amoremio 14.09.09, 01:31 Długosz (15ty wiek): „Spośród NARODÒW graniczących z Królestwem Polskim nie ma bardziej zawistnego i wrogiego Polakom, niż ŚLAZACY.” Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
petronella.kozlowska Re: zaskarzyc Dlugosza - bo klamie ! 14.09.09, 06:50 świetny cytat jak go znalazłeś? możesz podać stronę? Odpowiedz Link Zgłoś
rzewuski1 Re: zaskarzyc Dlugosza - bo klamie ! 14.09.09, 07:51 no patrzcie juz w 15 wieku był w pełni ukształtowany naród slazaków a jezyka literackiego którym rozmawiali by elity jakos nie udało sie stworzyc do tej pory Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ! Setki razy tlumaczyli hanyskim polglowkom na IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 14.09.09, 09:13 forum ,ale oni i tak ciagle to wrzucaja.Od lat!!! forum.gazeta.pl/forum/w,639,18775366,18803801,Nie_ma_narodu_slaskiego_u_Dlugosza.html wilym napisał: > "Wsrod wszystkich narodow sasiednich, nie ma Polakom bardziej nieprzychylnego > niz Slazacy" - napisal Jan Dlugosz bolku5 Interesuje mnie Twoje źródło. Wedle mojej wiedzy cały problem wynika z krótkiego i nieprecyzyjnego cytatu z Kroniki Długosza, który znalazł się w polskim wydaniu "Mikrokosmosu" Daviesa. Tekst ten brzmi następująco: "(...) Jan Długosz narzekał, iż 'żaden naród sąsiadujący z królestwem Polskim nie jest bardziej zawistny i wrogi Polakom od Ślązaków'." (N. Davies, R. Moorhouse, "Mikrokosmos. Portret miasta środkowoeuropejskiego", Kraków 2002, s. 132). Słowo "naród" w tym fragmencie pochodzi jednak od polskiego tłumacza książki, A. Pawelca. Oryginalny angielski tekst brzmi bowiem następująco: "(...) Jan Długosz complained that 'No neighbour of Poland has ever been so envious or hostile as have the Silesians'." (N. Davies, R. Moorhouse, "Microcosm. Portrait of a Central European City", s. 108, London 2002). W oryginale nie ma więc słowa "nation" czy choćby "people". Rozstrzygający byłby oczywiście łaciński tekst. W tym przypadku dysponuję niestety tylko polskim przekładem. Sporny fragment dotyczy oblężenia Chojnic przez Kazimierza Jagiellończyka. Długosz ma pretensje do Ślązaków, stanowiących część załogi miasta, o to, że sprzeciwiali się poddaniu go królowi polskiemu. Wyjaśnia on taką postawę tym, że Ślązacy związali się politycznie z Koroną Czeską, mocarstwem konkurencyjnym wobec Polski i pisze dalej: "Nie ma bowiem ludu ani kraju, który by był tak skłonny do nienawiści wobec Polaków jak Ślązacy, którzy boleją, iż Królestwo Polskie cieszy się powodzeniem i jak odszczepieńcy i gorzej niż obcy patrzą niechętnie na pomyślny rozwój własnego narodu i języka". (Polska Jana Długosza, red. naukowa; H. Samsonowicz, W-wa 1984, s. 355). Zwracam uwagę na użyte przez Długosza określenie "gorzej niż obcy" oraz "własnego narodu i języka". Dowodzi ono, że w opinii Długosza Ślązacy obcy nie byli - wręcz przeciwnie. Dlatego właśnie Długosz był rozgoryczony postawą śląskiego rycerstwa. Powyżej pozwoliłem sobie zacytować niemal słowo w słowo mój post sprzed bodaj roku. O tym Długoszu pisałem już tu wielokrotnie. Sorki, ale ta sprawa z narodem śląskim w jego Kronice to chyba typowa "urban legend". Wszyscy wiedzą, że on coś takiego napisał, ale nikt tego nie widział na własne oczy. Muszę, się przyznać, że kiedy pojawia się następny dyskutant z sensacjami nt. Długosza to ja dostaję długich zębów, kark porasta mi szarą sierścią, oczy nabiegają krwią a z ust zaciśniętych w spazmatycznym grymasie wściekłości wraz z pianą zaczyna się wydobywać garrrrdłowe wyyyyyycie! ;) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ! Amore mio = nick dla szfulika:-) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 14.09.09, 12:49 Valnij halba!!!!!!!!!:-) Odpowiedz Link Zgłoś
cirano Re: Amore mio = nick dla szfulika:-) 14.09.09, 14:50 Tyn Długosza cytat jes prawdziwy, ino niy oddaje richtig prowdy. Zgoda, że w średniowieczu przijacielym niy był Ślonsk do Polski, ale mieli uoni dużo inkszych wrogow i to dużo zacieklyjszych jak nos. Kłamstwym jes tysz, że my byli Polokom "zawistni". My niy mieli jym czego zowiścić, chyba że wanckow i bezmiarowyj biydy, wyzysku chłopstwa, panoszynio sie kleru i "szaraczkow". Siła Polski oparto była przez wieki na maksymalnym wyzysku "maluczkich" Polecom na tyn tymat literatura P. Jasienicy Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Menschenfresser Re: Setki razy tlumaczyli hanyskim polglowkom na IP: *.dip.t-dialin.net 14.09.09, 18:49 A co, moze "neighbour of Poland" cos zmienia ? Odpowiedz Link Zgłoś
bartoszcze Re: Setki razy tlumaczyli hanyskim polglowkom na 14.09.09, 20:22 1. Długosz pisał po angielsku?:D 2. Jeśli Śląsk nie należał wtedy formalnie do Polski, to czym był, jak nie sąsiadem? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Woziwoda Re: zaskarzyc Dlugosza - bo klamie ! IP: *.238.64.17.ip.abpl.pl 14.09.09, 20:56 A co, może był już naród Polaków? Albo jakikolwiek inny naród? Z choinki się urwałeś? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Menschenfresser Re: zaskarzyc Dlugosza - bo klamie ! IP: *.dip.t-dialin.net 14.09.09, 18:52 Patrz na stronie klasztoru zakonzu Bozogrobców w Miechowie (malopolski Gorolistan), kto w historii byl ich szefem (przeorem czy tak jakos): Francuz, Polak, Niemiec, Czech, Wloch, SLAZAK, .... Wiec sprawe wyjasnilismy. :) Odpowiedz Link Zgłoś