Ich habe von Deutsh die Nase voll !!!

IP: *.tvsat364.lodz.pl 14.01.02, 22:43
die Spritze geben, nu:chtern, der Kamilentee, der Durchfall, die Verstopfung,
die Tuberkulose, geschwollen, gebochen, die Schlotraugen, die Niere, die Lunge,
der Magen, die Leber, die Kontrolluntersuchung, der Schweiss, der Juckreiz,
sich kratzen...

Ta.... i wszystko jasne! To nie jest zapis słownictwa z Akadami Medycznej- choć
komuś kto zna te wyrazy tak mogłoby się wydawać- to tylko część słówek króych
mam się nauczyć na sprawdzian...
Niestety odbędzie się to na zasadzie 3Z.

pozdroofka, Ixtlilto

ps. jeśli ktoś zna znaczenie tych słówek to stawiam piwo!
ps2. jeśli ktoś powie mi jak jest po niemiecku "ciąża pozamaciczna" to stawiam
2 piwa!
    • Gość: kx Re: Ich habe von Deutsh die Nase voll !!! IP: *.toya.net.pl 14.01.02, 23:09
      Ixtlilto, troszkę chyba marudzisz, nigdy nie wiadomo, jakie obce słowo może Ci
      się przydać w czasie na przykład zagranicznych wojaży. Spędzasz udanego Sylwestra
      w austriackich Alpach, w Nowy Rok zjeżdżasz czarną trasą łamiąc nogę, zabiera Cię
      helikopter, od razu wyjaśniasz podniebnemu lekarzowi, że najprawdopodobniej masz
      lekkie złamanie bez przemieszczenia, trochę Cię boli wątroba po imprezie, masz
      pewne niedyspozycje (tu: odpowiednie słownictwo) po porannej jajecznicy, nieco
      swędzi Cię prawa nerka, poza tym super.
      Gips, szybki całościowy Kontrolluntersuchung i już po dwóch godzinach jesteś w
      ramionach przyjaciół, nie miło? :))

    • zamek Ich habe von Deutsch die Nase voll ! 14.01.02, 23:46
      Gość portalu: Ixtlilto napisał(a):

      > die Spritze geben - dawać zastrzyk, nu:chtern - na czczo, der Kamilentee -
      herbatka z rumianku, der Durchfall - biegunka, die Verstopfung - obstrukcja,
      > die Tuberkulose - gruźlica, geschwollen - spuchnięty, gebochen - ?!, die
      Schlotraugen - drgawki (?), die Niere - nerka, die Lunge - płuco,
      >
      > der Magen - żołądek, die Leber - wątroba, die Kontrolluntersuchung - badanie
      kontrolne, der Schweiss - pot, der Juckreiz - swędzenie,
      > sich kratzen - drapać się...
      >
      > Ta.... i wszystko jasne! To nie jest zapis słownictwa z Akadami Medycznej- choć
      >
      > komuś kto zna te wyrazy tak mogłoby się wydawać- to tylko część słówek króych
      > mam się nauczyć na sprawdzian...
      > Niestety odbędzie się to na zasadzie 3Z.
      >
      > pozdroofka, Ixtlilto
      >
      > ps. jeśli ktoś zna znaczenie tych słówek to stawiam piwo!
      > ps2. jeśli ktoś powie mi jak jest po niemiecku "ciąża pozamaciczna" to stawiam
      > 2 piwa!
      ad. ps2: die Extrauteringravidität
      ps3. Mach nichts, Fräulein Assistentin, keine Ursache.
      ps4. Toi, toi, toi und ziiiiiiiiiiiiiiiieh!
      Privatdozent Schloß (nach ZDaF I Stufe)
      ps5. 3 große Weizen bitte, aber kalt :))
      • Gość: hartmut Re: Ich habe von Deutsch die Nase voll ! IP: *.pppool.de 16.01.02, 21:07
        was wilst du wissnen?Du Penner.
    • dominic Bitte, sprechen Sie nicht Deutsch hier!!! 16.01.02, 23:11
      W piątek o 8 rano mam egzamin z języka niemieckiego z liceum. W wakacje
      zmieniłem szkółkę a ponieważ w poprzedniej miałem jęz. rosyjski a w nowej
      niemiecki, muszę zdać egzamin.

