Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas źl...

26.05.12, 20:02
Najczęstsze błędy językowe:

- tak że pisane jako także - całkowity brak zrozumienia różnicy między oboma sformułowaniami,
- bynajmniej w znaczeniu przynajmniej,
- 'ubieranie' butów/kurtki etc.,
- nieszczęsne 'takowanie' na końcu zdań, które bynajmniej nie są pytaniami (na każde 'Tak?' mam ochotę odpowiedzieć mówiącemu: 'Nie!'. Ta nieznośna maniera rozprzestrzenia się w tempie zastraszającym i nie znika :(
- problem z celownikiem liczby mnogiej rzeczowników - potworki w stylu 'mieszkańcĄ, dziewczynĄ' - zgroza!
- 'w dniu dzisiejszym', 'w dniu wczorajszym', 'na dzień dzisiejszy' zamiast 'dziś' lub 'wczoraj'. Ta sama zasada panuje z 'okresem czasu'.

i wiele innych, które niczym zaraza rozprzestrzeniają się w polszczyźnie. A wszystko usprawiedliwiane dysleksjami itp, itd.
    • bnch Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas 26.05.12, 20:14
      I przede wszystkim nieszczęsne odczytywanie roku 2012, jako "dwutysięczny dwunasty".
      • Gość: Michu Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas IP: *.play-internet.pl 26.05.12, 20:34
        Od siebie dodam:
        "w cudzysłowiu", zamiast poprawnie "w cudzysłowie" oraz "po najmniejszej linii oporu", podczas gdy prawidłowo powinno być " po linii najmniejszego oporu". To z takich ciekawszych, bo o kwiatkach typu "cofać do tyłu" szkoda gadać:)
    • Gość: WK tak naprawdę IP: *.internetia.net.pl 26.05.12, 20:31
      Gdy słyszę "tak naprawdę" w co drugim zdaniu, mam dosyć.
      • natassja Re: tak naprawdę 26.05.12, 20:35
        Wydaje mi się, że tak naprawdę nie jest to błąd językowy, lecz niczym nie uzasadniona maniera. Zbędna, lecz chyba nie błędna ;-)
    • pochodna.dx Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas 26.05.12, 20:34
      Ubieranie butów dopuszcza się jako regionalizm. W Wielkopolsce nagminny. Co do nieszczęsnego tak? na końcu zdania to taki nasz odpowiednik angielskiego question tag czy też niemieckiego nicht wahr? lub francuskiego n'est-ce pas? U nas drzewiej kończyło się takie zdania słówkiem nieprawdaż? Co do reszty - pełna zgoda. Pozdrawiam.
      • natassja Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas 26.05.12, 20:48
        Niemniej jednak jeśli nie jest to 'nieprawdaż?' lub 'prawda?', to w takiej postaci jest to forma obca polszczyźnie i wyjątkowo drażniąca, gdyż nasi rodzimi 'takowacze' wciskają owe 'taki' na końcu co drugiego zdania oznajmiającego w taki sposób, że wielokrotnie brzmi to dla mnie tak, jak gdyby zwracali się do półgłówków, którym trzeba potwierdzić dodatkowo to, co się powiedziało, żeby tamci zrozumieli. Bądź też by słuchacze przypadkiem nie ośmielili się mieć innego zdania i zaoponować.
      • Gość: peter Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas IP: 176.1.100.* 27.05.12, 02:39
        w niemieckim czesto jest ja? oraz oder?. Chyba nigdy nie uslyszalem nicht wahr?
    • svarte_sjel Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas 26.05.12, 21:09
      natassja napisała:
      > Najczęstsze błędy językowe:

