kainel.kemezrp 30.08.12, 16:24 tak sobie pomyślałem że zasadniczo to tę radość to z toba moge podzielić ściągnąłem sobie właśnie Mayn Lublin Bilder Funem Lebns-Shayger Fun Yidn in Farmilomedikn Poyln w oryginale fajnie nie? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
kainel.kemezrp Wszyscy forumowicze 30.08.12, 17:04 w tej wspaniałej bibliotece znaszłem jescze coś lubelskiego Materialy Do Znajomosci Mrówek (Formicidae, Hymenoptera) Lubelszczyzny (V-Vi). ale jazda! Odpowiedz Link Zgłoś
kainel.kemezrp podbijam sorry 31.08.12, 15:13 chciałbym się jednak pocieszyć z Joanną Yiddish. Mein shtetele Belz kurcze nie ma piosenek o lublinie w yidisz? Odpowiedz Link Zgłoś
kainel.kemezrp raicher man 31.08.12, 15:18 The Fiddler on the roof - If I Were a Rich Man in Yiddish dziwny jakis akcent nie? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bleee... Re: raicher man IP: 83.238.5.* 31.08.12, 15:28 ...stoisz przed lustrem??... :-)... bleee... Odpowiedz Link Zgłoś
kainel.kemezrp poniekad 31.08.12, 15:35 ale na szyi mam akurat arafatkę ;-) pzdr. ps. jak mam czytać Singera w oryginale jak kurde nie czytam w yidisz? Odpowiedz Link Zgłoś
kainel.kemezrp ale jaja 31.08.12, 15:33 na tę biblioteke trzeba wchodzić a wykopu link to chyba czyjes konto jest... cóż... Odpowiedz Link Zgłoś