czy może mi to ktoś przetłumaczyć z niemieckiego?

10.03.08, 13:03
Witam, to dla mnie bardzo ważna sprawa, proszę o przetłumaczenie
kilku zdań z niemieckiego na polski. Sprawdzałam w słowniku ale nic
sensownego z tego nie wynika lub wogóle nie ma takich wyrażeń:
BIS BALD MEIN SCHATZ.
ICH VERMDISE DICH.
VIR SEHEN UNS BALD WIEDER.

i jeszcze z angielskiego:

I LOVE YOU SONNENCHAIN.
HAVE A GOOD FLIGHT.

Będę bardzo wdzięczna za przetłumaczenie, czeka mnie ciężki dzień.
    • hubby2 Re: czy może mi to ktoś przetłumaczyć z niemiecki 10.03.08, 16:54
      Dozobaczenia wkrotce kochanie
      Tesknie za toba
      juz niedlugo sie zobaczymy


      Kocham Cie sloneczko
      Dobrego lotu
    • roza-551 Re: czy może mi to ktoś przetłumaczyć z niemiecki 12.03.08, 15:02
      Do zobaczenia moj SKARBIE.
      Tesknie za Toba.
      Niedlugo sie znowu zobaczymy.
Pełna wersja