gawor4 12.09.12, 08:55 czyli miało być po jewropejsku a wyszło po lubelsku. Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: obserwator dna Re: Felicity. Miała być wieża, a co będzie? IP: *.dynamic.chello.pl 12.09.12, 09:08 Co będzie? To co zawsze: prymitywne blaszaki. Wsamraśne Odpowiedz Link Zgłoś
microb66 Gazeta na miarę naszych możliwości ...... 12.09.12, 10:49 Jak ja czytam Wyborczą, to mi ręce, nogi i jądra więdną z rozpaczy. W moim odczuciu piszecie stylem starego "dobrego" produkcyjniaka. W PRL siermiężnie, źle, do bani, pomyłka, porażka; za Pruszona "przaśnie" w Lublinie. Zasadniczo wisi mi to jak było, za PiS i PRL, ale za PO to już może nie przaśnie i siermiężnie, ale za to idiotycznie i zamordystycznie, z tendencją do rozp.....daki w przyszłości. Odpowiedz Link Zgłoś
maxpro007 Felicity. Miała być wieża, a co będzie? ZOBACZ 12.09.12, 12:30 A moim zdaniem z tego calego przedsięwzięcia o nazwie Filicity to będzie wielkie G . juz jeden wielki inwestor uciekł , ten od fabryki puszek tak ?? żaden poważny inwestor nie zainwestuję w miejscu , wktórym sama nazwa wskazuje ,że wszelki biznes zakończy sie fiaskiem ! .Otóz nazwa z angieslkiego fell to znaczy "upadać" czyli mozna całą nazwe mozna przetłumaczyć jako "upadające miasto" ,czy nie jest to złowróżbna nazwa ?? . Ta nazwa nie dośc ,ze jest dziwna ,śmieszna no i na koniec tragiczna . Ciekawe czy ktos to wziął pod uwagę jak wybierał te nazwę ?? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: wader Re: Felicity. Miała być wieża, a co będzie? ZOBAC IP: *.internetdsl.tpnet.pl 12.09.12, 20:22 Człowieku doucz się trochę języka. Czasownik "upadać" pisze się inaczej po angielsku niż podajesz. A jeśli by już tego czasownika się uczepić, to prędzej komuś anglojęzycznemu przyjdzie na myśl zestawienie wyrazów "I fell in love" - a to już aż tak negatywnie się nie kojarzy. Marketingowcy albo PR-owcy wymyślili dla tej galerii na Felinie nazwę Felicity - i to był świetny ruch (btw - sprawdź sobie w słowniku co to słowo znaczy; po angielsku oczywiście). Cóż, ale wiecznych malkontentów nic nie zadowoli. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: maxpro007 Re: Felicity. Miała być wieża, a co będzie? ZOBAC IP: *.81-166-37.customer.lyse.net 12.09.12, 21:37 nie muszę mądralo sprawdzac w słowniku bo posługuje sie na codzień tym jezykiem a to ,że sie nie pisze tak to wiem doskonale ,tylko nie wiem czy wiesz jak ktos wypowiada taka nazwe to moze sie skojarzyc niejednoznacznie .Ale czas pokaże co i jak.. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Agnieszka Re: Felicity. Miała być wieża, a co będzie? ZOBAC IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.09.12, 17:57 A może tak państwo poligloci (którzy niechybnie uważają, że angielski jest "matką" wszystkich języków i wszystkie wyrazy pochodzą od angielskiego) zechcą przyjąć do wiadomości, że zanim komukolwiek śnił się angielski istniała łacina, a w niej słowo: felix, czyli szczęśliwy. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bosman oj tam, oj tam... IP: *.centertel.pl 16.09.12, 18:33 a na chu........steczkę wam ta wieża? Odpowiedz Link Zgłoś