Dodaj do ulubionych

CZY MICKIEWICZ BYŁ POLAK CZY LITWIN!!

07.12.05, 13:00
JA LITWINI MOWIOM TO NASCH LANDSMANN NIE POLSKI
POLOKI ZNOWU KRZYCZOM JA TO NASZ KOLES!!
A JO MYSLA TO BYŁ LITWIN BO PISOŁ "LITWO OJCZYZNO MOJA"
Obserwuj wątek
    • alojz88 Czyli, facyt : Mickiewicz był Niemcem! 07.12.05, 13:09
      alojs napisał:

      > JA LITWINI MOWIOM TO NASCH LANDSMANN NIE POLSKI
      > POLOKI ZNOWU KRZYCZOM JA TO NASZ KOLES!!
      > A JO MYSLA TO BYŁ LITWIN BO PISOŁ "LITWO OJCZYZNO MOJA"


      Nie debilu, sam przecież piszesz: "LITWINI MOWIOM TO NASCH LANDSMANN" a to nie
      jest po litewsku, tylko po niemiecku. Czyli, facyt : Mickiewicz był Niemcem!

      Oj głupiś Alojz, głupiś. Głupi szlezjer z ciebie nawet na ludzi już nie
      wyjdziesz, nawet z pałą.


      Gruß
      Alojz88


      Dojczszlezjery to jedna wielka banda hitlerowska.
      Alojz to wybitny przedstawiciel yntelygencyji szlezjerowskiej.
    • grba Większy tłok... 07.12.05, 13:39
      Wyobraźcie sobie, że nie tylko Polacy, Litwini, ale i Białorusini uważają
      Mickiewicza za swojego.
      Tutaj [Achtung!!! stronica jest z .de] napisano:
      Адам Мицкевич. Великий поэт родом из Новогрудка
      Адам Мицкевич – поэт белорусского происхождения. Ополяченный белорус, Мицкевич
      называл себя «литвином», выбрав для написания своих произведений польский язык.

      Adam Mickiewicz Wielki poeta rodem z Nowogródka
      Adam Mickiewicz - poeta pochodzenia białoruskiego. Spolonizowany Białorusin,
      Mickiewicz nazywający siebie "Litwinem", wybrał język polski dla swoich utworów.

      Eichendorff brał ślub w kościele parafialnym w Lyskach. Akt ślubu spisano po
      polsku. Słyszycie, jak Eichendorff po polsku składa ślubowanie? Ja Józef Karol
      Benedykt von Eichendorff biorę ciebie Luizo za żonę i ślubuję ci miłość,
      wierność i uczciwość małżeńską oraz, że cię nie opuszczę...
      • eichendorff Eichendorff Polakiem? 07.12.05, 13:54
        grba napisał:

        > Eichendorff brał ślub w kościele parafialnym w Lyskach. Akt ślubu spisano po
        > polsku. Słyszycie, jak Eichendorff po polsku składa ślubowanie? Ja Józef
        > Karol Benedykt von Eichendorff biorę ciebie Luizo za żonę i ślubuję ci
        > miłość, wierność i uczciwość małżeńską oraz, że cię nie opuszczę...

        Czy to oznacza, że ślub Eichendorffa z największą miłością jego życia był
        nieważny? Czy raczej, że był on Polakiem? No to teraz przyznają się do niego
        już nie tylko Niemcy i Ślązacy, ale również Polacy! Ciekawe...

        P.S. Czy mógłbyś przytoczyć tekst tego aktu ślubu? Bo coś mi się zdaje, że był
        on bliższy śląskiej mowie niż polszczyźnie...
        • grba Nie, kosmitą... 07.12.05, 15:58
          eichendorff napisał:

          > grba napisał:
          >
          > > Eichendorff brał ślub w kościele parafialnym w Lyskach. Akt ślubu spisano
          > po
          > > polsku. Słyszycie, jak Eichendorff po polsku składa ślubowanie? Ja Józef
          > > Karol Benedykt von Eichendorff biorę ciebie Luizo za żonę i ślubuję ci
          > > miłość, wierność i uczciwość małżeńską oraz, że cię nie opuszczę...
          >
          > Czy to oznacza, że ślub Eichendorffa z największą miłością jego życia był
          > nieważny? Czy raczej, że był on Polakiem? No to teraz przyznają się do niego
          > już nie tylko Niemcy i Ślązacy, ale również Polacy! Ciekawe...
          >
          > P.S. Czy mógłbyś przytoczyć tekst tego aktu ślubu? Bo coś mi się zdaje, że
          był
          > on bliższy śląskiej mowie niż polszczyźnie...
          >

