Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszczyźnie

22.11.08, 08:57
Wiadomo że Opolszczyzna dzieli się na dwie częsci, zachodnia
zamieszkałą przez Polaków przybyłych z Kresów Wschodnich i Wschodnia
zamieszkałą przez Niemców. Mam w związku z tym pytanie czy ktoś
mógłby tu napisać jak dokładnie przebiega na Opolszczyźnie granica
językowa polsko-niemiecka. Prosiłbym tylko bardzo o merytoryczne
wypowiedzi bez jakichs dodatkowych komentarzy o hadziajach,
szwabach, polonizacji, germanizacji, Hitlerze, Bierucie itp.
Mieszkam w innym regionie Polski, jestem trochę lingwistą-amatorem i
po prostu interesuje się gdzie przebiega granica językowa polsko-
niemiecka. W czasie wakacji byłem w okolicach Sejn i udało mi się
osobiście zbadać granice językowa polsko-litewską. Mam nadzieję, że
w przyszłym roku na miejscu zbadam granicę polsko-niemiecką a na
razie prosze o wskazówki.
    • Gość: jasio Re: Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszcz IP: *.chello.pl 22.11.08, 11:21
      Nie ma co tu badać! Granica językowa przebiega od mniej więcej 1947 na linii
      Odra - Nysa Łużycka. Tak zostawił ją mój pradziadek i tak stoi. Ostatnio nawet
      Niemcy ją zaakceptowali!
      Niemiecki jest językiem wtórnym, uczonym za darmo lub z dużą dotacją, zazwyczaj
      za deklsrację niemieckości. Ale jak dają to trudno nie brać a oszukać szwabów to
      prawdziwa przyjemność.
      • pudht Re: Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszcz 24.11.08, 06:42
        oj jasio, idz sie utop poki woda nie zamarzla
      • pudht Re: Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszcz 24.11.08, 06:58
        nie ma takiej granicy jak np. ze po wschodniej stronie odry po
        polsku a po zachodniej po niemiecku.
        ogolnie jest tak ze na wsiach (gdzie miszka wiekszosc slazakow)
        uzywa sie slaskiego
        • Gość: bez podpisu Re: Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszcz IP: *.internetdsl.tpnet.pl 24.11.08, 08:20
          powiat opolski i część województwa na linii Gogolin-Krapkowice-Głogówek.
          • Gość: gosc Re: Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszcz IP: *.dip.t-dialin.net 24.11.08, 10:03
            Takiej granicy nie ma tak jak uzywany jest J.niemiecki w domu na
            terenie Slaska tak samo uzywany jest Jezyk polski w domu na terenie
            Niemiec(moze i czesciej niz J.niemiecki na Slasku).Wiekszosc moich
            znajomych Slazakow i Polakow uzywa J.polskiego bardzo czesto w zyciu
            prywatnym jako drugiego rownozednego.
    • hochberg Re: Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszcz 25.11.08, 09:59
      Z tą "granicą" to jest problem. W wielu przypadkach przynależność do mniejszości
      niemieckiej jest wynikiem koniunkturalizmu, ale w wielu wynika to z
      rzeczywistego poczucia własnej odrębności narodowej. Zasadniczo mniejszość
      niemiecka jest silna w powiatach wschodnich województwa opolskiego, i co
      ciekawe, wśród nich znajda się potomkowie działaczy Związku Polaków w Niemczech,
      albo tych, co należeli do polskich organizacji przed 1939 r. Przywileje
      przyznane mniejszości powodują, iż wielu rodziców, niemających związku z
      mniejszością deklaruje język niemiecki jako mutersprache tylko dlatego, by
      dziecko miało prawo chodzenia na lekcje języka niemieckiego z pozostałymi
      kolegami i koleżankami z klasy. Lekcje j. niemieckiego są extra dofinansowywane,
      uczy się języka od I klasy, normalnie zasadniczo od IV. Poza tym do
      bilingualnych klas z językiem niemieckim w liceach chodzą uczniowie, którzy -
      urodzili się w Niemczech lub też tam chodzili do szkoły przez 3 - 8 lat. Sama
      "elita" mniejszości średnio lub słabo mówi po niemiecku, choć notabene
      przewodniczący TSKN jest germanistą z wykształcenia, co by świadczyło za tym, że
      jest to język wyuczony wtórnie. Jak by co to pisz na priva.
      • Gość: Collonna Re: Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszcz IP: *.pool.einsundeins.de 25.11.08, 10:19
        Ciekawsza bylaby dawniesza granica pomiedzy wyznaniami
        katolickim i protestanckimi.Razem z diasporami.
        I porownac to z terazniejsza struktora.
    • Gość: jan Re: Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszcz IP: *.internetdsl.tpnet.pl 25.11.08, 10:26
      Na wschód od lini Kietrz, Baborów, Głogówek, Biała Prudnicka, Tułowice, Dąbrowa, Popielów, Pokój, Kluczbork, Gorzów Śląski mieszkaja rodowici Niemcy dla których język niemiecki jest muttersprache. Na tym terenie Polacy mieszkaja w wiekszości w miastach jak Opole, Kędzierzyn, Krapkowice gdzie przeważają wyraźnie nad Niemcami (w Opolu Niemców jest może 5%) natomiast niektóre wsie sa w 100% zamieszkałe przez Niemców jak np. Cisek, Stradunia, Rozmierka, Szymiszów. w wielu innych Polaków jest kilka procent a Niemców 905 i więcej. Na zachód od tej lini mieszkaja Polacy a Niemców jest bardzo mało poniżej 1%. Ta granice doskonale mozna było równiez uchwycić 11 listopada. Na zachód od tej lini częśc ludzi wywesiło polskie flagi a na wschód od tej linii polskich flag praktycznie nie wywieszono. Widac ta granice równiez podczas imprez sportowych gdzie wschód województwa kibicuje Niemcom a zachód Polsce, wschód Heidfeldowi czy kiedyś Hannavaldowi a zachód Kubicy czy Małyszowi. Mozna jeszcze dodac że poza ojczystym niemiekcim prawie wszyscy Niemcy znaja równiez język polski natomiast znacznie mniej Polaków zna język niemiecki. To tyle w wielkim skrócie.
      • stefan_ems Re: Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszcz 25.11.08, 10:40
        Swietnie napisane Jan. Chcialbym tylko dodac, ze choc pochodze z jednej takiej "niemieckiej" wsi to mimo wszystko kibicuje Kubicy ;-)
      • Gość: jan Re: Polsko-niemiecka granica językowa na Opolszcz IP: *.internetdsl.tpnet.pl 25.11.08, 11:12
        Mozna jeszcze dodać że wschodnia niemiecka częśc województwa jest bardziej zadbana i zamozna niz częśc zachodnia choc powoli to się zmienia. Niedługo zresztą będzie mozna bardzo łatwo zlokalizowac tą granice Pomiędzy zywiołem polskim a nimieckim a to z tego prostego powodu że w miejscowościach zamieszkałych przez Niemcow pojawią sie albo juz pojawiły się dwujęzyczne polsko-niemieckie tablice z nazwami miejscowości. W miejscowościach zamieszkałych przez Polaków tablic takich nie będzie i dlatego wjeżdżając np. do miejscowości Cisek wita nas tablica Cisek/Czissek i juz wiemy że w tej miejscowości mieszkaja Niemcy. Z kolei wjeżdżając do Kędzierzyna jest i będzie tylko tablica w języku polskim i kazdy będzie mógl się juz przy wjeździe zorientowac że akurat tu mieszkaja Polacy.
Pełna wersja