latarnick Re: [...] 04.04.09, 06:59 co tam napisales w tytule, Swargu? prosze przeslij mi na skrzynke; zbieram takie informacje do pracy doktorskiej na strategiczny temat adminowania forumow GW Odpowiedz Link Zgłoś
swarozyc Re: [...] 04.04.09, 11:18 cos o dzumie, czyli czarnej zarazie, a poniewaz adminowi tego grajdolka klerykalnego wszystko kojarzy sie z dupa, czyli kosciolem, wiec wycial i nawet sladu nie zostawil swojej ingerencji, a w innym watku cos majaczy o braku tu cenzury. To forum padlo pare lat temu i sie nie podnioslo, bo czlowiek o mentalnosci inkwizytora nim administruje. Odpowiedz Link Zgłoś
al675.39311 Re: Kraków zagrożony epidemią cholery ... ! 03.04.09, 14:01 Autor: sabbina 01.04.09, niebieskie: nie sieją ani nie żną, ani nie zbierają do spichlerzów, - a Ojciec was niebieski żywi je" wg św Mateusza, 6, 24-34 0:08 Tak to brzmi w zawoalowanej, formie natomiast w tłumaczeniu wygląda to tak: 0"Spójrzcie na ptaki czarne, nie sieją a żną i to na okrąło i zbierają do spichrzów i nie Ojciec niebieski żywi je a owce ogłupione i otumanione. Odpowiedz Link Zgłoś
tgif Re: Kraków zagrożony epidemią cholery ... ! 03.04.09, 21:26 Choc ortografia jezyka polskiego nie jest mija najmocniejsza strona, to jednak pozwole sobie zauwazyc, ze kolega/ka popelnil "literowke". Zamiast "nie sieja a zna" powinno byc "nie sieja a rzna" (od slowa przerznac). Sorrki za brak liter polskich (zycie emigranta nie jest latwe). Odpowiedz Link Zgłoś
al675.39311 Re: Kraków zagrożony epidemią cholery ... ! 04.04.09, 14:48 Sz. kolego w/g św. Mateusza, 6.24-34 w oryginale jest "żną". Czy jest to poprawnie, czy nie, nie ma to w tej sprawie żadnego znaczenia. W księgach biblijnych jest cała masa "kitów" wszelakiego rodzaju a cytuje się je jak leci. Odpowiedz Link Zgłoś