          Mowa śląska, jak nas tu informują, jest w trakcie kodyfikacji...
          Akt ślubu Eichendorffa został spisany w języku polskim. Nie
          sądzisz "Eichendorfie", że ten fakt powinien Ci być znany? Skąd to wiem?
          Może z "Zeszytów Eichendorffa"?, Może z "Joseph Von Eichendorff: Wybitny
          Niemiecki Poeta Romantyczny Z Ziemi Raciborskiej, Dom Współpracy Polsko-
          Niemieckiej, Gliwice 2000"?


    • qarolinqa Oczywiscie, ze Litwinem 07.12.05, 17:12
      Mickiewicz byl polskojezycznym Litwinem. Wszyscy mieszkancy Wielkiego Ksiestwa
      Litewskiego to byli Litwini bez wzgledu na to, jakim jezykiem mowili -
      litewskim, polskim, czy bialoruskim. Bo Litwa to nie bylo wtedy pojecie
      narodowe tylko panstwowe, czy tez geograficzne. Zamieszkiwaly ja rozne grupy
      jezykowe.
      • leon_degrell Re: Oczywiscie, ze Litwinem 07.12.05, 18:16
        Co do Eichendorffa - napisane jest ,że " znał jezyk polski w jego sląskiej
        odmianie " Oznacza to , że zanł po prostu gwarę tak często na tym forum
        wykpiwaną. Nie znam żadnych wzmianek , że ślub jego odbył się w języku
        polskim.Natomiast wiadomym jest , że był wielim niemickim patryiotą czego
        dowodem jest poparcie dla walk narodowo wyzwoleńczych z Napoleonem w 1813 roku.
        • xs550 Re: Oczywiscie, ze Litwinem 07.12.05, 19:43
          Mogl byc tez rosyjskim patriota. Przeciez Rosja tez walczyla z Napoleonem.
          Wiec Eichendorff to pewnie Rosjanin. W tamtych latach w Rosji mieszkalo wiele
          osob pochodzenia niemieckiego i zydowskiego.
        • rico-chorzow Re: Oczywiscie, ze Litwinem 07.12.05, 19:45
          leon_degrell napisał:

          > Co do Eichendorffa - napisane jest ,że " znał jezyk polski w jego sląskiej
          > odmianie " Oznacza to , że zanł po prostu gwarę tak często na tym forum
          > wykpiwaną. Nie znam żadnych wzmianek , że ślub jego odbył się w języku
          > polskim.Natomiast wiadomym jest , że był wielim niemickim patryiotą czego
          > dowodem jest poparcie dla walk narodowo wyzwoleńczych z Napoleonem w 1813 roku.

          Eichendorff?,mało,św.Jadwiga Šląska,gdzie nie czytam,nauczyła się polskiego,jak
          wskazuje wiele polskich źródeł.Tylko,że w XIII wieku trudno jest język polski
          znaleść,no....chyba że znowu,polscy historycy "pomogą";),np.Hierowski,Panie
          Wiksydyba pisze się Pan też na ten temat?
    • grba Znowu w starych koleinach... 07.12.05, 21:42
      Ślub Eichendorffa po polsku to oczywiście żart. Niemniej możemy przyjąć, że w
      ówczesnych śląskich realiach byłby możliwy. Wystarczy trochę wyobraźni.
      Eichendorff karmiony był zapewne przez mamkę, która śpiewała mu
      śląskie „pieśniczki”...
      Mickiewicz był polskim patriotą, Litwinem, wychowanym się w języku polskim, w
      sąsiedztwie białoruskiego. Może jego mamka nuciła mu białoruskie kołysanki?
    • builder Re: CZY MICKIEWICZ BYŁ POLAK CZY LITWIN!! 08.12.05, 01:54
      alojs napisał:

