ŻYCZENIA NOWOROCZNE PO ARABSKU

IP: 213.77.27.* 14.12.04, 14:59
Kto mi napisze miłe życzenia z okazji Nowego Roku--HELP.
    • Gość: ONI Re: ŻYCZENIA NOWOROCZNE PO ARABSKU IP: 213.77.27.* 15.12.04, 12:23
      Nikt nie pisze po arabsku??
    • Gość: NOORA Re: ŻYCZENIA NOWOROCZNE PO ARABSKU IP: 212.122.233.* 15.12.04, 12:56
      "KULISANA ENTA TAJEBA" - TAK JAK SLYCHAC FONETYCZNIE
      • Gość: o Re: ŻYCZENIA NOWOROCZNE PO ARABSKU IP: 62.139.108.* 15.12.04, 14:43
        co to znaczy
      • Gość: asia Re: ŻYCZENIA NOWOROCZNE PO ARABSKU IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.12.04, 09:41
        a co to znaczy i jak sie to pisze?
      • aluminium3 Re: ŻYCZENIA NOWOROCZNE PO ARABSKU 16.12.04, 16:30
        To jest w formie zenskiej.Do faceta (a tak podejrzewam ze chcesz napisac)
        powinno brzmiec:

        Kulli sana wa inta tayyib

        to znaczy doslownie "zebys przez caly rok mial sie dobrze"

        albo to samo znaczenie:

        Kull am wa inta bicheyr

        pozdr
    • Gość: ZIUTA1 Re: ŻYCZENIA NOWOROCZNE PO ARABSKU IP: 213.77.27.* 16.12.04, 06:37
      Noora dzieki ale dodaj coś jeszcze milego...proszę
      • Gość: SONIKA Re: ŻYCZENIA NOWOROCZNE PO ARABSKU IP: *.zgora.dialog.net.pl 29.12.04, 10:50
        JAK JUZ TO "Kol sana enta tajeb"
Inne wątki na temat:
Pełna wersja