      Będziecie za mnie trzymać kciuki??? :))))

      Bo strasssssssssssznie się tego boję!!!

      pozdro

      • p8 Re: Bitte, sprechen Sie nicht Deutsch hier!!! 16.01.02, 23:20
        dominic napisał(a):

        > W piątek o 8 rano mam egzamin z języka niemieckiego z liceum. W wakacje
        > zmieniłem szkółkę a ponieważ w poprzedniej miałem jęz. rosyjski a w nowej
        > niemiecki, muszę zdać egzamin.
        >
        > Będziecie za mnie trzymać kciuki??? :))))
        >
        > Bo strasssssssssssznie się tego boję!!!
        >
        > pozdro
        >

        Spox stary, masz moje poparcie!!!

        panBozia
        • kropka. Re: Bitte, sprechen Sie nicht Deutsch hier!!! 16.01.02, 23:26
          Bdę trzymać mocno!!!!
          I daj znać, jak ci poszło :))
          • Gość: korek77 Re: Bitte, sprechen Sie nicht Deutsch hier!!! IP: 10.0.217.* 17.01.02, 09:40
            Niemiecki nie jest trudny. Pomyślcie o francuskim :-(
            Co innego widzisz, co innego słyszysz.
            A z niemieckiego każdy może sie podciągnąć, pooglądać sobie Małysza i niektóre
            reklamy z Małyszem :-)
            • zamek un peu français n'ést pas mal... 17.01.02, 23:31
              Gość portalu: korek77 napisał(a):

              > Niemiecki nie jest trudny. Pomyślcie o francuskim :-(
              Oj, mity, mity :))) Wcale nie taki trudny, ale za to śliczny. Do "liaisons"
              trzeba się przyzwyczaić, a dalej to już idzie. Wolę francuski od angielskiego.
              Chateau
      • Gość: Saper Re: Bitte, sprechen Sie nicht Deutsch hier!!! IP: *.toya.net.pl 18.01.02, 20:38
        dominic napisał(a):

        > W piątek o 8 rano mam egzamin z języka niemieckiego z liceum. W wakacje
        > zmieniłem szkółkę a ponieważ w poprzedniej miałem jęz. rosyjski a w nowej
        > niemiecki, muszę zdać egzamin.
        >
        > Będziecie za mnie trzymać kciuki??? :))))
        >
        > Bo strasssssssssssznie się tego boję!!!
        >
        > pozdro
        >

        Jak poszedł egzamin? Mam nadzieję, że wszystko ok.
        • dominic Re: Bitte, sprechen Sie nicht Deutsch hier!!! 22.01.02, 15:33
          He, he ciekawa sprawa!
          Otóż miałem już pisać egzamin i.. pan profesor nie zdążył mi go przygotować na
          czas!!! Piszę go w ten czwartek i od razu powiem Wam, jak poszło. :))
          Natomiast dzisiaj pisałem klasówkę z historii i powinno być bardzo dobrze.

          Pozdrafiam Was! - dominic
          • dominic No i napisałem!!! 24.01.02, 19:26
            I to na "dobry"!!! Trudne nawet nie było, trzeba było dużo mysleć.

            Dzięki za wsparcie! - dominic
            • tulka Re: No i napisałem!!! 24.01.02, 19:28
              Gratulacje :-)
            • ixtlilto Re: No i napisałem!!! 24.01.02, 19:35
              Również gratuluję!
              Oby tak dalej!
    • Gość: Kasztan Re: Ich habe von Deutsh die Nase voll !!! IP: 136.131.240.* 18.01.02, 15:18
      Gość portalu: Ixtlilto napisał(a):

      > ps2. jeśli ktoś powie mi jak jest po niemiecku "ciąża pozamaciczna" to stawiam
      > 2 piwa!

      Bauchhöhlenschwangerschaft bzw. etwas seltener Eileiterschwangerschaft.

      Pozdrowienia

      Kasztan
    • ninna Re: Ich habe von Deutsh die Nase voll !!! 18.01.02, 15:22
      Om ni inte tänker lägga av så kommer jag att sitta och prata här för mig själv.
      Så det så. :oPPPPPPPPP

      Jag förstår några ord tyska, det är så likt engelska och svenska. Men jag
      fattar inte allt ni skriver. Och minnst föstod jad franskan.