      > JA LITWINI MOWIOM TO NASCH LANDSMANN NIE POLSKI
      > POLOKI ZNOWU KRZYCZOM JA TO NASZ KOLES!!
      > A JO MYSLA TO BYŁ LITWIN BO PISOŁ "LITWO OJCZYZNO MOJA"


      i uo co ciu uazi alojs?,
      kieyrego tou interesuje alojs(y)?,
      komu chcysz na zlos`c` srobic`= tu je SILESIANA a niy PRAGA abo stare miasto we
      wszawie,

      the builder,


      the builder,
    • eichenau Re: CZY MICKIEWICZ BYŁ POLAK CZY LITWIN!! 08.12.05, 11:31
      Och wy gorole polackie nie macie nawet odwagi do tego sie przyznac ze
      wasz "Wieszcz" był Litwinem no i co ztego Kochał swojom Litewską Ziemię
      pisał o niej we swoich wierszach dzisiaj Litwini som dumni ze swojego Ziomala
      u was to Wszyscy co coskolwie zrobili w zyciu to zaraz szukacie moze Polak
      wstyd nie macie swoich Ziomali???
    • Gość: korn Re: CZY MICKIEWICZ BYŁ POLAK CZY LITWIN!! IP: *.chello.pl 08.12.05, 21:43
      Litwini nie uwazaja Mickiewicza za swojego, wrecz przeciwnie. Pilsudskiego
      rowniez nie (pochodzil ze spolonizowanej litewskiej szlachty). Zwiazki miedzy
      naszymi narodami byly tak silne, ze po prostu na wielu plaszczyznach wszystko
      sie przenikalo.
      Podobna rzecz ma sie z Kopernikiem. Sam okreslil sie mianem "Polacco", ale nikt
      nie zaprzezy, ze pochodzil z tzw. domu niemieckiego, jak sie wowczas mowilo. Z
      drugiej zas strony owczesne kryteria "narodowe" byly zdecydowanie inne niz
      teraz. Tak naprawde za Polaka uwazano po prostu poddanego polskich krolow,
      Kopernik niewatpliwie zawsze wobec tych krolow byl lojalny.
      Slask jest kolejnym "fajnym" przykladem PRZENIKANIA SIE. Przenikania sie
      kultur, jezykow, narodow, tradycji, obyczajowosci, panstwowosci. Nie mozna
      niczego okreslac poprzez kategoryzowanie, bo mozna zapedzic sie w slepa uliczke.
    • qarolinqa Polskojezycznym Litwinem mieszkajacym na Bialorusi 10.12.05, 13:51
      Mickiewicz byl polskojezycznym Litwinem mieszkajacym na Bialorusi. Bo przeciez
      Ziemia Nowogrodzka to tereny bialoruskie. Wielkie Ksiestwo Litewskie obejmowalo
      prawie cala Bialorus, ale jego mieszkancy nazywali sie Litwinami. To troche tak
      jak w Szwajcarii - Szwajcarzy mowia roznymi jezykami i kryterium nie jest tu
      jezykowe.
      • grba Re: Polskojezycznym Litwinem mieszkajacym na Bial 10.12.05, 13:59
        qarolinqa napisała:

        > Mickiewicz byl polskojezycznym Litwinem mieszkajacym na Bialorusi. Bo
        przeciez
        > Ziemia Nowogrodzka to tereny bialoruskie. Wielkie Ksiestwo Litewskie
        obejmowalo
        >
        > prawie cala Bialorus, ale jego mieszkancy nazywali sie Litwinami. To troche
        tak
        >
        > jak w Szwajcarii - Szwajcarzy mowia roznymi jezykami i kryterium nie jest tu
        > jezykowe.

        Taka znawczyni oczywiście wie doskonale, co o sobie pisał, mówił Adam
        Mickiewicz. Dziołcha suj cytatami!
        • leon_degrell Re: Do Blacka i wszechpolaków o Koperniku 10.12.05, 16:13
          Pragnę odpisać na zarzuty dotyczące pochodzenia M. Kopernika.Otóż jego ojciec
          przybył do Torunia z Krakowa gdzie był kupcem. Jest to prawda. Ale , no właśnie
          ale - przybył on do krakowa ze Sląska . Informacje te zawarte sa nawet na
          polskich stronach internetowych ( zdawkowo ). Podaję źródło : Toruński serwis
          turysrtyczny - hasło : ojciec Koperniaka w słynnych googlach. Co do pochodzenia
          matki nie będę podejmował tematu bo tylko samobójca określi jej rodzinę jako
          polską. To specjalnie dla Blacka i innych jaśnie naumianych "wszechpolaków "
          Zaprawdę , naprawdę pisze prawdę
        • grba qarolinqo czytaj 11.12.05, 18:30
          Wypowiadasz się bardzo stanowczo na tematy, o których nie masz pojęcia. Nie
          chciałem męczyć Cię mickiewiczowskimi wierszami, powinny Ci wystarczyć
          fragmenty listów Adama Mickiewicza...


