Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta

18.02.08, 18:49
Sporo jeżdżę za granicę, spotykam się z wieloma osobami i ZAWSZE używam nazwy
Breslau. Słowo "Wroclaw" nikomu nic nie mówi, a "Breslau" owszem. I to nie
tylko w Niemczech.
Ja nie widzę problemu w używaniu nazwy Breslau. Zresztą czy ktoś jeszcze
wierzy w pojęcie "stary, piastowski Wrocław"...?
    • thory Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta 18.02.08, 18:56
      Pani Lidia dwojga-nazwisk-zagranicznych" po utracie dyrektorskiej fuchy
      festiwalowej i przy powolnym zatracaniu niekłamanej jeszcze przez kilku laty
      urody - traci rozum najwyraźniej. Otóż sama przecież przez lat pięć (z różnym
      skutkiem) odpowiadała za festiwal o znawię "Wratislavia Cantans". Skąd więc
      pomysł na regermanizację miasta (które w historycznym herbie nosi literę W, a
      nie B), jeżeli oto mamy tak łatwą nazwę łacinśką?
      POza tym - słusznie pan Autor zauważa: "A niechaj narodowie wżdy postronni
      znają..." że język polski giętkości wymaga.
      • Gość: greg Odpowiedzialnosc karna! IP: *.unreg.tvk.wroc.pl 18.02.08, 20:07
        art. 133 k.k. - Kto publicznie zniewaza Narod lub Rzeczospolita
        Polska, podlega karze pozbawienia wolnosci do lat 3.

        Wypowiedz Pani de Oedenberg nosi znamiona ww. przestepswa. Sprawa
        powinna zajac sie prokuratura.
        • Gość: Fijas Re: Odpowiedzialnosc karna! IP: *.Red-80-58-205.staticIP.rima-tde.net 18.02.08, 21:48
          i bedziemy tez karac kazdego kto bedzie chcial przyleciec do "Warsaw"
          lub "Cracov", tak samo jak kazdego polaka który bedzie smial pojechac
          de "Wilna" zamiast do "Vilnius"?
          • Gość: greg Re: Odpowiedzialnosc karna! IP: *.unreg.tvk.wroc.pl 18.02.08, 22:18
            za prof. A. Markiem:
            "Publiczny charakter ma zachowanie, gdy może być dostrzeżone przez
            większą, bliżej nieoznaczoną liczbę osób. Chodzi zatem o
            znieważające zachowanie podjęte w środkach masowej informacji
            (prasie, radiu, tv) lub relacjonowane przez te środki, a także na
            otwartych, dostępnych dla publiczności zebraniach (zgromadzeniach,
            wiecach itp.). Argumentując, a contrario należy przyjąć, że
            znieważenie Narodu lub Państwa o charakterze niepublicznym (wobec
            pojedynczych osób, w zamkniętym gronie) jest niekaralne."
            • Gość: Marco Re: Odpowiedzialnosc karna! IP: *.magma-net.pl 19.02.08, 00:09
              A gdzież ona znieważyła naród polski?

              Jeżeli ciebie ona może znieważyć, to twój problem.
              • Gość: wroczka_wroklau Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.0-85.cust.bluewin.ch 19.02.08, 00:29
                wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią

                nazwa Wrocław jest dla ludzi w Szwajcarii nie do wymówienia

                Halo ! nie dociera ?!

                • Gość: p z Wro :] Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 01:21
                  To niech sie naucza wymawiac Wroclaw. Nikt im nie kaze uczyc sie
                  wymowy polskiego "Ł". Ale Wroclaw spokojnie mozna sie nauczy. Mozna
                  rowniez mowic Wro tak jak na New York mowi sie NY czy Los Angeles
                  LA. Proste. Wro jednoznacznie kojarzy sie z Wroclawiem.
                  • bengt33 Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią 19.02.08, 09:32
                    Proponuje naucz sie wymawiac Ljungskile albo Göteborg.
                    • Gość: Rododendron ZAWSZE poprawiam Niemców mówiących Breslau IP: *.wohnheimg.uni-frankfurt.de 19.02.08, 09:48
                      I jakoś im się udaje wymówić Wroclaw. A jak wspominam to miasto to zawsze mówię
                      Wroclaw, dopiero jak widzę po twarzy, że nie kojarzy to wspominam, że KIEDYŚ TO
                      BYŁO Breslau. A poza tym już spotkałem się z sytuacjami szczególnie młodszych
                      Niemców że kojarzyli Wrocław, a nie Breslau.
                      • poszeklu Re: ZAWSZE poprawiam Niemców mówiących Breslau 19.02.08, 13:59
                        Gość portalu: Rododendron napisał(a):

                        > ZAWSZE poprawiam Niemców mówiących Breslau
                        > I jakoś im się udaje wymówić Wroclaw. A jak wspominam to miasto to
                        zawsze mówię
                        > Wroclaw, dopiero jak widzę po twarzy, że nie kojarzy to wspominam,
                        że KIEDYŚ TO
                        > BYŁO Breslau. A poza tym już spotkałem się z sytuacjami
                        szczególnie młodszych
                        > Niemców że kojarzyli Wrocław, a nie Breslau.

                        DZIELI SLD MAMY SWOJA EURODUPOWANA POSLANKE.
                        • Gość: brtk Re: ZAWSZE poprawiam Niemców mówiących Breslau IP: *.chello.pl 19.02.08, 18:58
                          A wogóle to zniszczmy wszelkie stare mapy, na których jest napisane Breslau. Porównania do Nowego Jorku to też jakaś abstrakcja - gdzie mały Wrocław w Polsce, czyli nigdzie, a gdzie nieoficjalna stolica świata? Mieszkam we Wrocławiu i brakuje mi jakiejś formalnej międzynarodowej nazwy dla tego miasta, bo o ile "Wrocław" niemiec czy anglik w końcu się nauczy wymawiać, tak jeśli powie kumplowi, że był "in Wrocław", to tamten na żadnej mapie tego nie znajdzie, nawet poprawnie zapisać nie będzie umiał... (vrro-z-uhaff??) Dodatkowo promocja miasta nie polega na stwierdzeniu: niech się nauczą, łaski nie robią. Właśnie łaskę robią, bo to nam bardziej zależy na tym, żeby turyści przyjeżdżali tu, a nie np do Pardubic czy Drezna.
                          • Gość: mockturtle Naucz się mówić Dresden IP: *.cable.ubr10.nmal.blueyonder.co.uk 20.02.08, 00:44
                            Jakiego Drezna? Nie ma na świecie takiegoi miasta jak Drezno. Jest
                            Dresden. Nauczcie się to wymawiać poprawnie - Dres-den. I oczywiście
                            Vilnius. Nie rańcie uczuć narodowych Litwinów i Ukraińców. Moskwa to
                            też niedopuszczalne spolszczenie. Nie ma Polaków w Londynie. Bo nie
                            ma takiego miasta. A Edynburg? 5 lat za obrazę Szkotów. Ja też do
                            odsiadki. Kto widział, by porządnych Scots wyzywać od Szkotów.
                            Po..e.
                            • Gość: Paweł Policyjny Serwis Informacyjny : IP: 62.233.214.* 20.02.08, 02:50
                              -=\\ Policyjny Serwis Informacyjny :

                              img86.imageshack.us/img86/3280/rokita122eq9.jpg



                              www.policyjnyserwisinformacyjny.fora.pl/viewforum.php?f=3
                              • Gość: Policyjny Serwis I Policyjny Serwis Informacyjny : IP: 62.233.214.* 20.02.08, 02:55
                                ==\ Policyjny Serwis Informacyjny :

                                img86.imageshack.us/img86/3280/rokita122eq9.jpg



                                www.policyjnyserwisinformacyjny.fora.pl/viewforum.php?f=3
                            • Gość: spas12 Re: Naucz się mówić Dresden IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.02.08, 23:06
                              Bzdura!!! Niemcy zawsze mówią na Wrocław Breslau, tak mają i już. Ale żeby
                              Polacy tak mówili ??? Więc przy tej retoryce to może zaproponujcie Niemcom żeby
                              mówili Drezno zamiast Dresden?
                              Kai-Zen metoda małych kroczków coraz mniej Polski w Polsce, i nie jest to
                              przypadek. Robią z nas "europejczyków" (albo raczej unitów) tylko broń Boże nie
                              Polaków. A tzw "Pożyteczni Idioci" będą się z tego cieszyć...
                      • Gość: ojciec Re: ZAWSZE poprawiam Niemców mówiących Breslau IP: 78.16.16.* 19.02.08, 22:15
                        Mam nadzieję, że to nie hipokryzja z Twojej strony i konsekwentnie, zgodnie z
                        historią, nazw Lwów i Wilno używasz tylko w kontekście I RP. I tak samo
                        poprawiasz każdego Polaka błędnie wymawiającego nazwy tych miast po polsku.

                        Pozdrawiam
                    • Gość: wroc Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 12:36
                      Kogo ta głupia baba reprezentuje w parlamencie UE Polaków czy Niemców bo coś mi
                      się wydaje że tych drugich .
                      • poszeklu Eurodupowana- tak na nas mówią 19.02.08, 14:01
                        Gość portalu: wroc napisał(a):

                        > Kogo ta głupia baba reprezentuje w parlamencie UE Polaków czy
                        Niemców bo coś mi
                        > się wydaje że tych drugich .

