus, to nie tak, ze Ty masz racje a reszta w tym watku nie. Po prostu Ty
                  wybierasz zwrot niosacy w sobie od razu osad moralny tego zjawiska (mutilation)
                  do czego masz prawo. Female circumcision jest moralnie obojetne. I powszechnie
                  uzywane w UK.

                  -
                  Ania's Poland
                  • monika_irl Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 15.07.07, 15:29
                    aniaheasley napisała:

                    > Edytkus, to nie tak, ze Ty masz racje a reszta w tym watku nie. Po prostu Ty
                    > wybierasz zwrot niosacy w sobie od razu osad moralny tego zjawiska
                    (mutilation)
                    >
                    > do czego masz prawo. Female circumcision jest moralnie obojetne. I
                    powszechnie
                    > uzywane w UK.


                    aniaheasley w którymś z wątków już napisałam tej pannie że co innego internet a
                    co innego prawdziwe życie ale widocznie nie dociera.
                    Zazwyczaj inne wyrażenia stosuje się w mądrych książkach a inne w codziennie
                    uzywanym języku.
                    Niektórzy nie mogą tego zrozumieć, a przecież w każdym kraju tak jest.
                  • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 15.07.07, 20:07
                    aniaheasley napisała:

                    >Female circumcision jest moralnie obojetne. I powszechnie
                    > uzywane w UK.

                    w tym sek ze autorka watku nie pyta jakiego zwrotu uzywa sie w UK a ogolnie "po angielsku." Jak
                    mozna przeczytac w zalaczonych przeze mnie wczesniej cytatach np. Swiatowa Organizacja Zdrowia jak
                    i inne o MIEDZYNARODOWYM znaczeniu odchodza od zwrotu female circumcision. W USA, jak i innych
                    krajach, ten zwrot jest znany niemniej traci coraz bardziej na popularnosci na rzecz female genital
                    cuting albo mutilation.
                    • aniaheasley Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 15.07.07, 21:45
                      Ok, poprawka: I powszechnie uzywane. Kropka. Bez UK.
                      • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 16.07.07, 03:17
                        aniaheasley napisała:

                        > Ok, poprawka: I powszechnie uzywane. Kropka. Bez UK.

                        not anymore smile Dlaczego jestescie takie uparte, swiat sie zmienia, jezyki i tradycje tez, normalna kolej
                        rzeczy. Piszecie ze female circumcision jest jezykowo obojetne ale przeciez kulturowo - wspolczesnie -
                        jest uznane za barbarzynstwo i z tego powodu ogolnie uzywana nazwa jest female genital mutilation.
                        Dla odmiany nigdy nie mowi sie male genital mutilation a tylko i wylacznie circumcision - nawet bez
                        okreslnika meskiego bo z gory wiadomo ze obrzezaniu poddaje sie chlopcow a nie dziewczynki.
                        • aniaheasley Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 16.07.07, 08:14
                          My jestesmy uparte?? To Ty sie uparlas, zeby nas wszystkie humanitarnie
                          uswiadomic, ze jest tylko jeden poprawny zwrot na to zjawisko. A to po prostu
                          nieprawda.
                          Dodaje sie female circumcision bo u dziewczynek jest to - na skale swiatowa - o
                          wiele rzadziej spotykane. Na tej samej jezykowej zasadzie jak np. mowi sie male
                          nurse.
                          • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 16.07.07, 08:45
                            aniaheasley napisała:

                            > My jestesmy uparte?? To Ty sie uparlas, zeby nas wszystkie humanitarnie
                            > uswiadomic, ze jest tylko jeden poprawny zwrot na to zjawisko. A to po prostu
                            > nieprawda.

                            jak to nieprawda, uwazasz ze Swiatowa Organizacja Zdrowia klamie? ja nie twierdze ze to jedyny
                            poprawny zwrot, wrecz przeciwnie uwazam ze ewoluowal, to Wy sie uparlyscie na te female
                            circumcision chociaz jak wyjasniaja podane wczesniej linki ma outdated wydzwiek - w koncu zenskie
                            obrzezanie nie jest czyms spotykanym na co dzien i nie ma zadnych pozytywnych uwarunkowan i nie
                            od dzis jest rownoznaczne z okaleczeniem a tym samym po prostu nie moze byc stawiane na rowni z
                            obrzezaniem meskim, takze jezykowo.

                            > Dodaje sie female circumcision bo u dziewczynek jest to - na skale swiatowa - o
                            > wiele rzadziej spotykane.

                            Na tej samej jezykowej zasadzie jak np. mowi sie male
                            >
                            > nurse.

                            w takim razie dlaczego nie mowi sie np. firewoman a firefighter? chociaz jest fireman? a postwoman
                            jest o wiele rzadziej spotykane niz ogolne mail carrier chociaz na mezczyzne mowi sie postman?
                            • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 16.07.07, 09:04
                              swoja droga jak wyjasnisz ze wpisujac w wyszukiwarke haslo circumcision pokaza sie w pierwszym
                              rzedzie strony na temat meskiego obrzezania?

                              www.physorg.com/news103344236.html - ile razy w tym artykule jest uzyte okreslenie female
                              circumcision w porownaniu do female genital mutilation?

                              a tu uwaga! strona brytyjska:
                              news.bbc.co.uk/2/hi/health/medical_notes/241221.stm - Female circumcision, OFICIALLY
                              KNOWN as female genital mutilation, is one of the most political areas of women's health.

                              end of story smile
                              • aniaheasley Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 16.07.07, 11:22
                                Officially known - no wlasnie, dziekuje, sama mi dostarczasz argumentow.
                                W przeciwienstwie do commonly used.
                • mamiemi Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 15.07.07, 17:02
                  >edytkus napisała:
                  > bo mam racje?

                  Bo nie chcesz dopuscic do tego, ze ktos inny moze miec a ty nie.

                  • edytkus Re: jak jest obrzezanie po angielsku? 16.07.07, 03:08
                    mamiemi napisała:

                    > >edytkus napisała:
                    > > bo mam racje?
                    >
                    > Bo nie chcesz dopuscic do tego, ze ktos inny moze miec a ty nie.
                    >

                    ale przeciez mam racje wiec w czym problem?
Inne wątki na temat:
Pełna wersja