      - zamienianie dopełniacza z biernikiem i mianownika z wołaczem
      - błędy w pisowni łączej i rozdzielnej, zwłaszcza przedrostków typu mini, super, ekstra, pseudo oraz kolorów
      - nie odmienianie nazwisk i nazw miejscowości
      • pochodna.dx Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas 26.05.12, 21:13
        > - zamienianie dopełniacza z biernikiem i mianownika z wołaczem
        W Wielkopolsce (a także we Wrocławiu) przyjęło się zdrabniać imiona do wołaczowych postaci: Krzysiu, Zdzichu itp. To regionalizm, ale mnie, jako Wielkopolanina wychowanego we Wrocławiu mniej razi niż Krzycho i Zdzicho.
    • Gość: ck Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.05.12, 21:29
      Pisanie "na prawdę".
      • pochodna.dx Na prawdę 26.05.12, 21:34
        Brzmi jak tytuł jakiejś nieznanej fraszki Kochanowskiego...
    • Gość: pc jakiś zamiast jakichś IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.05.12, 21:34
      ...
      • Gość: Miss Kiki Re: jakiś zamiast jakichś IP: *.dynamic.chello.pl 26.05.12, 21:44
        ten perfum
        wszystkim dziewczyną
        na prawdę
    • watashi-no akcentowanie 26.05.12, 21:42
      nie ma w szkolach porzadnej edukacji muzycznej, ludzie sluchjaja szajsu z radia, wiec co sie dziwic, ze słuchu nie maja i akcentowac nie potrafia? nawet dziennikarze w radiowej Trojce potrafia zle zaakcentowac wyraz, nie mowiac o akcencie logicznym w zdaniu. słuchac sie Polakow nie daje.
    • henrytx Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas źl... 27.05.12, 00:53
      Można do tego dodać:
      • włanczać/wyłanczać zamiast włączać/wyłaczać
      • deko zamiast deka od dekagram.
      • używanie skrótu TIR "Transit International Routier" (z fr. Międzynarodowy Tranzyt Drogowy) do nazywania dużych samochodów ciężarowych. (TIR zmiażdżył dwa samochody. Zginęło małe dziecko)
      • dziennikarze tworzą rożne dziwolągi np. "Rozbawiona i wylaszczona Ola Szwed"
      • rusycyzm, który pozostał po drukowaniu banknotów w ZSRR i nie zwracamy na to uwagi - Narodowy Bank Polski – zamiast poprawnej składni Polski Bank Narodowy. Tak jak: Czech National Bank (Česká národní banka), Deutsche Bank, Bank Emisyjny w Polsce, PZPN - Polski Związek Piłki Nożnej, PTTK - Polskie Towarzystwo Turystyczno-Krajoznawcze.
      • tworzenie skrótów: Bank BPH – Bank Bank Przemysłowo Handlowy, BZ WBK – Bank Zachodni Wielkopolski Bank Kredytowy, BRE Bank – Bank Rozwoju Eksportu Bank, które po rozwinięciu mają w nazwie powtarzające się wyrazy.
      • Gość: ck Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.05.12, 05:38
        Skrót TIR wymawia się dzisiaj małymi literami "tir". Nazwa stała się w mowie potocznej synonimem dużej ciężarówki, najprawdopodobniej z prostego powodu - jest krótsza. I mało kogo, używającego tej nazwy, obchodzi jej historia. Podobnie stało się z adidasami, teflonową patelnią, rowerem i innymi. W mowie potocznej długie wyrazy się skraca, mało kto powie w sklepie "dwadzieścia dekagramów szynki". Nie przesadzajmy z puryzmem językowym.
        • henrytx Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas 27.05.12, 07:22
          Nie jestem przeciwnikiem skracania wyrazów, gdy jest to możliwe. Nawet Jan Brzechwa w wierszu Kaczka Dziwaczka, pisze:
          Raz poszła więc do fryzjera:
          "Poproszę o kilo sera!"
          Tuż obok był apteka:
          "Poproszę mleka pięć deka".
          Skrót „kilogram” to „kilo”, zaś „dekagram” „deka”. Błędem jest „deko”.
          Nie chodzi o puryzm, lecz o minimum poprawności językowej.
        • Gość: Miod-Bral Niektórym jest wszystko jedno do tego stopnia IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.05.12, 07:31
          że obojętne czy mają dupę w nosie czy nos w dupie
        • dar61 Najczęstszy błąd językowy ... internautów 27.05.12, 10:59
          Polskojęzyczni internauci katują współziomków zapisami typu:
          - zrobił bym
          - chyba, że/ tylko, że/ mimo, że ...

          Brrrr!

          {ck}:
          ...Skrót TIR wymawia się dzisiaj małymi literami "tir" ...

          Trzeba mieć niesamowicie czułe ucho, by dosłyszeć wymowę dużą literą. Gratuluję {Ck}!
          ;-)
          ... Nazwa stała się w mowie potocznej synonimem dużej ciężarówki (...) mało kogo, używającego tej nazwy, obchodzi jej historia ...

          Zgadzam się. Jednak pisownia całego słowa dużymi literami oraz w postaci 'Tir' to pochodna dużego - za dużego - odsetka w Polsce bałwochwalczego stosunku do angloamerykanizmów w polskim zapisie.

          ... Nie przesadzajmy z puryzmem językowym ...

          Grono wyznawców automobilizmu w Polsce traktują swą pasję jako parareligię.

          ***

          „ck"
          ?
          Ciocia?
          ;-)
    • natassja Aaa, przypomniało mi się jedno: 27.05.12, 09:34
      Nas, My - pisane w środku zdań z wielkiej litery.
      Na moje delikatne pytanie, osoba, która często tak pisze odpowiedziała - "no to przecież z szacunku się tak pisze".
      Zdębiałam. Całkowite niezrozumienie czy krańcowa megalomania? "My, z Bożej łaski król Polski...".
      • dar61 Nieśmiało ... 27.05.12, 10:44
        ... - bom demokrata - podpowiem:
        nie:
        ... król Polski ...
        lecz:
        ... Król Polski ...
        tam było.

        {Natassja}:

        ... My, z Bożej łaski król Polski ...
        • Gość: pani hrabina Re: Nieśmiało ... IP: *.wroclaw.mm.pl 27.05.12, 12:40
          A mnie we współczesnej polszczyźnie drażnią nie błędy językowe, ale to, że jest naszpikowana wulgaryzmami, których niestosowności prawie już nikt nie czuje. Klną wszyscy, przy okazji i bez okazji.Przestrzeń publiczna wręcz zaśmiecona jest tego rodzaju perełkami językowymi.
    • turkus21 Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas źl... 23.02.13, 20:05
      Witam Pana Profesorze !!Jestem Panu niezmiernie wdzieczna za opieke nad poprawnościa języka polskiego.Obecnie ,nagminne stało się "tykanie"--mam na mysli złe akcentowanie!!
      Dzisiaj usłyszałam od pani nauczycielki- "jestem magisterem"!!!To juz mówi samo--za siebie??! O -zgrozo!!
      Mam wielką prośbę do Pana--TVPolsat emituje napisy podczas swoich programów--"niby" w j.polskim.Wyjaśniam--słowa polskie są bez znaków polskich,z pominięciem całych liter,które są zastąpione -znakami pomocniczymi-graficznymi-wszystkimi jakie istnieją !!
      Czekałam,że to jest stan chwilowy.StacjaTVPolsat nie odbiera telefonów?!
      Bardzo proszę Pana Profesora-aby w jakiejś wolnej chwilce -zechciał sam sprawdzić i ocenić.
      Serdecznie pozdrawiam
      wrocławianka

    • Gość: ? Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas IP: *.dynamic.chello.pl 23.02.13, 21:22
      Czy połączenia dlatego bo i dlatego ponieważ są już dopuszczalne? Niedawno słyszałem to w wykonaniu redaktora radiowego (tacy np. politycy używają ich nagminnie).
      • Gość: polonista Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas IP: *.e-wro.net.pl 23.02.13, 22:15
        a mnie rażą sformułowania na przykład takie: "ugotował mi boczek", zamiast "ugotował mi boczku". Wogule to nie rozumiem tych analfabetów co nie potrafią pisać dobrze!
        • svarte_sjel Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas 26.02.13, 16:00
          Gość portalu: polonista napisał(a):
          > Wogule to nie rozumiem tych analfabetów co nie potrafią pisać
          > dobrze!

          Dobre :-)
    • gdacjusz "Ubierają buty" już w przedszkolu 25.02.13, 17:13
      Błędy będą coraz częstsze, jeśli już w przedszkolu wiszą tabliczki "ubierać obuwie ochronne". Tego uczą się przedszkolaki np. przy ul. Orlej. Żenada. Komu to zgłosić, bo obsługa nie reaguje? Do tego uczą dzieci mówić "smacznego" przed posiłkiem (i "dziękuję" po). Liczba mieszkańców miast zwiększyła się w Polsce od wojny ponad trzykrotnie ale czy to tłumaczy wszystko? Brakuje tylko, żeby normą stało się obowiązkowe zdejmowanie butów w czasie wizyt. Upadek obyczajów.
    • Gość: albis Re: Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas IP: *.airport.wroclaw.pl 26.02.13, 16:39
      Dziwi mnie, że nikogo z wypowiadających się tutaj nie razi nagminne "x złoty" oraz to, że dziś jest "26 luty". Nie mówiąc o najbardziej optymalnych rozwiązaniach. Zaś rok "dwutysięczny dwunasty", o którym ktoś wspominał, na szczęście słychać coraz rzadziej.
    • wiwany Najczęstszy błąd językowy? Aż 80 proc. z nas źl... 26.02.13, 23:30
      Od siebie dodam rażące stosowanie niewłaściwego rządu czasowników oraz przeinaczonych idiomów.
      A z nowości- cytat niestety z ustawy po wielu audycjach telewizyjnych: "...zawierał/a lokowanie produktu".
Inne wątki na temat:
Pełna wersja