                        Una sie wyslizgla z d...y SLD
                        • niestaly_czytelnik Mamy już Halę Stulecia, nazwę wprowadzoną tylnymi 19.02.08, 16:30
                          drzwiami przez sojusz PO-SLD i nachalnie promowaną w ich lokalnych
                          mediach (TVP region., passauer-gazeta "Polska"), a teraz się biorą
                          za nazwę całego miasta. Potem będzie, jak w komentarzu, Gartenstr.,
                          Schweidnitzerstr., Junkerstr., Blumenplatz - a na końcu breslauer-
                          korridor łączący Oppeln-Heimat z Macierzą.
                          • Gość: spas12 Re: Mamy już Halę Stulecia, nazwę wprowadzoną tyl IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.02.08, 23:13
                            Z tą Halą "Stulecia" to granda... Postawiona sto lat po pokonaniu Napoleona.
                            Fajna nazwa dla Szwabów. My Polacy nie mamy się z czego cieszyć bo byliśmy
                            sojusznikiem Napoleona. Więc tak nazywać tą Halę??? Komuniści byli bardziej
                            lojalni dla naszego kraju niż ta dzisiaj obecna Piąta Kolumna...
                    • Gość: Caser Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: 81.219.225.* 20.02.08, 01:07
                      I że to niby problem?
                      Nie wiem czy wiesz ale dla nas polaków nazwy stosowane w innych
                      państwach nie stanowią problemu.
                      Może gdyby taki inni też uczyli dzieci obcych języków nie było by
                      takich problemów?
                      No ale po co przecież oni mają swoje wspaniałe języki które powinni
                      znać wszyscy, prawda jest taka, że jak wejdziesz między wrony musisz
                      krakać tak jak one, oczywiście nei popadajmy tu w paranoję nie
                      chodzi mi o to żeby taki obcokrajowiec uczył się polskiego ale jak
                      jechałbym do Niemiec to bym się nauczył podstawowych zwrotów i nazw
                      które mogą się przydać albo zapisał je na kartce.
                      Inna sprawa jeśli chodzi o politykę gdzie rozumiem używanie nazwy
                      "uniwersalnej" ale wolałbym żebyśmy to My zdecydowali jakiej.

                      • Gość: wroczka_froczlau Re: wroczka, wroklau, froczkał - tak na nas mówią IP: *.78-83.cust.bluewin.ch 20.02.08, 01:29
                        Gość portalu: Caser napisał(a):

                        > I że to niby problem?
                        > Nie wiem czy wiesz ale dla nas polaków nazwy stosowane w innych
                        > państwach nie stanowią problemu.
                        > Może gdyby taki inni też uczyli dzieci obcych języków nie było by
                        > takich problemów?

                        Po pierwsze:
                        Polacy i języki obce to horror.

                        Po drugie:
                        Szwajcarzy nie gęsi i też swój język mają.
                        Tu Wrocław od wielu stuleci to po francusku Breslavie, po włosku
                        Breslavia i po niemiecku Breslau. To historyczne nazwy własne.
                        I tak pozostanie.

                        po trzecie:
                        W Szwajcarii nikt i to absolutnie nikt się nie obrazi gdy ktoś mówi
                        Zurich na Zürich i tak dalej...

                        P. S.
                        A jeszcze mi do uszu nie doszło, by Szwajcarzy zabraniali Polakom na
                        Zürich mowić Zurych, na Lausanne - Lozanna, czy Geneva na Gen?ve...
                        • Gość: shoo Re: wroczka, wroklau, froczkał - tak na nas mówią IP: 81.15.170.* 20.02.08, 11:30
                          >Szwajcarzy nie gęsi i też swój język mają.
                          jaki? szwajcarski???
                        • Gość: jato Re: wroczka, wroklau, froczkał - tak na nas mówią IP: 156.17.58.* 20.02.08, 15:05
                          a co nas obchodzą obcokrajowcy którzy mają problemy językowe? czy nazwisko
                          Geringer O'de coś tam...jest takie łatwe do wymówienia dla nas Polaków? to może
                          Pani
                          Lidia zacznie od zmiany nazwiska na Kowalska?
                  • pos3gacz Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią 19.02.08, 21:17
                    Gościu -=- p z Wro -=- jesteś głupszy niż ustawa przwiduje.
                  • Gość: marki711 Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: 87.205.144.* 20.02.08, 00:07
                    ...chyba potrafia po lacinie (matka wszystkich euro-jezykow jest) Vratislavia ?

                    A jak tego nie umieja - to niech w ogole nie wymawiaja... Tak jakby Niemcowi powiedziec, ze teraz na Munchen powinni mowic Monachium, zeby Polacy pozdoleli wymowic i byla promocja miasta ....
                    Sorry - Breslau jednoznacznie kojarzy sie z germanska okupacja tego miasta... i tyle..
                    • Gość: malko Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.02.08, 10:15
                      Po pierwsze, nie było germańskiej okupacji Śląska. Przecież to Kazimierz
                      Wielki przestał się interesować losami Śląska (dziś Dolnego) na rzecz Rusi
                      (której dziś i tak nie mamy). Losy historii sprawiły, że był pod panowaniem
                      czeskim, a później możnych książąt z terenów dzisiejszych Czech czy Niemiec.
                      Dłużej był Śląski nie-polski, niż polski.
                      Po drugie, zgadzam się, że nazwa Breslau może niektórych razić, ale to skutek
                      uwypuklania fragmentu historii Wrocławia (lata trzydzieste i czterdzieste XX
                      w.), najbardziej znanego przez współczesnych.
                      Niech każdy naród nazywa nasze miasto, tak jak mu się najlepiej wymawia, ale
                      nie proponujmy, żeby reszta świata nazywała je Breslau. Autorce tego pomysłu coś
                      się pomyliło. Być może nie miała innego pomysłu, żeby zaistnieć w mediach.
                • Gość: Zizia Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.chello.pl 19.02.08, 09:48
                  Wielokrotnie rozmawiałam z obcokrajowcami i zawsze bez problemu mówili
                  "Vroclav". I po co takie brednie geringerowskie wymyślać...
                  • Gość: Breklaw Brawo "wywiadowcy" pani Lidii IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 11:01
                    Macie rację wcale nie trzeba zmienać nazwy ale używać wymiennie - Wrocław albo
                    Breslau, no problem. Chciałbym jednak zwrócić uwagę, że oprócz wieszania psów
                    na Lidii GdO warto zapytać redaktorów Gazety wrocąłwskiej, że dali sobie wcisnąć
                    taki kit ` nową nazwą w ogóle nie mając jakiejkolwiek refleksji, którymi
                    internauci sypią jak z rękawa. Czytałem ten wywiad, nie robili go praktykanci
                    lecz naczelny z zastępcą!!!!! pogratulować kierownictwa passauerowskiej gazecie :)
                  • Gość: leshec Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 14:21
                    chyba rozmawiales z Czechami albo Rosjanami na granicy... dla Anglika literka W automatycznie wymawiana jest jak Ł dlatego w wymowie jest ŁarsaŁ a nie Warsaw... ja nie mam problemu zostawienia Breslau w Niemczech bo my tez nie mowimy Munchen czy Wien a Monachium i Wieden... dla innych krajów proponowałbym wprowadzenie łacińskiego Vratislavia (przez V) - nazwa historycznie podparta plus latwa do wymowienia... bo przeciez Wieden tez jest dla Anglikow przez V - Vienna.

                    Moznaby tez po prostu zamienic W na V i mamy Vroclav a w skrocie Vro..

                    Co myslicie?
                    • Gość: brtk Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.chello.pl 19.02.08, 20:15
                      Vro? żadnego związku z historią,
                      s 3mkolwiek poza jenzykiem polskim dzieciaqf s foruf.
                  • Gość: fufu Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: 78.16.16.* 19.02.08, 22:22
                    Pracuję w międzynarodowej korporacji i 95% ludzi tutaj nie potrafi wymówić nazwy
                    Wrocław mimo usilnych prób.

                    Nie widzę problemu dlaczego miasto X nie może mieć drugiej pisowni specjalnie
                    dla j. angielskiego. Przepraszam bardzo, ale nikt też naszej stolicy nie wymawia
                    jako Warszawa, więc o co te szarpaniny? Bo ktoś ma kompleksy względem Niemców i
                    nie mógłby zdzierżyć, że nazwa międzynarodowa miasta Wrocław pokrywałaby się z
                    nazwą niemiecką, którą to miasto miało od średniowiecza do 1945 roku???
                    • Gość: nutter Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.dsl.chcgil.sbcglobal.net 20.02.08, 01:29
                      To niesamowite , ze takie polglowki sa zatrodnieni i to az 95%.
                • Gość: pola Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.gprs.plus.pl 19.02.08, 10:21
                  Moj szef jest Szwajcarem i zapewniam,ze nazwe naszego miasta wymawia
                  bezblednie!
                  • Gość: wroczka_wroklau Re: W nazwie "Wrocław" problem to "ł" , "c" i "w" IP: *.78-83.cust.bluewin.ch 19.02.08, 14:01
                    Gość portalu: pola napisał(a):

                    > Moj szef jest Szwajcarem i zapewniam,ze nazwe naszego miasta
                    wymawia
                    > bezblednie!

                    a mieszkasz w Szwajcarii, skoro sie na wszystkim znasz ?! typowe...

                    W nazwie "Wrocław" problem to "cł" , "c" i "w"

                    "ł" jest nie do wymówienia po zgłosce

                    "c" jest wymawiane jak "k" - to chyba oczywiste - i tu nie ma
                    różnicy między niemieckim , francuskim, włoskim i angielskim

                    "w" jest czasem wymawiane poprawnie - a czasem jako "ł"

                    w dodatktu litera "w" i "k" nie istnieje we francuskim, włoskim i
                    hiszp.

                    problem polega na tym, że Wrocław nie ma angielskiej wersji
                    bo "Wroclaw" odpada w przedbiegach
                    • Gość: aqua Re: W nazwie "Wrocław" problem to "ł" , "c" i "w" IP: *.cpe.net.cable.rogers.com 19.02.08, 16:41
                      Mieszkam w Knadzie i problemy z "w" rozwiazuje tlumaczac, ze "w"
                      wymawia sie jak "w" w niemeickim i to dziala - bo tutaj kazdy
                      potrafi wymowic "volkswagen" a nie "volksłagen".