          Do Obywatela Ministra Spraw Zagranicznych Francji

          Mediolan, 30 maja 1848

          Obywatelu ministrze, jest naszym obowiązkiem jako Polaków, przedstawić Twojej
          sumiennej rozwadze, obywatelu ministrze Francuskiej Rzeczpospolitej, projekt
          przedłożony przez nas rządowi lombardzkiemu w sprawie utworzenia legionu
          polskiego, tudzież odpowiedź wymienionego rządu. W nich zobaczysz powód i cel
          wymienionej organizacji.
          Należymy do tych Polaków, którzy przeczuwając i przewidując ruchy narodowe
          postanowili zebrać się we Włoszech, aby wziąć udział czynny w walce z Austrią.
          [...]
          My, Polacy, możemy prosić o to tylko rząd Francuskiej Rzeczpospolitej.
          [...]

          Adam Mickiewicz



          Do Rodaków w Paryżu

          COHORTA POLACCA 1
          Capo Conduttore 2

          Livorno, 12 kwietnia 1848

          Bracia, garstka nasza zawiązała się w rotę polską. Chorągiew polską zatknęliśmy
          wśród nas.
          [...]

          Adam Mickiewicz
          • qarolinqa Re: qarolinqo czytaj 12.12.05, 21:50
            grba napisał:

            > Wypowiadasz się bardzo stanowczo na tematy, o których nie masz pojęcia. Nie

            No oczywiscie, ale pisal 'litwo, ojczyzno moja', a nie 'Polsko, ojczyzno moja'.
            Tak naprawde Mickiewicz byl jednoczesnie Polakiem, Litwinem i Bialorusinem. Nie
            da sie ukryc, ze urodzil sie na Bialorusi (w nowogrodzkiej ziemi), ale Bialorus
            stala sie czescia Litwy (Wielkiego Ksiestwa), a Litwa stala sie czescia
            Rzeczypospolitej Obojga Narodow, utozsamianej jednak z Polska. Mowi sie np. -
            rozbiory Polski, a nie rozbiory panstwa polsko-litewskiego, chociaz naprawde
            bylo to panstwo polsko-litewskie.
            • grba qarolinqo czytaj #2 12.12.05, 22:58
              [...] Mickiewicz był Polakiem pod względem narodowym (w ówczesnym rozumieniu
              pojęcia narodu), ponieważ za takiego się uważał, pisał po polsku, jego polskość
              miała także wymiar kulturowy. Po ojcu był z pochodzenia Białorusinem („gente
              Ruthenus”), o swojej ojczyźnie regionalnej, politycznej (jako spadku po
              należeniu kulturowo ruskiej Nowogródczyzny do Wlk. Ks. Litewskiego)
              mówił „Litwa” — był zatem politycznym „gente Lithuanus”. W żadnym wypadku nie
              można o nim powiedzieć jako o narodowym Białorusinie. Jego kulturowa ruskość
              (białoruskość) była słabo zaznaczona, wiązała się np. z wykorzystaniem
              niektórych elementów kultury miejscowego ludu w twórczości literackiej. Nic nie
              wskazuje na to, by zdawał sobie sprawę z możliwości zaistnienia nowoczesnej
              narodowej białoruskości.

              kamunikat.fontel.net/www/czasopisy/bzh/15/15kom_radzik.htm
        • qarolinqa Re: Polskojezycznym Litwinem mieszkajacym na Bial 12.12.05, 21:44
          grba napisał:

          > qarolinqa napisała:
          > Taka znawczyni oczywiście wie doskonale, co o sobie pisał, mówił Adam
          > Mickiewicz. Dziołcha suj cytatami!