      NINNA
      • Gość: Ixtlilto Re: Ich habe von Deutsh die Nase voll !!! IP: *.tvsat364.lodz.pl 18.01.02, 15:40
        NINNA???!!?
        :)))Możesz przetłumaczyć? :)))) Bo niemiecki jak niemiecki- mogę wziąść
        słownik, ale szwedzko-polskiego nie posiadam...
        • Gość: Kasztan Re: Ich habe von Deutsh die Nase voll !!! IP: 136.131.240.* 21.01.02, 08:57
          Gdzie moje obiecane 2 piwa??
          Preferuje Warke lub Okocim!
          • Gość: Ixtlilto Re: Ich habe von Deutsh die Nase voll !!! IP: *.tvsat364.lodz.pl 21.01.02, 15:28
            Gość portalu: Kasztan napisał(a):

            > Gdzie moje obiecane 2 piwa??
            EJ moment...
            ZAMEK napisał, że ciąża pozamaciczna to: "die Extrauteringravidität"
            A Ty, że "Bauchhöhlenschwangerschaft bzw. etwas seltener Eileiterschwangerschaft"

            więc, które jest poprawne? :)P

            • Gość: Kasztan Re: Ich habe von Deutsh die Nase voll !!! IP: 136.131.240.* 21.01.02, 16:06
              Extrauteringravidität = Abdominalgravidität
              sa wyrazeniami zapozyczonymi (Fremdwörter) niemieckiego wyrazenia dla ciazy
              pozamacicznej "Bauchhöhlenschwangerschaft"
              Nie mam jednak nic przeciwko temu, bysmy piwko wysaczyli w trojke.
              Co ty na to?
              • ixtlilto Re: Ich habe von Deutsh die Nase voll !!! (bier) 22.01.02, 17:10
                Tylko trzeba się jeszcze z zamkiem dogadac, czy mu będzie odpowiadało
                niemieckojęzyczne towazystwo :))

                btw. wiecie co jest najlepszą motywacją? gniew. Jak się wkurzyłam, że mam się
                tylu bzdurnych słówek nauczyć- to się wykułam na blachę i nie dałam p. prof.
                satysfakcji powiedzenia, że czegoś tam nie umiem :)
                Dziś dostałam 4+

                pozdroofka, Ixtlilto
                • zamek Ich habe Deutsch gern! (Bier) 23.01.02, 00:37
                  Fräulein Asssistentin ixtlilto hat geschrieben:
                  > Tylko trzeba się jeszcze z zamkiem dogadac, czy mu będzie odpowiadało
                  > niemieckojęzyczne towazystwo :))
                  Wäre schön, aber erstens - wir sollen es zu viert tun (ohne mein Schätzchen geht
                  es überhaupt nicht!) und zweitens..., no dobrze, dalej już po polsku - w
                  najbliższym czasie przydałoby mi się raczej więcej anglojęzycznych rozmówców, bo
                  wkrótce wybieram się w pewne dość międzynarodowe miejsce i będzie tam
                  dużo "spiczowania". Ale ein Bier ist keine schlechte Idee. :))
                  > pozdroofka, Ixtlilto
                  Gleichfalls, auch für Kastanie - Privatdozent Schloß
                  • grover Wtrącenie... 23.01.02, 00:48
                    W ramach przejścia z piwa na angielski ;) (reklama)

                    - Dwa "Żywce"?
                    - What??
                    -...

                    Pozdrawiam
                • Gość: Kasztan Re: Ich habe von Deutsch die Nase voll !!! IP: 136.131.240.* 23.01.02, 11:48
                  ixtlilto napisał(a):

                  > Dziś dostałam 4+

                  Brawo!!! Tak trzymac

      • Gość: poliglot Re: Ich habe von Deutsh die Nase voll !!! IP: *.lodz.cvx.ppp.tpnet.pl 18.01.02, 19:00
        Tak ,tak koniecznie przetłumacz ten tekst , mam nadzieję że to nic
        niecenzuralnego , pozdrowy ...
      • ninna Re: Ich habe von Deutsh die Nase voll !!! 22.01.02, 13:09
        ninna napisał(a):

        > Om ni inte tänker lägga av så kommer jag att sitta och prata här för mig
        > själv.
        > Så det så. :oPPPPPPPPP
        >
        > Jag förstår några ord tyska, det är så likt engelska och sven
        > ska. Men jag
        > fattar inte allt ni skriver. Och minnst föstod jad franskan.
        >
        > NINNA

        Ok Ok napisalam:

        Jesli zaraz nie przestaniecie, to bede tutaj gadac sama z soba.
        I juz. :oPPPPPPPPP

        Rozumiem pare slow niemieckiego, bo jest bardzo podobny do angielskiego i
        szwedzkiego. Ale nie rozumiem wszystkiego co piszecie. A najmniej rozumialam
        francuzki.

        NINNA
Inne wątki na temat:
Pełna wersja