                      W czasach globalizacji ludzie (za wyjatkiem Amerykanow ze srodkowych
                      stanow) nawykaja do zmagania sie z egzotycznymi nazwami. Jest tez
                      pewnym mitem, ze przecietny zagraniczny bedzie sie upieral, ze
                      jedyna mozliwa wymowa musi byc komputerowa generacja w oparciu o
                      angielskie zasady wymowy. Nawet ludzie srednio wyrobieni, czesto sie
                      dopytuja o wymowy nazw w innych jezykach. Nawet w tutejszych
                      artykulach czesciej spotyka sie ostatnio Karkow i Gdansk.
                    • Gość: Caser Re: W nazwie "Wrocław" problem to "ł" , "c" i "w" IP: 81.219.225.* 20.02.08, 01:20
                      Z choinki się urwałeś? Przecież we francuskim jest i w ([duple ve]- w
                      alfabecie) a v wymawia się podobnie do naszego w (jak nie wierzysz to
                      masz przykład wejdź na google.fr i tam masz wyraz "avance" w którym
                      występuje w) co do "k" fakt nigdy się nie spodkałem z nim we
                      francuskim nie bo wcale (chcesz dowód ? to Ci powieem, że akurat mój
                      nick jest po francusku i C wymawia sie jak K)
                • Gość: Asr Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.chello.pl 19.02.08, 17:53
                  no i co z tego???

                  jak jest nie do wymownienia to albo niech sie nauczą, albo niech nie wymawiają...

                  halo takie trudne do zrozumienia?
                  • elucidator Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią 19.02.08, 17:59
                    A ty zawsze oczywiscie uzywasz lokalnych nazw i zawsze je wymawiasz bezblednie.
                    Mowisz wiec München a nie Monachium, Roma a nie Rzym, Vilnius a nie Wilno,
                    Kolonia a nie Köln, Mediolan a nie Milano, Firenze a nie Florencja, Paris a nie
                    Paryz, Bruxelles a nie Bruksela, itd.
                    • Gość: Caser Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: 81.219.225.* 20.02.08, 01:25
                      Kiedy jestem w Polsce oczywiście że używam nazw "spolszczonych", no
                      sorki ale poprostu wiekszości nie znam.
                      Jednak kiedy jadę za granicę staram się dowiedzieć i nauczyć
                      prawidłowej wymowy, bo ułatwia to zdecydowanie stosunki między
                      ludzkie, przecież jeśli ktoś widzi, że nauczyłem się paru słów w jego
                      języku to od razu patrzy życzliwszym okiem.
                • Gość: veri Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.as.kn.pl 20.02.08, 00:34
                  to niech sie trochę wysilą- to dziwne, ze prawdziwy Polak stara sie nauczyć
                  wymowy szwajcarskich nazw, a tamci nie potrafią, to naprawdę ludzie o bardzo
                  niskim IQ-CZAS, ABY WYSILIć SZARE KOMóRKI...
                  • Gość: wroczka_froczlau Re: wroczka, wroklau, froczkaw - tak na nas mówią IP: *.78-83.cust.bluewin.ch 20.02.08, 01:14
                    Gość portalu: veri napisał(a):

                    > to niech sie trochę wysilą- to dziwne, ze prawdziwy Polak stara
                    sie nauczyć wymowy szwajcarskich nazw, a tamci nie potrafią, to
                    naprawdę ludzie o bardzo
                    > niskim IQ-CZAS, ABY WYSILIć SZARE KOMóRKI...

                    Po pierwsze:
                    Szwajcarzy "Wroklaw", "Froczlau" omijają i tak z daleka...
                    Szwajcarom raczej średnio podobają się zdewastowane zruinowane
                    dzielnice.

                    Po drugie:
                    Szwajcarzy nie gęsi i też swój język mają.
                    Tu Wrocław od wielu stuleci to po francusku Breslavie, po włosku
                    Breslavia i po niemiecku Breslau. To historyczne nazwy własne.
                    I tak pozostanie.

                    I twoja niemiła bezczelność i tobie podobnych tego napewno nie
                    zmieni...

                    P. S.
                    A jeszcze mi do uszu nie doszło, by Szwajcarzy zabraniali Polakom na
                    Zürich mowić Zurych, na Lausanne - Lozanna, czy Geneva na Gen?ve...

                    • Gość: Gall Re: wroczka, wroklau, froczkaw - tak na nas mówią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.02.08, 20:29
                      > P. S.
                      > A jeszcze mi do uszu nie doszło, by Szwajcarzy zabraniali Polakom na
                      > Zürich mowić Zurych, na Lausanne - Lozanna, czy Geneva na Gen?ve...

                      Do Twoich uszu pewnie też nie doszło, że Polacy nie okupowali Zürich czy
                      Lausanne.. Więc podobne porównania są po prostu niestosowne.

                      > Po pierwsze:
                      > Szwajcarzy "Wroklaw", "Froczlau" omijają i tak z daleka...
                      > Szwajcarom raczej średnio podobają się zdewastowane zruinowane
                      > dzielnice.

                      Wobec tego nie widzę potrzeby utworzenia nazwy, tylko potrzebę odbudowy miasta..

                      > Po drugie:
                      > Szwajcarzy nie gęsi i też swój język mają.
                      > Tu Wrocław od wielu stuleci to po francusku Breslavie, po włosku
                      > Breslavia i po niemiecku Breslau. To historyczne nazwy własne.
                      > I tak pozostanie.

                      Historyczne nazwy własne w danych regionach. W dobrym guście jest wymowa nazw
                      miast w języku państwa, w którym te miasta się znajdują. Poza tym miasto nie
                      wypromuje zmiana nazwy. Zaś wielu mieszkańcom tego miasta nazwa Breslau wybitnie
                      kojarzy się z okupacją niemiecką i już sam dźwięk tego przeinaczenia powoduje
                      otwarcie się scyzoryka w kieszeni. Nota bene była kiedyś ustawa o czystości
                      języka polskiego.. Działa to jeszcze ?
                      • Gość: msz Re: wroczka, wroklau, froczkaw - tak na nas mówią IP: 83.168.106.* 21.02.08, 10:35
                        Moment, a kto tu mówi o zmianie nazwy miasta? Co ma do tego ustawa? Chodzi jeno
                        o to, że podobnie jak Monachium promując się w Polsce napisałoby na folderach
                        "Przyjedź do Monachium", a nie "Przyjedź do Muenchen", tak samo Wrocław promując
                        się w Niemczech powinien pisać "Komm zu Breslau" (czy jak to tam było po
                        niemiecku;)) Pozdrawiam.
                • Gość: macius Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.range86-136.btcentralplus.com 20.02.08, 09:32
                  to w szwajcarii sa jeszcze jacys ludzie?
                  myslalem, ze tylko imigranci z maghrebu....
                • Gość: renee kompleksy macie z powodu nazwy? IP: 195.94.212.* 20.02.08, 09:39
                  Kompleksy niby jakieś z powodu nazwy sie narodziły we Wrocławiu? Że nazwa
                  nieładna i sie nie podoba? A przecież taką fajną promocje ma miasto! Takie jest
                  rozreklamowane!
                  • Gość: spas12 Re: kompleksy macie z powodu nazwy? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.02.08, 23:21
                    To nie kompleks... Zniemczają nas właśnie...
                    Pani posłance się nie podoba nazwa miasta. Woli język niemiecki . No cóż
                    nazwisko też jakieś nie nasze nosi. Kto to jest wogóle? Jakiś dywersant? Może
                    jutro powie że obozy zagłady były polskie a Niemcy bronili Żydów. Albo niech
                    zapisze się do Związku Wypędzonych bo gada jak Erika S.
                    Proponuje pozbawić ją Obywatelstwa i skazać na banicję :) Za dużo w Polsce
                    takich kreatur.
                • Gość: a44 Re: wroczka, wroklau, łroczkał - tak na nas mówią IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.02.08, 22:06
                  VROCLOVE!
              • Gość: greg Re: Odpowiedzialnosc karna! IP: *.unreg.tvk.wroc.pl 19.02.08, 00:47
                Jeżeli nietrzeźwy kierowca potrąca pieszego na pasach, powodując
                jego ciężki uszczerbek na zdrowiu, to problem poszkodowanej osoby.
              • Gość: Caser Re: Odpowiedzialnosc karna! IP: 81.219.225.* 20.02.08, 00:59
                Nie no nie przesadzajmy to juz lekka przesada mowic o
                odpowiedzialnosci karnej za taka wypoweidz.
                Jednakze nie ukrywam, ze poczolem sie urazony proponowana zmiana,
                owszem jestem za utworzeniem "uniwersalnej" nazwy dla miasta ale wg.
                mnie stosowanie Breslau nie jest dobrym pomyslem.
                Jezeli mamy juz stosowac jakies nazwy juz istniejace to bylbym
                bardziej przychylny do nazwy lacinskiej, ktora jest neutralna i nie
                wywoluje przykrych skojarzen.
                A wymowienie Wratislavia przez obcokrajowca bedzie duzo prostsze
                (gdyby anglicy pomineli litere "w" wydaje mi sie ze bezprolemowo by
                im poszło ;-)
          • bengt33 Re: Odpowiedzialnosc karna! 19.02.08, 09:30
            To samo Helsiki i Helsinfors.
            • elucidator Helsinki / Helsingfors, Wroclaw / Breslau 19.02.08, 17:53
              Dla niewtajemniczonych: stolica Finlandii Helsinki nazywa sie po szwedzku
              Helsingfors. Nazwy tej uzywaja tez i sami Finowie gdy mowia po szwedzku (a wielu
              Finow mowi po szwedzku). Podobnie moze byc z Wroclawiem: Wszak niemieckojezyczna
              nazwa miasta to Breslau, wiec mowiac po niemiecku powinno byc Breslau. To sprawa
              czysto jezykowa i nie ma zadnych politycznych konotajci. Problem jest byc moze
              z angielskim. Proponuje "zanglicyzowac" lacinska nazwe Vratislavia.
        • Gość: krasnal Re: Odpowiedzialnosc karna! IP: 80.51.194.* 19.02.08, 05:07
          A SLDowscy dyrektorzy liceów dolnośląskich spędzaja młodzież na
          obwiązkwe spotkania w ramach wosu z tą ikona kultury i polityki
          ogłaszając w związku z jej wizytą święto szkoły!
          • Gość: agatka0202 Re: Odpowiedzialnosc karna! IP: 80.51.194.* 19.02.08, 05:55
            Spotkania z przedstawicielami patrii komunistycznych ( o zgrozo w
            szkołach!!!!) powinny być tak samo zabronione jak spotkania z
            przedstawicielami partii nazistowskich! A tak na marginesie... jak
            możliwa jest transformacja kraju, w którym szkolnictwo pozostaje w
            rękach partii komunistycznych?! To ewenement na skalę światową.
        • napal0ny Re: Odpowiedzialnosc karna! 19.02.08, 14:05
          > Wypowiedz Pani de Oedenberg nosi znamiona ww. przestepswa

