gagusia11 05.08.09, 10:05 Witam mam prośbę czy mógłby mi ktoś pomóc z przetłumaczeniem: Kościół Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny i jak zaprosić na przyjęcie po ślubie? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
agatita82 Re: jak napisać zaproszenie po angielsku 05.08.09, 10:17 Ja obstaję przy tym, że nazw własnych się nie tłumaczy. POnad to w j. ang istnieją dwie werse zaproszeń. Inna na kościelny, inna na cywilny. Sprawdziłaś czy dobrej formy użyłaś? Odpowiedz Link Zgłoś
agatita82 Re: jak napisać zaproszenie po angielsku 05.08.09, 10:19 Zaproszenie na wesele np tu: www.wedding-invitations-ireland.com/invitation_wording.htm Odpowiedz Link Zgłoś
lapwing123 Re: jak napisać zaproszenie po angielsku 05.08.09, 10:43 nie tłumacz nazwy kościoła. Odpowiedz Link Zgłoś
ga_lapagos Re: jak napisać zaproszenie po angielsku 05.08.09, 11:01 Nazw wlasnych sie nie tlumaczy, co do reszty moze zglos sie na forum angielskie? Tam moga miec wieksze doswiadczenie niz my tutaj Odpowiedz Link Zgłoś
paskud_agg Re: jak napisać zaproszenie po angielsku 06.08.09, 16:32 Zależy jaka to nazwa własna. Ja akurat bym zrobiła to tak, że dałabym tłumaczenie pod jakim wezwaniem kościół i w nawiasie po polsku, żeby goście mogli znaleźć. Ale jeśli goście nie są katolikami i im niepotrzebna wiedza pod jakim wezwaniem jest kościół, to nie ma sensu tłumaczyć. Odpowiedz Link Zgłoś
eiza.rrasay Re: jak napisać zaproszenie po angielsku 06.08.09, 11:20 My mieliśmy tak: Together with their parents narzeczona and narzeczony request the pleasure of Your company at their marriage on dzien of miesiac at kosciol in Warsaw, adres at six o'clock in the afternoon. And afterwards we would like to invite You for a weeding party at restaurant of Hotel nazwa in Warsaw, adres. W Twoim przypadku nazwę kościoła można przetłumaczyć na: Church of the Assumption Marys albo, jeżeli np chodzi o Kraków czy Kołobrzeg, które są też bazylikami, napisac poprostu: St. Mary's Basilica Odpowiedz Link Zgłoś
b_ied_roneczka Re: jak napisać zaproszenie po angielsku 06.08.09, 14:44 Cos mi tu nie bardzo pasowalo z tym 'Together with their parents' na poczatku, pokazalam wiec wlasnie kolezance w pracy (angielce) i powiedziala ze dziwnie to brzmi i lepiej zaczac od nazwisk narzeczonych a potem dopiero 'together with their parents' i reszta dalej jest spoko. Nazwe kosciola lepiej zostawic po Polsku, inaczej by bylo jak by to byl St Mary's Church ale w takim wypadku lepiej po Polsku. Odpowiedz Link Zgłoś
anczija Re: jak napisać zaproszenie po angielsku 06.08.09, 15:12 A moze jeszcze taki poczatek: (imie i nazw. mlodej) and (imie+nazwisko mlodego) together with their parents request the pleasure of the company of (tu imie i nazwisko gosca) at the blessing of their marridge at (nazwa kosciola po polsku) on Saturday .... and afterwards....(reszta jak juz ktos napisal wyzej) Odpowiedz Link Zgłoś
maybeasia Re: jak napisać zaproszenie po angielsku 07.08.09, 00:57 Kosciol pod wezwaniem NMP= Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary A zaproszenie: Together with their parents PANNA MLODA and PAN MLODY Request the honour of your presence As they exchange wedding vows On Saturday, the thirteenth of MIESIAC Two thousand and nine At GODZINA o’clock Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary 16 JAKAS TAM Street MIASTO, Poland Dinner and dancing to follow Odpowiedz Link Zgłoś
maybeasia Re: jak napisać zaproszenie po angielsku 07.08.09, 00:59 My mielismy strone internetowa ze wszystkimi szczegolami, wiec nie pisalismy adresu sali weselnej, tylko na dole mniejsza czcionka adres naszej strony internetowej. Ale jezeli nie masz takowej strony, to trzeba by dopisac dokladny adres sali weselnej. Odpowiedz Link Zgłoś