          Przeciez pisal 'Litwo, Ojczyzno moja!'! A jednoczesnie 'Ktokolwiek bedziesz w
          nowogrodzkiej ziemi' - czyli jego ojczyzna jest tak naprawde ziemia nowogrodzka.
      • alojs Re: Polskojezycznym Litwinem mieszkajacym na Bial 10.12.05, 18:04
        qarolinqa napisała:

        > Mickiewicz byl polskojezycznym Litwinem mieszkajacym na Bialorusi. Bo
        przeciez
        > Ziemia Nowogrodzka to tereny bialoruskie. Wielkie Ksiestwo Litewskie
        obejmowalo
        >
        > prawie cala Bialorus, ale jego mieszkancy nazywali sie Litwinami. To troche
        tak
        >
        > jak w Szwajcarii - Szwajcarzy mowia roznymi jezykami i kryterium nie jest tu
        > jezykowe. litwini nie Uwarzajom sie za Polakow sa do dzisiaj litwinami
        opisujesz tutaj Bzdury!!!!!!!!!!!!
        • qarolinqa Re: Polskojezycznym Litwinem mieszkajacym na Bial 12.12.05, 21:58
          alojs napisał:
          > litwini nie Uwarzajom sie za Polakow sa do dzisiaj litwinami
          > opisujesz tutaj Bzdury!!!!!!!!!!!!

          To zalezy co rozumiesz przez slowo Litwin. Ma ono kilka znaczen. Maze znaczyc:
          1. obywatela wspolczesnej Litwy, wtedy Litwin nie jest Polakiem, ani Polak
          Litwinem (z wyjatkiem obecnych mniejszosci narodowych tu i tam)
          2. obywatela przedrozbiorowej Litwy, czyli Wielkiego Ksiestwa Litewskiego -
          wtedy Litwinem mogl byc swobodnie i spokojnie ktos kto mowil tylko po polsku
          (czyli Polak) albo np. tylko po bialorusku (czyli Bialorusin).

          Uwazam, ze bylo bledem Polakow, zeby cale panstwo polsko-litewskie uwazac za
          Polske. Trzeba bylo wymyslic jakas inna nazwe dla mieszkancow tego wielkiego
          przeciez obszaru, tak jak Anglicy wymyslili sobie Brytyjczykow - Szkoci
          przeciez nie uwazaja sie za Anglikow, tylko za Brytyjczykow, chociaz tak
          naprawde sa zangielszczeni do szpiku kosci.
          • grba Re: Polskojezycznym Litwinem mieszkajacym na Bial 14.12.05, 11:09
            Dlatego mówi się po prostu Rzeczpospolita i już. W krajach angielskojęzycznych
            używa się określenia Polish-Lithuanian Commonwealth.

            Odrębność Wielkiego Księstwa Litewskiego znosiła Konstytucja 3 Maja, ale nie
            zniosła, bo Rzeczpospolita, Commonwealth, upadła.

            PS.
            Czy przeczytałaś co piszą Białorusini w Białoruskich Zeszytach Historycznych
            (Беларускі Гістарычны Зборнік) na temat białoruskości Mickiewicza?
            • qarolinqa Re: Polskojezycznym Litwinem mieszkajacym na Bial 14.12.05, 21:31
              grba napisał:
              > Dlatego mówi się po prostu Rzeczpospolita i już. W krajach
              angielskojęzycznych
              > używa się określenia Polish-Lithuanian Commonwealth.

              Po prostu - zamiast Rzeczpospolita Obojga Narodow to Rzeczpospolita Polsko-
              Litewska. Wlasciwie to to samo.

              > Czy przeczytałaś co piszą Białorusini w Białoruskich Zeszytach Historycznych
              > (Беларускі Гі
              > старычны Збо&
              > #1088;нік) na temat białoruskości Mickiewicza?

              Nie, nie czytalam ci ja tego!!! Ale nie dziwi mnie, jesli Bialorusini uwazaja
              Mickiewicza za Bialorusina. Przeeciez sam pisales wczesniej, ze byl on 'gente
              Ruthenus'

    • Gość: ballest Re: CZY MICKIEWICZ BYŁ POLAK CZY LITWIN!! IP: *.dip.t-dialin.net 10.12.05, 13:58
      237.000 junge Menschen in Deutschland überschuldet



      Berlin (AFP) - Rund 237.000 junge Erwachsene in Deutschland sind überschuldet
      oder stehen kurz davor. Fast vier Prozent der 18- bis 24-Jährigen werden dem
      Schuldenkompass 2005 zufolge im roten Bereich der Kreditauskunftsstelle Schufa
      geführt. Schufa-Chef Rainer Neumann nannte diesen Wert überraschend hoch. Bei
      den nicht bezahlten Schulden dieser Altersklasse handle es sich oft um Ausgaben
      für Handys, Computer und Musik.