          Chyba musisz się leczyć, skoro takie wnioski wyciągasz.
        • Gość: Bart zasciankowy i idiotyczny komentarz IP: *.adsl.inetia.pl 19.02.08, 14:25
          autor komentarza ma jakies komplesy - to pewne - szkoda tylko, ze
          ktos uzyczyl mu elektronicznych szpalt, by sie z nich leczyc.
          a wydawaloby sie, ze dziennikarze Gazety to swiatli ludzie, otwarci,
          proeuropejscy...a tu taki mentalny zascianek. wstyd!
          no, a cytat z KK jednego z przedmowocow tylko jako zart pieniacza
          moze byc odczytany.
          cisza wiec - i nad krzykaczami i nad dziennikarska ulomnoscia.
        • Gość: lotta Re: Odpowiedzialnosc karna! IP: *.wspiz.edu.pl 19.02.08, 15:32
          puknij się w głowe, kto tu kogo znieważa?

          przecież nikt nie chce zmieniać nazwy wrocławia, tylko znaleźć angielską, tak
          jak istnieje ona dla warszawy i krakowa, aby było łatwiej identyfikować miasto
          za granicą!

          naprawdę ręce opadają...
          • Gość: RODAK Re: Odpowiedzialnosc karna! IP: *.pools.arcor-ip.net 19.02.08, 21:08
            Gosc portalu Lotta napisal(a):...puknij sie w glowe bla,bla,bla...
            no wlasnie,sprobuj glowa.
        • wodni.k Re: Odpowiedzialnosc karna! 19.02.08, 16:03
          Gość portalu: greg napisał(a):

          > art. 133 k.k. - Kto publicznie zniewaza Narod lub Rzeczospolita
          > Polska, podlega karze pozbawienia wolnosci do lat 3.
          >
          > Wypowiedz Pani de Oedenberg nosi znamiona ww. przestepswa. Sprawa
          > powinna zajac sie prokuratura.

          Możesz rozwinąć tą ciekawą myśl?
          Przeczytałem i tam nie było nic napisane, że mamy oddać Wrocław czy Szczecin
          komukolwiek.
          Było rozsądne usazadnienie, abyśmy używali także nazw jakie funkcjonowały kiedyś
          i jakie są znane.
          Jeżeli to uważasz za wyczerpanie znamion przestępstwa to prosze bardzo możesz
          złożyć również doniesienie na mnie bo ja zawsze mówiąc zagranicą skąd jestem
          mówię Stettin.
          Jednocześnie zwracam uwagę, że w myśl Twojego rozumowania każdy używający nazw
          Wilno zamiast Vilnius, Praga zamiast Praha czy Kopenhaga zamiast Kobenhavn
          zniewaza tamtejszych obywateli.
        • wodni.k Re: Odpowiedzialnosc karna! 19.02.08, 16:09
          Gość portalu: greg napisał(a):

          > art. 133 k.k. - Kto publicznie zniewaza Narod lub Rzeczospolita
          > Polska, podlega karze pozbawienia wolnosci do lat 3.
          >
          > Wypowiedz Pani de Oedenberg nosi znamiona ww. przestepswa. Sprawa
          > powinna zajac sie prokuratura.

          Rozumiem, że złożyłeś takie doniesienie na znanego literata wrocławskiego pana
          Marka Krajewskiego za książki pt.
          - Festung Breslau
          - Koniec świata w Breslau
          - Widma w mieście Breslau
          - Śmierć w Breslau
          - Dżuma w Breslau
      • Gość: gregger Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: 91.197.89.* 18.02.08, 21:28
        Właśnie tak! Można używać Wratislavia. Pani Gering-Odyniec jakby o tym zapomniała.
      • Gość: faza Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.171.19.131.crowley.pl 19.02.08, 11:57
        Rowniez argument, ze oto nie znaja nazwy Wroclaw, moim zdaniem totalnie
        chybiony.. No a od czego ta promocja miasta, nazwy, itd. W zasadzie mozna byloby
        sie pokusic o stwierdzenie, iz lepiej brzmi Breslau EXPO2012, albo BRESLAU EURO
        2012 zgodnie z tym tokiem rozumowania. A tak przy okazji, smutno - wroclawianka
        europosel, ktora robi anty promocje nazwy wlasnego miasta.
        Szkoda ze linia podejscia do sprawy nie idzie w odwrotna strone: "Niezlym
        sukcesem bedzie (byloby do zrobienia) zeby wlasnie ta trudna nazwe w
        europarlamencie wymawiali (znali) dobrze."
        • Gość: leshec Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 14:27
          gadasz glupoty - olimpiada bedzie London 2012 ale dla Polakow wciaz to bedzie
          Londyn 2012... nie mowiac o Olimpiadzie w Roma - czy w Rzymie? glupis chlopie
          jak but...

          ech.. nasza polska zasciankowosc nie zna granic...
          • Gość: roza Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: 212.42.10.* 19.02.08, 16:12
            London moze byc LondYnem, ale Birmingham chyba juz pozostanie tym
            czym jest, tak samo Glasgow i wiele innych miast.

            A z ciekawosci wlasnie poprosilam kolege o wymowienie Wroclaw i
            zrobil to perfekcyjnie i bez problemu. Wystarczy zmienic W na V
            i jest ok.
          • niestaly_czytelnik Czy Anglicy mówią o stolicy Imperium per "Londyn"? 19.02.08, 16:33
      • Gość: r2f Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.internetdsl.tpnet.pl 19.02.08, 13:59
        >Pani Lidia dwojga-nazwisk-zagranicznych" po utracie dyrektorskiej
        fuchy
        > festiwalowej i przy powolnym zatracaniu niekłamanej jeszcze przez
        kilku laty
        > urody - traci rozum najwyraźniej.

        Oj nizutko, niziutko... "chlopie". cudzyslowy po pierwsze dlatego ze
        aspirujesz do inteligencji, a po druge, ze brzydko mowisz o
        kobietach -> znaczy nie masz jaj

        Breslau, Wroclaw, Wratislavia - co za roznica, w koncu opisuje JEDNO
        i TO SAMO miejsce. Jako ciekawostka, z tego miasta blizej do takich
        europejskich stolic jak Berlin czy Praga niz do "naszej" Warszawy.
        Dla tych co poczuja sie dotknieci - mam tu na mysli odelglosc
        geograficzna. Tylko i wylacznie.
        • katrina_bush Re:Wychodzi na to, że miasta nie warto promować. 19.02.08, 17:22
          Wychodzi na to, że miasta nie warto promować.

          Za "Breslau" grozi stos.

          "Vratislavia" - bardzo piękne ale nie ma na mapie.

          "Wrotz-Love" - dowcipne ale zbyt angielskie.

          "Wroclaw" - ni pies ni wydra.

          pozostaje Wrocław, czyli very complicated łamaniec językowy.
      • Gość: dragoness Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.snloca.dsl-w.verizon.net 19.02.08, 20:28
        piekny pomysl a czemu nie wratislavia!!!!?? pozdrawiam i dziekuje za
        gietkosc nie tylko jezyka autorowi tego komentarza
    • Gość: dr-irl Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.ntlworld.ie 18.02.08, 19:01
      Lidka ma zupelna racje. ja mieszkam poza Moim ukochanym Wroclawiem 3
      lata. Ludzie zawsze pytaja skad jestes. Najpierw mowie Wroclaw. zero
      odzewu,potem Wratislawia (kazdy mysli ze to Bratuslawa), potem
      Lroklal (gimnastyka) niektorzy zareaguja bo widzieli napis na
      lotnisku, jak juz sie poddam i powiem Breslau to kazdy reaguje
      potwierdzajac ze wie gdzie gdzie to lub slyszalo o tym miescie na
      lekacjach geografii lub historii. Nazwa bardzo ladna, historyczna,
      mysle ze powinnismy sie wyzbyc swoich polskich kompleksow wobec
      niemcow i poporostu zakaceptowac ta nazwe dla dobra naszego miasta.
      Ta nazwa juz tkwi w europejskich i nie tylko (nawet amerykanie ja
      kojarza) umyslach i wyskakiwanie z czyms nowym i orginalnym i
      promowanie tego to strata czasu i pieniedzy. Pan autor oczywiscie
      przesadza idac dalej w swoich wywodach. tania retoryka pod ubliczke.
      Mysle ze wydawca powinien mu zaproponawac przeniesienie biurka do
      Super Expressu lub innego brukowca. To nie bylo na poziomie Gazety.
      • Gość: klish Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.magma-net.pl 18.02.08, 23:17
        A tu się muszę zgodzić.. Dawno nie czytałem tak stronniczego tekstu..
        • 1europejczyk Stronnicze a przede wszystkim skrajnie kretynskie 18.02.08, 23:52
          sa pomysl europoslanki costam, ktorej najwyrazaniej szkodzi zasiadanie w PE.
          Warto by przypatrzec sie blizej dzialanosci europoslanki costam x Brukseli.
          Czy aby na pewno jeszcze reprezentuje interesy tych co ja wybrali ?
          Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast
        • niestaly_czytelnik Czy ktoś kojarzył 60 lat temu co to "Brasilia"? 19.02.08, 16:41
          A przecież teraz to stolica Stanów Zjednoczonych Brazylii. Tak samo,
          a nawet szybciej, można wypromować piękną nazwę "Wratislavia", tylko
          trzeba chcieć. Poszło 14 milionów na promocję EXPO2012, ale o
          tym "zapomniano". A może komuś wadzi, że w tej nazwie jest
          człon "slavia" sugerujący, że początki tego miasta jednak nie były
          germańskie? Nie chcę się bawić w teorie spiskowe, ale passauer-
          gazety "Polska" i "Echo miasta" promują nachalnie wygłupy trzech
          dzieciaków, którzy pod płaszczykiem walki z tandetą architektoniczną
          przyczepili się akurat do Pomnika Chrobrego, zamiast
          jakże "pięknego", pobliskiego "Solpolu".

