Zwroty potrzebne do targowania się?

IP: *.szczecin.mm.pl 06.07.08, 23:06
Jakie zwroty po języku tureckim będą mi potrzebne, aby móc zbić
cenę? Proszę o pisownie oraz wymowę tych zwrotów.
Dziękuje bardzo i pozdrawiam ;).
    • Gość: Mela Re: Zwroty potrzebne do targowania się? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.07.08, 07:35
      Myślę, że angielski/niemiecki/rosyjski czy jakikolwiek inny język
      wystarczą. Niektórych Turków można zaliczyć do poliglotów:) W razie
      czego "po migowemu" też można:)
      Na koniec ewentualnie (przepraszam nie mam tur. literek) tesekkur
      ederim lub tesekkurler. Wymowa: teszekur ederim/teszekurler (u wym.
      tak jak u z kropkami w niemieckim, nie wiem jak to zaznaczyć).
      Oznacza to dziękuję Ci/dzięki.
      Pozdrawiam.
      • polokokt Re: Zwroty potrzebne do targowania się? 07.07.08, 08:26
        i jak dla mnie należy pamiętać jeszzcze o jednym. Jak się odezwiesz do nich po
        turecku to mogą uznać że umiesz ten jezyk i zaczną odpowiadac tez po turecku a
        wtedy kaplica, bo sie okaze ze te trzy zwroty nie wystarcza aby zrozumiec cale
        zdania i na nie odpowiedziec. Dlatego nie ma co sie pchac na sile w turecki i
        poslugiwac sie wlasnie angielskim/niemieckim/rosyjskim w zaleznosci ktory umie
        sie najlepiej. Turki z tych bazarow w miejscowosciach turystycznych potrafia na
        prawde porozumiewac sie w wielu jezykach. Z czescia nie ma nawet problemu
        potragowac sie po polsku, bo to oni znaja podstawowe naze zwroty.
        • Gość: gtw jakie zwroty??? IP: *.171.15.158.crowley.pl 07.07.08, 09:07
          klient podaje ci cenę ustnie albo na kartce, ty wybuchasz śmiechem,
          pukasz się w czoło i zawracasz do wyjścia, on łapie cię rękaw i
          zatrzymuje, ty wypisujesz swoją cenę, on wybucha śmiechem albo się
          obraża i podaje koleją cenę, ty kręcisz głową i znów kierujesz się
          do wyjścia itd itd....

          to jest właśnie targowanie się po turecku z całym tym teatrzykiem i
          otoczką, a nie negocjacje handlowe w klimatyzowanym gabinecie na
          30-stym piętrze...

          zapomnij o wyrażeniach i zwrotach obcojęzycznych, bo bardziej
          zaszkodzą niż pomogą...

          • pariss1 Re: jakie zwroty??? 07.07.08, 10:17
            Wzmianki po turecku przy targowaniu są jak najbardziej wskazane.
            Turcy uwielbiają jak ktoś mowi w ich jezyku. Wtedy pyta czy znasz
            turecki i spokojnie mozesz odpowiedziec ze nie. Wystarczy np spytac
            czy to jest 100% pamuk (bawełna), zapytać jak się masz: Nasylsyn?
            Poza tym jak usłyszysz pierwszą cenę to odsuń głowę delikatnie do
            tyłu, cmoknij językiem i powiedz: czok pahaly! (bardzo drogo).

            Inaczej tez targujesz się na rynku o t-shirt a inaczej u jubilera o
            kolczyki w cenie wyjściowej 350 dolarów. U jubilera nie wylecisz z
            pianą na ustach i nie bedziesz mowil cok pahali bo on Cię bedzie
            miał głeboko w d.... z Twoimi dąsami.

            Na zakupy idziemy opaleni, bez widocznych bransoletek all z hotelu
            (szczegolnie gdy jest 5*), nie przyznajemy sie w ktorym hotelu
            jestesmy, nie przyznawaj sie, ze jestes w Turcji pierwszy raz.
            Najlepiej po raz 2 lub 3. Tez inaczej patrzą. Poza tym w gadce
            zachwalaj miasto i wakacje. Nigdy nie zachwycaj się towarem, ktory
            chcesz kupić.

            Złoto jak wytargujesz do 25-30 $ za gram to super cena.
            Targowania trzeba sie nauczyc i wiedziec co mozna z kim i za co.
            • Gość: Gruby Re: jakie zwroty??? IP: *.szczecin.mm.pl 07.07.08, 15:44
              Dzięki za wszystkie odpowiedzi:). Myślę, że nauczę się tych dwóch
              czy trzech zwrotów, a z resztą poradze sobię w jęz. angielskim oraz
              oczywiście migowym.
              Pozdrawiam serdecznie i życzę miłych wakacji.
              • anickk Re: jakie zwroty??? 07.07.08, 16:30
                - Bu kadar! - To już wszystko!
                - Anlıyorum - Rozumiem (anlyjorum)
                - Anlamıyorum - Nie rozumiem (anlamyjorum)
                - Nasıl? - Jak, jaki? (nasyl)
                - Ne kadar? - Ile?
                - Hangisi? - Który?
                - Bu nedir? - Co to jest?
                - Borcum ne kadar? - Ile płacę, ile jestem dłużny? (bordżum ne kadar)
                - Bu kaç para? - İle to kosztuje? (bu kacz para)
                - Başka yok mu? - Czy nie ma innego? (baszka jok mu)
                - Şu kaç lira? - İle tamto kosztuje? (szu kacz lira)
                - Dolarla satar mısınız? - Czy sprzedaje pan/pani za dolary?
                (dolarla satar mysynyz)
                - Bu kaç dolar (euro)? - İle dolarów (euro) to kosztuje? (bu kacz
                dolar (euro))
                - Bu ne çeşit taştir? - Jaki to kamień? (bu ne czeszit tasztir)
                - Bu kaç ayar? - Jaka to próba? (bu kacz ajar)

                Miłych wakacji:)
                • Gość: gosc Re: jakie zwroty??? IP: *.rze.vectranet.pl 08.07.08, 11:17
                  Super dzięki,skorzystam również
Pełna wersja