      Würden alle Kredite - also auch bei Eltern oder Freunden - gleich welcher Höhe
      gewertet, ergibt sich nach Angaben des Experten Gunter Zimmermann sogar, dass
      jeder fünfte junge Erwachsene Schulden hat.

      Insgesamt befinden sich nach Schufa-Angaben deutschlandweit rund 2,6 Millionen
      Menschen in einer höchst kritischen Verschuldungslage: Sie haben entweder
      Privatinsolvenz angemeldet oder einen finanziellen Offenbarungseid geleistet.
      In rund 70 Prozent der Fälle bedeute dies die Überschuldung, sagte Neumann.
      Banken gewähren Kunden mit einem solchen Schufa-Eintrag grundsätzlich keinen
      Kredit.

    • qarolinqa --- Przemyslalam to - byl BIALORUSINEM! 12.12.05, 22:03
      Jednak najbardziej Mickiewicz byl Bialorusinem, bo urodzil sie na Bialorusi,
      jednoczesnie byl Litwinem, bo Bialorus byla czascia Wielkiego Ksiestwa
      Litewskiego, a jednoczesnie byl Polakiem, bo Litwa byla czescia
      Rzeczypospolitej Obojga Narodow utozsamianej z Polska. No i pisal po polsku,
      ale pewnie znal tez bialoruski. Litewskiego pewnie nie znal, chociaz... On sie
      uwazal pewnie za Litwina tak, jak niektorzy Polacy uwazaja sie za Mazowszan
      albo Slazakow.
        • qarolinqa Re: --- Przemyslalam to - byl BIALORUSINEM! 14.12.05, 21:32
          milik1954 napisał:

          > te dywagacje daleko nie zaprowadzą...najlepiej powiedzieć,że był wielkim
          > polskim poetą, pochodzącym z Litwy (podobnie jak Czesław Miłosz)

          Jak to z Litwy? Przeciez Nowogrodek to byly zawsze ziemie Bialoruskie.
          Pochodzil z Litwy czy Bialorusi?
        • qarolinqa Zaskoczyles mnie! 14.12.05, 21:32
          Gość portalu: Adolf napisał(a):

          > BUHA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
          > Nie mow takich teori Litwinom bo nakjopiom ci do tylka
          > Mickiewicz byl zydem Litewskim chodzil do buznicy i swientowal schabat

          A o takiej ewentualnisci to w ogole nie pomyslalam... Zaskoczyles mnie!
      • Gość: korn Re: --- Przemyslalam to - byl BIALORUSINEM! IP: *.chello.pl 14.12.05, 21:39
        W tej sprawie, Qarolinga, musisz sie niestety jeszcze wiele nauczyc w szkole.
        Po pierwsze zapoznaj sie z biografia Mickiewicza oraz z listami, ktore slal z
        emigracji a ktore traktowaly o kwestiach polskich. Zrozumiesz wtedy jego punkt
        widzenia, mysle, ze tutaj najwazniejszy. Po drugie musisz zapoznac sie z
        historia XIX wiecznej Polski i Litwy oraz historia schylku I Rzeczypospolitej,
        bo bez tego nie zrozumiesz wszystkich niuansow pojeciowych, ktorymi tutaj tak
        dramatycznie niezgrabnie zonglujesz.
        Wybacz mi ostrosc mojej wypowiedzi, ale uwazam, ze reprezentowana przez Ciebie
        ignorancje nalezy tepic w zarodku.

          • Gość: korn Re: --- Przemyslalam to - byl BIALORUSINEM! IP: *.chello.pl 14.12.05, 22:59
            nie zamierzalem Ciebie urazic, tylko ustosunkowac sie konkretnie do kwestii,
            ktora poruszylas, a mianowicie dywagacji na temat narodowej tozsamosci
            Mickiewicza. Gdybys chocby w elementarny sposob zaznajomila sie z jego wlasnymi
            przemysleniami na ten temat, to takich pytan bys nie zadawala.
            poza tym uzylas niektorych pojec w sposob powierzchowny i szablonowy... nie do
            konca rozumiesz czym bylo Wielkie Ksiestwo Litewskie u schylku I
            Rzezypospolitej. owszem, moglbym probowac Ci pewne rzeczy wyjasnic, ale
            uznalem, ze lepiej bedzie jak sama dotrzesz do zrodel i jezeli Cie to
            autentycznie interesuje, samodzielnie wyciagniesz wnioski na podstawie zdobytej
            w ten sposob wiedzy.
            w chwili obecnej caly problem polega na tym, ze wypowiadasz sie na temat, o
            ktorym przerazajaco malo wiesz.
            przepraszam za dosc niemily ton mojej wypowiedzi i moze troche pogardliwy, ale
            takie gadanie o Bialorusinie, Litwinie, Zydzie czy Polaku postawilo mi wlosy na
            glowie.