      • 1europejczyk "autor oczywiscie przesadza idac dalej w swoich .. 18.02.08, 23:44
        "autor oczywiscie przesadza idac dalej w swoich wywodach. tania retoryka pod
        ubliczke."

        Dla Ciebie przesadza a dla niemieckich rewizjonistow wcale nie przesadza. Niby
        dlaczego nie mamy zachowac orginalnych nazw ulic ?
        Przeciez ulatwi to wszystkim obecnie odwiedzajacym swoje stare smiecie Niemcom,
        ich dzieciom i wnukom odnalezienie chlubnych wspomnien swoich dziadkow i ojcow z
        czasow nie tylko hitlerowskiej barbarzynskiej wspanialosci.

        Propozycja sld-owskiej europoslanki costam kwalifikuje sie jako wystarczajacy
        powod pozbawienia jej mandatu poselskiego.
        Jest po prostu skrajnie glupia albo perfidnie zdradziecka.
        Zastapienia poniemiecka latwizna brak wysilkow promocyjnych nie tylko Wroclawia
        jest tylko malpim pretekstem obliczonym na uposledzonych umyslowo i leniwych
        Polakow, ktorzy gotowi sa zaakceptowac kazdy najglupszy pomysl by korzystac z
        pracy innych.

        "Ta nazwa juz tkwi w europejskich i nie tylko (nawet amerykanie ja
        kojarza) umyslach i wyskakiwanie z czyms nowym i orginalnym i promowanie tego to
        strata czasu i pieniedzy."

        Tkwi bo Niemcy przykladaja duzo wysilku by tkwila.
        Wszystkie mapy niemieckie mialy i maja Breslau przy rownoczesnych polskich
        nazwach Warszawy czy Krakowa.
        Rozklady jazdy pociagow miedzynarodowych, samolotow podobnie.
        Nikomu w Polsce nie chce sie albo nikt nie ma interesu z tym walczyc co
        oczywiscie wykorzystuja sprytnie Niemcy.
        Z GPS-em jest podobnie nie tylko zreszta niemieckim.
        W Polsce nie ma i tak dlugo jak nie bedzie miasta o nazwie Breslau, mamy jeszcze
        szanse czuc sie w nim u siebie.
        Utraconych ziem nie odzyskuje sie lenistwem i wygoda tylko wysilkiem i
        wyczuleniem na wysilki tych ktorzy krok po kroku chcieliby je odzyskac zacheceni
        nieprawdopodobna jeszcze 15 lat temu aneksja NRD przez NRF.

        "Nawet Amerykanie" a coz to za referencja Amerykanie; dla wiekszosci swiat sie
        zaczyna i konczy na Ameryce




        Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast
        • Gość: leshec nastepny zasciankowiec boi sie Niemcow.. IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 14:37
          rozumiem ze ty ani razu nie wspomniales o Vilniusie czy Lvuvie i na kazdej
          poslkiej mapie sa te wlasnie nazwy zamiast polskich odpowiednikow... a moze ty
          tez myslisz o zagarnieciu Lwowa i Wilna spowrotem do Polski i "przykladasz duzo
          wysilku" zeby na kolejowych rozkladach jazdy do Litwy widnialo Wilno zamiast
          Vilniusa? Ech my Polaczki, ekspansji na Wschod nam sie zachcialo!!!!
          Ciekawe jakbys zareagowal na podobne teksty Litwinow...


          • Gość: spas12 Re: nastepny zasciankowiec boi sie Niemcow.. IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.02.08, 23:31
            A Ty światowcze niezaściankowy co miałeś na myśli przy okazji zniemczania
            powtórnego tych ziem. Z ekspansją na wschód to chyba do Szwabów , a nie do
            "Polaczków". Nie kłaniaj bardzo się tak Niemcom bo Ci kręgosłup strzeli. Czy
            lizanie d... Szwabom to taka przyjemność ?
        • Gość: d. Re: "autor oczywiscie przesadza idac dalej w swoi IP: *.static.qsc.de 19.02.08, 17:08
          > Wszystkie mapy niemieckie mialy i maja Breslau przy rownoczesnych
          polskich
          > nazwach Warszawy czy Krakowa.
          > Rozklady jazdy pociagow miedzynarodowych, samolotow podobnie.

          Ciekawe, bo za każdym razem jak jadę pociągiem, to pani na Ost-
          Bahnhof w Berlinie mówi, że pociąg będzie jechał "über Legnica,
          Wroclau, Opole, Katowice" a nie "Liegnitz, Breslau, Oppeln,
          Kattowitz" a jak kupuję bilet i mówię Breslau albo Posen, to
          kasjerka mnie poprawia na Wroclaw i Poznan.

          Ale Ty Niemców widziałeś w "4 pancernych" więc wiesz lepiej...
          • Gość: d. Re: "autor oczywiscie przesadza idac dalej w swoi IP: *.dip.t-dialin.net 19.02.08, 20:19
            > > Wszystkie mapy niemieckie mialy i maja Breslau przy rownoczesnych
            > polskich
            > > nazwach Warszawy czy Krakowa.
            > > Rozklady jazdy pociagow miedzynarodowych, samolotow podobnie.

            Wyniki Google w stronach niemieckojęzycznych:

            - Breslau - 1,500,000
            - Wrocław - 219,000
            - Wroclaw - 4,070,000

            Jak widać, nawet w niemieckojęzycznym internecie popularniejsza jest forma
            Wroclaw. Brandzlujcie się dalej swoimi fobiami i kompleksami, niemcoznawcy od
            siedmiu boleści.
      • Gość: wrocławianin Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 10:26
        No to będzie pięknie! I jeszcze z prezia doktora zróbmy gauleitera.
        Paranoja i tyle.
      • Gość: DW Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 12:11
        Powiedz to kibicom wrocławskiego Śląska, że dla promocji miasta od dzis klub
        będzie się nazywał Schleisen Breslau. W mordę wyłapiesz i skończy się twój
        bełkot. Breslau to historia a Wrocław to terażniejszość. Tak samo wielokrotnie
        poruszany temat , że Adolf Hitler jest honorowym obywatelem miasta Wrocławia.
        Sraty taty dupa w kraty.
      • Gość: wrocławianka Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 03.03.08, 08:38
        Od 50 lat mieszkam we Wrocławiu i Breslau kojarzy mi sie z Festung. Nasz
        Festiwal z Wratislavią dobrze promował miasto, więc jastem za łaciną. We Francji
        Jak powiedziałam w końcu, że pochodzę z Breslau pomylili z Bratysławą.
    • Gość: DANIEL Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.lanet.net.pl 18.02.08, 19:09
      ta kobieta chyba zwariowala. Wg mnie nic to nie zmieni. Przykład:
      miasto Goeteborg w Szwecji(chyba polowe mniejssze od Wroclawia) jest
      bardziej znane na calym swiecie niz Wroclaw. Kazdy kraj nazwe
      Goeteborg czyta inaczej i nie ma z tym problemu. Kiedy pojechalem do
      Szwecji i powiedzial "Geteborg" nikt nie wiedzial o co mi chodzi.
      Szwedzi czytaja to tak: JETEBORI. Niezniemczyjmy sie. niemcy tylko
      na to czekaja. LUDZIE KOCHANI TO PRZECHODZI LUDZKE POJECIE
      • Gość: a w Danii Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.e-wro.net.pl 18.02.08, 19:14
        a w Danii stolicą jest Kuvenhałn {przepraszam wszystkich znajacych
        duński, jakoś trzeba było to zapisać choć wiem że kuriozalnie}, a
        Aalborg to "olbo" i wszystko gra, mimo ze na tamtejszych cmentarzach
        i niemiecki zolnierz sie znajdzie, kurfa mać
        tylko PKB maja wysokie i nie musza sie nikomu lizać
        • Gość: do_inteligenta Re: a w Danii..K?benhavn to Copehagen po angielsku IP: *.0-85.cust.bluewin.ch 19.02.08, 00:44
          a w Danii..K?benhavn to Copehagen po angielsku
          • Gość: KBH Re: a w Danii..K?benhavn to Copehagen po angielsk IP: *.e-wro.net.pl 19.02.08, 12:43
            to była wymowa słowa pisanego Kobenhavn (z o z kreseczka ktorego
            klawiaturka ni ma) albo po angielsku Copanhagen (kopenhejgen)
          • Gość: gosc Re: a w Danii..K?benhavn to Copehagen po angielsk IP: *.e-wro.net.pl 19.02.08, 12:43
            cholera, miało być: po ang. Copenhagen
          • elucidator Re: a w Danii..K?benhavn to Copehagen po angielsk 19.02.08, 18:26
            Dunska nazwa: København (doslownie: "port kupiecki"). W innych jezykach:
            Copenhagen (angielski), Köpenhamn (szwedzki), hafnia (lacina), Kööpenhamina
            (finski), Kopenhaga (polski).
        • Gość: RODAK Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.pools.arcor-ip.net 19.02.08, 21:22
          co to znaczy:PKB ?
      • elucidator Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast 19.02.08, 18:19
        I tak i nie. Szwedzka pisownia tego drugiego co do ilosci mieszkancow miasta
        Szwecji: Göteborg, szwedzka wymowa Jöteborj, jako ze G jest czesto wymawiane jak
        J. Oficjalna nazwy po angielsku to Gothenburg a po dunsku i norwesku Gøteborg.
        Oficjalnej polskiej nazwy chyba nie ma.
      • Gość: Dan Swano Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.icpnet.pl 19.02.08, 20:55
        nom a po angielksu Goteborg to po prostu Gothenburg;-)
    • Gość: Wroclawianin Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.wroclaw.sdi.tpnet.pl 18.02.08, 19:10
      skoro zagraniczni zawodnicy wroclawskich druzyn sa w stanie nauczyc sie wymawiac nazwe naszego miasta, to czemu reszta Europejczykow ma byc jakas uposledzona i nie byc w stanie tego dokonac? Popieram, niech najpierw Lidia jakos tam zmieni nazwisko na takie, ktore beda w stanie wymowic i zapamietac jej wyborcy.
      • Gość: DANIEL Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.lanet.net.pl 18.02.08, 19:11

        zgadzam sie z Wroclawianiem:)
      • Gość: lol Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: 89.100.136.* 18.02.08, 20:02
        > skoro zagraniczni zawodnicy wroclawskich druzyn sa w stanie
        nauczyc sie wymawia
        > c nazwe naszego miasta, to czemu reszta Europejczykow ma byc jakas
        uposledzona
        > i nie byc w stanie tego dokonac? Popieram, niech najpierw Lidia
        jakos tam zmien
        > i nazwisko na takie, ktore beda w stanie wymowic i zapamietac jej
        wyborcy.

        zgadzam sie calkowicie - niech babka zmieni nazwisko na jakies łatwe
        do wymówienia,a dopiero potem zbawia świat tym samym.
        zaproponowała kretyński pomysł godny eurokraty o mocno wypranym
        łebku.
      • Gość: gabiene zamiast Geringer d'Oedenberg po prostu Blondynka IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 17:34
        i wszystko jasne
      • elucidator Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast 19.02.08, 18:33
        Zagraniczni zawodnicy wroclawskich druzyn mieszkaja we Wroclawiu i sa z polskim
        przynajmniej osluchani, czego nie mozna powiedziec o reszcie mieszkancow Europy.
        Sprobuj poprawnie wymowic dunska nazwe Kopenhagi, to moze zrozumiesz w czym
        problem. :)
    • Gość: mi Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.pptp.stw-bonn.de 18.02.08, 19:15
      Poza tym warto zauwazyc, ze nazwa Breslau pochodzi od nazwy slowianskiej miasta. Nazwa Wroclaw istniala juz wczesniej, nie zostala nagle wymyslona po wojnie, to dlaczego teraz mamy o niej zapomniec? To jakis absurd.
    • Gość: Flowersky Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.tktelekom.pl 18.02.08, 19:15
      Zgadzam się z tymi którzy są za używaniem podwójnej nazwy naszego miasta poza
      Wrocławiem również Breslau. Będąc gdziekolwiek za granicą nawet w Nowym Jorku
      wszyscy moi rozmówcy wiedzieli gdzie jest Breslau za to o Wrocławiu nikt nie
      słyszał. Na całym świecie wszyscy wiedzą także co to jest Lwów a nazwa Lviv jest
      używana tylko na Ukrainie, chcemy aby Lwów zachował polską odmianę tak jak Wilno
      to respektujmy tłumaczenia, mówimy Drezno,Warszawa,Kraków czy Wiedeń ale nikomu
      nie przyjdzie do głowy aby rozmawiając z Anglikiem powiedział inaczej jak
      Dresden, Warsaw, Krakau czy Vien[a] Wypowiedzi typu cyt. "najlepiej wrócmy do
      germańskich nazw"... uważam po prostu za głupie! To tak jakby mój przedmówca(
      czy tez przedmówczyni!), na siłę się wypierał tego ,że jego przodkowie byli
      zwykłymi chłopami ...
      • Gość: gregger Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: 91.197.89.* 18.02.08, 21:42
        A ja właśnie używam nazw Warszawa, Gdańsk, Kraków i jakoś wszyscy wiedzą o co
        chodzi. Tylko wcześniej poświęciłem odrobinę mojego czasu na wyjaśnienie sprawy.
        Chciało mi się, nie jestem leniwy i nie przyjmuję wszystkiego co mi proponują
        jak głupie cielę. Ja mówię Lwów ale nie wymagam od Lwowian żeby też tak nazywali
        to miasto, mówię Nowy Jork ale do głowy nie przyszło mi żeby żądać od
        nowojorczyków tego samego.
        I jeszcze jedno. Jestem dumny z wielokulturowości Wrocławia. Każdy naród który
        tu mieszkał pozostawił po sobie coś cennego, jakąś cząstkę swojej tożsamości.
        Nie przeszkadza mi że Niemcy na Wrocław mówią Breslau ale ja będę promował
        polskiego Wrocławia jako Breslau. I niech Pani jakjejtam też tego nie próbuje robić.
      • Gość: pacal Hahah jasne IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 15:48
        "Będąc gdziekolwiek za granicą nawet w Nowym Jorku
        wszyscy moi rozmówcy wiedzieli gdzie jest Breslau za to o Wrocławiu nikt nie
        słyszał."

        Spłakałem się jak bóbr ze śmiechu. Uwielbiam takie naciągane tezy.

        Większość twoich rozmówców w NY miałaby problem z bliższym określeniem samej
        Polski, o miastach nie wspominając. WSZYSCY wiedzieli gdzie jest Breslau.
        Akurat. W porywach 1 na 10, megalomanie. Chyba że obracałeś się wśród
        nowojorskich Niemców.

        "nikomu nie przyjdzie do głowy rozmawiając z Anglikiem powiedział inaczej jak
        Dresden, Warsaw, Krakau "

        Anglikowi powiesz Krakau? A Niemcowi jak? Cracovie? Francuzowi mów Cracow. Na
        pewno będzie równie dobrze pasować. Taki mix.

        Dresden? Chyba trochę się gubisz w szalonej argumentacji. Bo to raczej przykład
        na poparcie odwrotnej niż twoja tezy - nazwa w języku angielskim jest tu
        identyczna z rodzimą, niemiecką.
    • Gość: a Geringer d'Oedenberg IP: *.dialog.net.pl 18.02.08, 19:21
      co za glupia baba żeby takie treści wypowiadać
      • Gość: klex Re: Geringer d'Oedenberg IP: 62.233.177.* 18.02.08, 19:32
        Mogłaby sobie nazwisko trochę uprościć może byłaby popularniejsza.
      • Gość: Flowersky Re: Geringer d'Oedenberg IP: *.tktelekom.pl 18.02.08, 22:28
        Głupi to jesteś ty matole!
        • Gość: gratulujący Re: Geringer d'Oedenberg IP: *.teta.com.pl 19.02.08, 08:43
          brawo! wypowiedź na poziomie, nie ma co
          • Gość: Flowersky Re: Geringer d'Oedenberg IP: *.tktelekom.pl 20.02.08, 03:19
            moja wypowiedz jest odpowiedzią na twoją,...wyzywając kogoś kim ty nie masz
            człowieczku szans być od "głupiej baby" sam pokazujesz na jakim jesteś poziomie!
      • Gość: Bart a ty co za "a"? IP: *.adsl.inetia.pl 19.02.08, 14:28
        co - kolejny krzyczacy, nicniewiedzacy, agresywny w swej glupocie
        maly typowy obywatel?
        troche wiedzy, taktu, kultury - dipiero pozniej komentarze.
        nie wystarczy potrafic sie zalogowac, zeby w ten sposob korzystac ze
        swobody wypowiedzi.
      • Gość: spas12 Re: Geringer d'Oedenberg IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.02.08, 23:41
        To Niemra więc nie dziwne. Dziwne, że ją wybrali... Jeszcze Szwabów nam tu
        brakuje...
    • Gość: nofink Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.adsl.inetia.pl 18.02.08, 19:24
      przeciez jest 'nazwa' Wrocławia skierowana do obcokrajowców. - wroclove. kazdy
      turysta to przeczyta. byla swojego czasu kampania promocyjna odnosnie tej nazwy.
      • Gość: Fijas Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.Red-80-58-205.staticIP.rima-tde.net 18.02.08, 21:58
        Wroclove...przypomina raczej nazwe taniego domu publicznego niz
        miasta...to byl zupelnie glupi pomysl tylko po to zeby zatuszowac ze
        swiat zna "Breslau" a nie Wroclawia
    • Gość: rododendron Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.02.08, 19:24
      Co do używania nazwy Breslau to choroby psychiczne należy leczyć. Najlepiej
      wogóle dołączyć się do Niemiec i niech rządzi nami Erika Steibach jako General
      Gubernator - na pewno będzie lepiej.
      Jakie to szczęście, że ta pani nie została prezydentem.
      A co do nazwy - Prezydent Dutkiewicz promuje inną, naprawdę fajna: Wroclove - z
      wymówieniem tego na zachodzie nikt nie będzie miał problemu.
      • Gość: RODAK Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.pools.arcor-ip.net 19.02.08, 21:58
        Gosc portal Rododendron napisal:prezydent Duztkiewicz proponuje inna,
        naprawde fajna:Wroclave-z wymuwieniem tego na zachodzie nikt nie
        bedzie mial problemu...
        oj bedzie,bedzie
      • Gość: Alisja Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.such.nat.hnet.pl 20.02.08, 01:46
        > inną, naprawdę fajna: Wroclove - z
        > wymówieniem tego na zachodzie nikt nie będzie miał problemu.

        Kojarzy się z WrocLaska :/
    • Gość: C.V. Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.02.08, 19:31
      Pierwszy raz się chyba z panią zgadzam...

      ...ale nie przejdzie ten pomysł, dopóki będziemy pod zaborem.
    • Gość: milosnikwroclawia Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.internetdsl.tpnet.pl 18.02.08, 19:55
      Nazwa Hala Ludowa tez nikomu nic nie mowila wiec trzeba bylo wrocic
      do starej niemieckiej ktora swiecila tryumf narodu niemieckiego nad
      Napoleonem,ktorego to my Polacy czcimy w naszym hymnie narodowym.
      Nazwa Grunwaldzki tez nikomu nic nie mowi wiec proponuje wrocic do
      nazwy cesarski i to zarowno jako Kaiserbrucke, Kaiserplatz oraz
      Kaiserstrasse. To zaczyna byc nienormalne,coraz mniej mi sie podoba
      w tym miescie:(
    • Gość: czes I pomśleć, ze ja na taką idiotkę głosowałem! IP: *.magma-net.pl 18.02.08, 20:03
      Ona niczego nie rozumie z istniejących tu uwarunkowań historycznych.
      Ponadto promocji miasta nie robi się zmianą jego nazwy. Od teraz
      uważam że zmiana nazwiska na Geringer d'Oedenberg nic nie wniosła do
      jej polskiego prostactwa; to też jest negatywny przykład, że
      promocja nie polega na zmianie nazwy!
    • ooku Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast 18.02.08, 20:07
      „Zresztą czy ktoś jeszcze
      wierzy w pojęcie "stary, piastowski Wrocław"...?”
      Nie, ponieważ jest ono równie nie aktualne co "Stary niemiecki Breslau" :) Powrót do używania na świecie nazwy Breslau jest ciut głupi, by nie powiedzieć durnowaty. Przecież Anglik nie mówi u nas, że jest z Londynu tylko "London", Paryżanin powie, że z "Pari" (no nie znam francuskiego ;)) a nie Paryża. Dlaczego więc my mamy sami mówić, że jesteśmy z Breslau? Lepiej próbować ludzi nauczyć, że to Wrocław, a później naprowadzać ewentualnie pojęciem Breslau, ale i tak nie widzę nic trudnego w uczeniu obcokrajowców słowa "Wrocław". Ludzie, z którymi miałem styczność wydawali się zainteresowani i chętnie próbowali powtórzyć "Wrocław", więc nasze kompleksy narodowe raczej objawiają się u tych, którzy idą na łatwiznę i wstydzą się, że są z Wrocławia bo pewnie woleliby być z Breslau. Nie oceniam tego, ale zachęcam jednak do promowania Wrocławia/Wroclove, a Breslauem tylko naprowadzania.

      I przy okazji:
      C.V. napisał: Pierwszy raz się chyba z panią zgadzam...

      ...ale nie przejdzie ten pomysł, dopóki będziemy pod zaborem.
      Cóż właściwie należałoby się tutaj tylko litościwie uśmiechnąć, ale dodam, że nikt nie broni wyprowadzenia się do starosłowiańskiego Misiogrodu albo dalej za Łabę, na germańskie ziemie zagrabione drzewiej Celtom, którzy zresztą byli Keltami ;)

      PS. Właśnie! Proponuję zacząć "Berlin" nazywać "Misiogród", w końcu tak trudno wymówić niemiecką nazwę, miasto leży na historycznych (w sensie sprzed jakiejś przegranej wojny, ale przegrywane wojny nigdy nie są dla Niemców argumentem do wyrzeczenia się roszczeń terytorialnych ;b) i w ogóle...
      hehehe, ludzie są jednak śmieszni :)
      • Gość: Fijas Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.Red-80-58-205.staticIP.rima-tde.net 18.02.08, 22:04
        Przypomne Panu ze Monachium nigdy nie bylo piastowskim grodem, i nie
        ma Pan problemu nazywaniem tego miasta jego polskim odpowiednikiem, i
        Berlin ma szczescie nazywac sie tak samo we wszystkich jezykach
        europy.
        • Gość: pacal Nie rozumiesz istoty rzeczy. Typowa przypadłość. IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 16:07
          Twój poprzednik pisał (i całkowicie się z nim zgadzam) że nikt nie oczekuje ani
          nie wymaga od mieszkańców danego kraju, aby wymawiali swoje własne nazwy w
          innych językach.
          I nie widzi powodu dla którego Polacy mieli by robić inaczej.

          Wiedeńczyk powie (nawet w rozmowie z Anglikiem):
          "I live in Wien", a nie "I live in Vienna"
          Marsylczyk powie :
          "I live in Marseille [fon:Marsej]" a nie "I live in Marseilles [fon:Marsells]"
          Lizbończyk powie:
          "I live in Lisboa" a nie "I live in Lisbon"

          Ewentualnie jak rozmówca jest nierozgarnięty, to później naprowadzą na właściwą
          drogę nazwą w jego języku.

          Ale nie, ty, Polak, będziesz rozmawiać w języku angielskim, z obywatelem
          powiedzmy Brazylii i podajesz mu niemiecką nazwę swojego miasta:
          I live in Breslau/Warschau/Kattowitz...
          Multi-kulti pełną gębą. Piękne.

          Capisce, czy dalej nic nie dociera?
          • elucidator Re: Nie rozumiesz istoty rzeczy. Typowa przypadło 19.02.08, 18:51
            Otoz nie zupelnie. Nazwy miasta uzywamy w zaleznosci od tego w jakim mowimy
            jezyku, bo niektore miasta maja rozne nazwy w roznych jezykach i nie ma tu
            zadnych politycznych aluzji. Stolica Finlandii nazywa sie po finsku Helsinki a
            po szwedzku Helsingfors. Mowiac po szwedzku nawet Finowie mowia Helsingfors.
            Wiedenczyk mowiac po niemiecku powinien powiedziec Wien, mowiac po angielsku
            powinien powiedziec Vienna, mowiac po polsku powinien powiedziec Wieden, mowiac
            po wegiersku powinien powiedziec Bécs, itd., tak tez najczesciej mowia. Nie
            spotkalem jeszcze wiedenczyka ktory mowiac po angielsku mowil "I live in Wien".
            Warszawiak mowiac po polsku powinien powiedziec Warszawa, mowiac po angielsku
            powinien powiedziec Warsaw, mowiac po francusku powinien powiedziec Varsovie, po
            niemiecku Warschau, po hiszpansku Varsovia itd. Wroclaw ma nazwe po polsku
            (Wroclaw) i niemiecku (Breslau) i tych nazw powinno sie uzywac jak sie mowi po
            polsku lub niemiecku, nie ma natomiast nazwy po angielsku. I w tym problem.
            • katrina_bush Re: Ale numer !!! "Wrocław" to niezły problem: 19.02.08, 19:37
              elucidator napisał:

              > (Wroclaw) i niemiecku (Breslau) i tych nazw powinno sie uzywac jak
              sie mowi po
              > polsku lub niemiecku, nie ma natomiast nazwy po angielsku. I w tym
              problem.
              >
              >

              Ale numer ! "Wrocław" to niezły problem:

              wpiszcie w google:
              Breslavie (francuska tradycyjna nazwa Wrocławia)

              Breslavia (włoska tradycyjna nazwa) - sam Watykan używa tej nazwy !

              Breslau po niemiecku to jasne.
              ------------------------------
              A po angielsku ?

              odmian nazwy "Wrocław" znajdziemy bez liku !

              wpiszcie:
              wroklaw, wroczlaw, wroslau, wrotslau

              ale ubaw !!!
    • Gość: dasa Wrocław - promocja IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.02.08, 20:33
      Odpowiedzi w ankiecie są tendencyjne, bo nie ma takiej odpowiedzi Breslau nazwa historyczna, Wrocław obecna i dobra do promocji. Na zachodzie musimy promować się jako Wrocław, a nazwy Breslau używać w kontekście historycznym.
      • Gość: sratata Re: Wrocław - promocja IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.02.08, 20:40
        a ja amma zabójczą propozycję.
        co prawda pomysł nie jest mój ale jakiegoś wydawnictwa, które w
        przewodnikach umieściło nazwy takie jak
        Vrotswahf
        Bydgochtch
        Schtchecheen
        Jeshuff

        a przynjamniej cos takiego
        w artykułach promocyjnych mozna by podawać nazwę miasta i wymowę

        chociaż Breslau faktycznie jest bardziej znaną formą.Można by w tym
        kierunku zlecić jakieś badania w różnych krajach Europy.musimy
        najpierw wiedzieć co w naszym wizerunku jest nie tak, żeby wiedzieć
        co naprawić. natomiast obecnie promocja maista jest dobra ale nie
        najlepsza, bo wciąż brak nam marki[i symbou, ale to oddzielny teamt]
        • Gość: domik Re: Wrocław - promocja IP: *.wroclaw.mm.pl 18.02.08, 20:54
          pani europoseł koniecznie chce zwrócić na siebie uwagę, bo jakos
          media i ludzie o niej zapomnieli. Stąd ten idiotyczny pomysł.
          Kompromitacja. Prowokacyjnych wpisów z tego wątku nie ma sensu
          komentować. Te wywody, ilu to ludzi an zachodzie zna nazwę Breslau.
          G...prawda, po prostu. Tyle samo zna Breslau ile zna Wroclaw. czyli
          mało kto.
        • Gość: poseniara A co z Poznaniem? IP: *.icpnet.pl 18.02.08, 21:27
          A co z nami, pyrami? My też chcemy sie nazywać POSEN po niemiecku!!!!
          Chociaz nazwa Poznanń trudna nie jest, dla promocji fszystko! ;-)
          • Gość: Agrafka Pozen koniecznie! :-) IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 19.02.08, 09:19
            • Gość: rocca Re: Pozen koniecznie! :-) IP: 195.94.212.* 20.02.08, 09:23
              Moja droga Agrafko POSEN! Stolica Wielkiego Księstwa Poznańskiego!
    • putin_jugend Baba zwariowala lecz sie kobieto ! 18.02.08, 21:10
      Jesli juz to jestem za nazwa " Vratislavia "
    • Gość: Obserwator Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 18.02.08, 21:42
      Zawsze uwazalem, ze ta baba jest niespelna rozumu. Teraz jednak tej czerwonej
      [...] odwalilo do konca. Czas sie leczyc, Lidziu.
    • Gość: lemon Jak sami będziemy utwierdzać innych że to Breslau IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 18.02.08, 22:17
      Jak sami będziemy utwierdzać innych że to Breslau to dziwne żeby
      nauczyli się nazwy Wrocław.
      Ja też jeżdżę trochę po świecie i zawsze mówię Wrocław, a dopiero
      jak ktoś nie jarzy to nawiązuję, że kiedyś nazywał się Breslau.
      Poza tym podoba mi się pomysł który słyszałem w radiu RAM - WrocLOVE
      i każdy zapamięta.
      A Pani Gering niech się schowa.
    • Gość: tomrutko Pan i de'cos tam chybasie w głowie pomieszało IP: *.wroclaw.mm.pl 18.02.08, 22:18
      jedna rzecz to chwalić się w mieście Halą Stulecia a inna zmieniać nazwę miasta.
      Jak Pani de'Ogryzeberd rozda w parlamencie Europejskim 10 tyś ulotek o Wrocławiu
      to wtedy niech się wypowiada. bo nagle sobie przypomniała że coś trzeba by dla
      tego miasta zrobić. Ciekawe gdzie była jak "przyznawano" nam Expo lub przez
      ostanie 4 lata. Szykuje się kobiecina na reelekcje i tyle to musi gadać i gadać
      do gazet. Zróbmy przysługę "Urbi et Orbi" i nie dopuśćmy by taka osoba zasiadała
      w Parlamencie Europejskim.
    • Gość: lemon Jak sami będziemy utwierdzać innych że to Breslau IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 18.02.08, 22:20
      Jak sami będziemy utwierdzać innych że to Breslau to dziwne żeby
      nauczyli się nazwy Wrocław.
      Ja też jeżdżę trochę po świecie i zawsze mówię Wrocław, a dopiero
      jak ktoś nie jarzy to nawiązuję, że kiedyś nazywał się Breslau.
      Poza tym podoba mi się pomysł który słyszałem w radiu RAM - WrocLOVE
      i każdy zapamięta.
      A Pani Gering niech się schowa.
    • Gość: abc Nic wam nie pomorze, breslau IP: *.kolornet.pl 18.02.08, 22:22
      to druga liga miast w Polsce.
      • Gość: klopsik Re:abc - Nic wam nie pomorze, breslau IP: *.lanet.net.pl 19.02.08, 08:58
        Kraków z czerwonym Majchrowskim jest w trzeciej (tej poza EURO) !!!
      • Gość: kpt stopczyk slownik ortograficzny POMOŻE IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 11:03
        slownik ortograficzny POMOŻE.
    • Gość: panna NIKT Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.chello.pl 18.02.08, 22:33
      Kiedyś taki jeden polski reżyser (ten co dostał oscara) nakręcił
      film "Panna nikt" i proponuję taki pseudonim nadać naszej pani
      Goering de Dupa. Będzie to i pięknie i wzniośle i bardzo łatwe do
      przetłumaczenia na angielski, niemiecki, rosyjski i każdy inny.
      • Gość: dead-sea Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.eranet.pl 18.02.08, 22:39
        śmierć w Breslau...

        życie we Wrocławiu (:
        • Gość: dead-sea śmierć w Breslau...życie we Wrocławiu IP: *.eranet.pl 18.02.08, 22:48
          Zabierzcie im historię a nic im nie zostanie... Niech Pani Lidia
          zgadnie jaki niemieckojęzyczny "polityk" tak powiedział? Nazwisko na
          pewno miał nieco prostsze do wymówienia choć wielu naszych dziadków
          do dziś nie potrafi go powtórzyć bez emocji.
          Mieszkamy we Wrocławiu i tak powinniśmy się promować. Nie będziemy
          kibicować Schlesien Breslau i chodzić na piwo na Market Square..
      • Gość: Lidia Geringer de Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.02.08, 14:28
        Witam!

        Przykro mi, że padli Państwo ofiarą manipulacji, za którą całkowitą
        odpowiedzialność ponosi redakcja Gazety Wyborczej. Gazeta ta
        wyjątkowo nierzetelnie streściła i skomentowała wywiad, jakiego
        udzieliłam „Gazecie Wrocławskiej – Polska”, dodając od siebie słowa
        jakich w ogólne nie powiedziałam! Dociekliwych zachęcam do
        przeczytania pełnej wersji wywiadu umieszczonej na mojej stronie
        www.lgeringer.pl. W wywiadzie tym w żadnym razie nie proponowałam
        zmiany nazwy miasta ani tym bardziej powrotu do przedwojennego
        nazewnictwa ulic. Stwierdziłam jedynie, że należy znaleźć dla
        naszego Wrocławia nazwę angielską ułatwiającą jego promocję za
        granicą. Zaproponowałam również, aby reklamując nasze miasto narodom
        Europy wykorzystywać nazwy, jakimi określają Wrocław w swoich
        językach Francuzi, Włosi, Hiszpanie czy Niemcy. O tym, że jest to
        praktyka normalna na całym świecie, można się przekonać, wchodząc do
        pierwszego z brzegu biura podróży. Francuzi zapraszają nas do
        Paryża, a nie do Paris. Brytyjczycy zachęcają nas do zwiedzania
        Londynu i Edynburga a nie London i Dùn Éideann, Niemcy polecają nam
        festiwal piwny w Monachium a nie w München. Uważam, że my, Polacy,
        członkowie wielkiej europejskiej rodziny, nie mamy powodu, by
        zachowywać się inaczej, niż pozostali jej członkowie. Tej zasadzie
        podporządkowuję moją działalność w Parlamencie Europejskim. Zawsze
        staram się promować Wrocław jako polskie miasto dziedziczące
        spuściznę kulturową wielu narodów Europy.
        Zamieszanie wokół udzielonego przeze mnie wywiadu bardzo mnie
        zmartwiło. Dziwię się, że wielu poważnych polityków dało się wplątać
        w absurdalna dyskusję bez próby wyjaśnienia jak wygląda prawda.
        Trudno. Dziwi mnie także histeryczna reakcja Gazety Wyborczej,
        pragnącej uchodzić za proeuropejski organ ludzi otwartych i
        światłych. Fakt, że Wrocław powinien należeć do elitarnego klubu
        miast posiadających nazwy w różnych językach świata powinien być dla
        nas powodem do dumy, a nie do frustracji.

        Z wyrazami szacunku dla Czytelników Gazety Wyborczej

        Lidia Geringer de Oedenberg
    • Gość: toto Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.cpe.net.cable.rogers.com 18.02.08, 23:03
      nie przeszkadza ci bo jestes baran i diota
    • januszz4 Zróbmy Generalną Gubernię dla promocji Polski 18.02.08, 23:34
      Ale mówiąc poważnie problem ten wynika z tego, że na świecie (w tym
      w Europie) ludzie posługują się takimi nazwami miast jakie są
      używane w podręcznikach szkolnych i na szkolnych mapach. Tak ich
      wyuczono. Przypuszczam (chociaż nie mam dowodów), że nazwa Breslau
      figuruje w większości podręczników szkolnych i map używanych w
      szkołach w różnych krajach. Jeśli chce się to zmienić, należy zacząć
      (przynajmniej w ramach UE) podjąć starania w celu przekonania
      odpowiednich instytucji (nie wiem, ale chyba ministerstw oświaty) co
      do konieczności wprowadzenia w podręcznikach szkolnych jednolitych
      nazw geograficznych, w tym miast zgodnych z aktualnym i oficjalnym
      ich brzmieniem. Głównie powinno dotyczyć to tych nazw, które
      zmienione zostały wskutek międzynarodowych traktatów sankcjonujących
      zmiany granic państwowych. To będzie proces długotrwały, ale jeśli
      go nie rozpoczniemy, to nie widzę szansy na rozwiązanie tego
      problemu.
      • 1europejczyk Dokladnie: z tym ze wszelkie wysilki w sprawie 19.02.08, 00:00
        zmian beda torpedowe przez Niemcow nie tylko w Niemczech ale wszedzie tam gdzie
        maja wplywy: Austria, Szwajcaria, Alzacja (z francuzka wlacznie).
        Propozycja sld-owskiej europoslanki costam jest najprawdopodobniej rowniez nie
        jej pomyslem: na pewno jest w razacej sprzecznosci z naszym polskim interesem.
        Za duzo musiala spedzac czasu w niemieckim towarzystwie i sie po prostu pogubila
        w swoim mozdzkowaniu.
        Re: Zróbmy Generalną Gubernię dla promocji Polsk
      • Gość: rocca Wielkie Księstwo Poznańskie! IP: 195.94.212.* 19.02.08, 08:37
        Możemy zrobić Wielkie Księstwo Poznańskie, my w Poznaniu jesteśmy za! Jak
        również będziemy się promować nazwą Poznań - pierwsza stolica Polski! Co jest
        jak najbardziej prawdziwe, a nie wydumane
    • Gość: Heraldek Zróbmy Niederschlesien z Dolnego Slaska..... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.02.08, 00:00
      ...i oglosmy niepodleglosc jak Kosowo.........
      • Gość: rocca Re: Zróbmy Niederschlesien z Dolnego Slaska..... IP: 195.94.212.* 19.02.08, 08:40
        My sobie zrobimy Grosse Polen ze stolicą w Posen!!! Niepodległość jest na fali,
        trzeba być trendi! Bedziemy modniejsi od tych w Wawie, bo oni nie bedą sie
        chcieli zgodzić na naszą l'independance, czyli będą starą wsteczną konserwą!
        Ach, niepodległość Wielkopolsce, WIELKIEJ POLSCE!
Inne wątki na temat:
Pełna wersja