    • olaaprilka Re: CZY MICKIEWICZ BYŁ POLAK CZY LITWIN!! 13.12.05, 20:13
      ...
      O matko Polko! źle się twój syn bawi!
      Klęknij przed Matki Boleśnej obrazem
      I na miecz patrzaj, co jej serce krwawi
      Takim wróg piersi twe przeszyje razem!
      ...
      "Zbrodnia to niesłychana,
      Pani zabija pana;
      Zabiwszy grzebie w gaju,
      Na łączce przy ruczaju,
      Grób liliją zasiewa:
      "Rośnij kwiecie wysoko,
      Jak pan leży głęboko;
      Jak pan leży głęboko,
      Tak ty rośnij wysoko".
      ...
      Ona mu z kosza daje maliny,
      A on jej kwiatki do wianka;
      Pewnie kochankiem jest tej dziewczyny,
      Pewnie to jego kochanka.
      ...
      Gdy cię nie widzę nie wzdycham nie płączę,
      Nie tracę zmysłów kiedy cię zobaczę;
      Jednakże gdy cię długo nie ogłądam,
      Czegoś mi braknie, kogoś widzieć żądam
      I tęskniąc sobie zadaję pytanie:
      Czy to jest przyjaźń? czy to jest kochanie?
      ...
      w przerwie między słowną bitwą poczytajcie sobie Panowie troszczeczkę o czym
      czasami pisał podmiot waszego sporu.
      Pozdrawiam
    • olaaprilka Re: CZY MICKIEWICZ BYŁ POLAK CZY LITWIN!! 13.12.05, 22:22
      "Ciemno wszędzie, głucho wszędzie,
      co to będzie co to będzie?
      ...
      minęło trochę czasu a pytanie nadal aktualne, wieszcz to wieszcz

      <
      einchendorff napisał:
      A teraz oczekuję kanonady krytyki, za zbezczeszczenie wspaniałego utworu
      Wieszcza narodowego
      <
      i nic z tego panie einchendorff
      <
      natomiast milik 1954 napisał:
      zawiedziesz się...
      <
      nie chcę zawodzić

      <
      Pozostaje mi coś napisać ... smutne to kiedy wieszcz musi być zawsze poważny i
      wypada mu być tylko kamiennym pomnikiem, chociaż pan Adam ma przynajmniej
      codziennie świeże kwiatki.

      <
      Na koniec - również coś z poezji. Może słowa innego Polaka, który ma także
      sporo pomników (nie jestem teraz pewna czy na pewno okaże się Polakiem, w
      każdym razie możecie panowie rozwinąć wątek jego narodowści).

      ...
      Nie uciekaj przede mną, dziewko urodziwa,
      Z twoją rumianą twarzą moja broda siwa
      Zgodzi się znamienicie; patrz gdy wieniec wiją,
      Że pospolicie sadzą przy różej leliją.

      Nie uciekaj przede mną, dziewko urodziwa,
      Serceć jeszcze nie stare, chocia broda siwa;
      Choć u mnie broda siwa, jeszczem nie zganiony,
      Czosnek ma głowę biała, a ogon zielony.
      ...
      a dalej musicie doczytać sobie sami na dobranoc.
      • milik1954 Re: CZY MICKIEWICZ BYŁ POLAK CZY LITWIN!! 13.12.05, 22:33
        ten z kolei pochodził z kielecczyzny. tereny te, jak niedawno dowiódł wybitny
        badacz dziejów tego terenu, arnold7, zamieszkane były w II ćwierci XVIII w. pne
        przez starogemańskie plemie Kielczan, którzy musieli potem ustąpic przed
        polskimi barbarzyńcami ze wschodu, ale pozostawili niezatarte ślady swojej
        kultury...teraz juz wiesz?

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka