Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta

    • Gość: spas12 Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.02.08, 22:56
      A z Polski Deutschland... tak dla promocji. Język urzędowy niemiecki... tak dla
      ułatwienia... A tych co mają coś przeciw na roboty do Niemiec.
      Czy dużo jest w Polsce Volksdeutschów ???
    • Gość: spas12 Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.02.08, 23:39
      W czasie okupacji to takie panie Ruch Oporu golił nas łyso... Chociaż w zasadzie
      Polką to ona nie jest, jak widać (nazwisko) słychać (jej wypowiedzi). Więc kto
      ją wybrał ? Trochę Piątej Kolumny w naszym piastowskim Wrocławiu (nie w
      Breslau). A tej pani jak się nie podoba to droga wolna... do granicy z IV Rzeszą
      nie jest tak daleko. Jak jej się podoba to nikt jej tu nie trzyma
      • Gość: skrzypce1 Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.hsd1.fl.comcast.net 21.02.08, 04:44
        Ale smrod sie zrobil. A to wszystko przez tych kolesiow p. Lidki. Z
        kim sie ona zadaje w tej Brukseli. Jacys nierozgarnieci ci jej
        europartnerzy, ze w miare latwiej do wypowiedzi nazwy Wroclaw nie
        potrafia sie nauczyc? A powiadaja, ze Lidka to wyedukowana i
        uzdolniona i co nie rozroznia europdeputowanego z IQ=0 od tego z
        IQ=140? Hmm... a moze Lidzia dawno w kraju nie byla i z j. ojczystym
        juz jest na bakier.
    • Gość: Erwro Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: 217.153.67.* 21.02.08, 08:17
      Ludzie, przecież to wieś jest jakaś - ta dyskusja pokazuje nasze kompleksy,
      co nas obchodzi czy ktoś ma problemy z wymówieniem nazwy miasta? Czy np. szwedzi
      czy finowie zmieniają nazwy swoich miast, których nie da się przeczytać czy wymówić?
      A idąc tym tokiem myślenia to może zmienimy też większość nazw ulic w mieście bo
      też turysta może mieć problemy z ich wymówieniem????
      PARANOJA
    • Gość: z-BIG Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: 85.128.102.* 21.02.08, 09:12
      Ludzie nie dajmy sie zwariować. No przecież nie róbmy z miasta
      prostytutki, która dla kasy zrobi wszystko. Nie dosc że miasto
      wyprzedane zostało Niemcom to jeszce Breslau je nazwać. A o tym ma
      decydować europosłanka o czysto polskim nazwisku.I po co wojny i
      trupów skoro niemcy wzieli na bez jednego wystrzału (no moze parę
      korków od szampana).Pomsty do niebaaaaa!!!
    • Gość: lidiageringer Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.02.08, 11:30
      Witam!

      Przykro mi, że padli Państwo ofiarą manipulacji, za którą całkowitą
      odpowiedzialność ponosi redakcja Gazety Wyborczej. Gazeta ta
      wyjątkowo nierzetelnie streściła i skomentowała wywiad, jakiego
      udzieliłam „Gazecie Wrocławskiej – Polska”, dodając od siebie słowa
      jakich w ogólne nie powiedziałam! Dociekliwych zachęcam do
      przeczytania pełnej wersji wywiadu umieszczonej na mojej stronie
      www.lgeringer.pl. W wywiadzie tym w żadnym razie nie proponowałam
      zmiany nazwy miasta ani tym bardziej powrotu do przedwojennego
      nazewnictwa ulic. Stwierdziłam jedynie, że należy znaleźć dla
      naszego Wrocławia nazwę angielską ułatwiającą jego promocję za
      granicą. Zaproponowałam również, aby reklamując nasze miasto narodom
      Europy wykorzystywać nazwy, jakimi określają Wrocław w swoich
      językach Francuzi, Włosi, Hiszpanie czy Niemcy. O tym, że jest to
      praktyka normalna na całym świecie, można się przekonać, wchodząc do
      pierwszego z brzegu biura podróży. Francuzi zapraszają nas do
      Paryża, a nie do Paris. Brytyjczycy zachęcają nas do zwiedzania
      Londynu i Edynburga a nie London i Dùn Éideann, Niemcy polecają nam
      festiwal piwny w Monachium a nie w München. Uważam, że my, Polacy,
      członkowie wielkiej europejskiej rodziny, nie mamy powodu, by
      zachowywać się inaczej, niż pozostali jej członkowie. Tej zasadzie
      podporządkowuję moją działalność w Parlamencie Europejskim. Zawsze
      staram się promować Wrocław jako polskie miasto dziedziczące
      spuściznę kulturową wielu narodów Europy.
      Zamieszanie wokół udzielonego przeze mnie wywiadu bardzo mnie
      zmartwiło. Dziwię się, że wielu poważnych polityków dało się wplątać
      w absurdalna dyskusję bez próby wyjaśnienia jak wygląda prawda.
      Trudno. Dziwi mnie także histeryczna reakcja Gazety Wyborczej,
      pragnącej uchodzić za proeuropejski organ ludzi otwartych i
      światłych. Fakt, że Wrocław powinien należeć do elitarnego klubu
      miast posiadających nazwy w różnych językach świata powinien być dla
      nas powodem do dumy, a nie do frustracji.

      Z wyrazami szacunku dla Czytelników Gazety Wyborczej

      Lidia Geringer de Oedenberg
      • Gość: statom Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 21.02.08, 15:45
        Mysle ze normalni ludzie sie juz przyzwyczaili do przekrecania rzeczywistosci
        przez gw.
        Jak ta dziwna akcja z pomnikiem.
        A moze znikla gdzies zdolnosc czytania ze zrozumieniem ?
        Nie mamy wypromowanej jednej nazwy i o to w tym wszystkim chodzi.
        gw juz nie schodzi na psy, bardziej juz nie mozna
    • Gość: Marek 1949 Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.iep.ae.wroc.pl 21.02.08, 20:00
      Michał poseł Jaros niechaj lepiej wykazuje się w Sejmie bo do tej
      pory niczym się nie wykazał - zadnymi konstruktuwnymi pomysłami. A
      ci dwaj protestowicze - jeden w czapce krasnal - niech się tak nie
      podniecają glupotami; jest na życzenie prawicy zamiast HALA LUDOWA -
      HALA STULECIH dosłownie JAHRHUNDERTHALLE, otwarta w 100 lecie
      zwycieztwa nad Napoleonem - a zatem data niezbyt nam przyjazna.
      Czyli tutaj praktyki germanofilskie są dozwolone. Wszędzie na mapach
      i w języki potocznym w strefie niemieckojęzycznej mówi się, WARSCHAU
      a nie Warszawa. A pani Lidia Geringer to piekna i mądra kobieta -
      władająca językami i na pewno lepiej nas reprezentujaca w
      parlamencie UE niż większość pozostałych europosłów. No ale ma jedną
      wadę jest lewicowa - jak ja.
    • Gość: Polka Może mówmy Poland zamiast Polska. IP: *.zep.com.pl 22.02.08, 08:32
      Już dawno mądry Polak powiedział, że Polacy nie gęsi, iż swój język
      mają. Nazwa "Wrocław" jest polską nazwą. I nikt nie będzie w
      Polskiej szkole "zniemczał" język polski. Już przez to w historii
      przechodziliśmy.
      Ci co chcą, aby Wrocław nazywał się Breslau niech uczą Niemców
      polskich nazw i swoim dobrym przykładem postępowania promowali
      Wrocław, który jest pięknym polskim miastem.
    • Gość: Polka Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.zep.com.pl 22.02.08, 08:34
      Już dawno mądry Polak powiedział, że Polacy nie gęsi, iż swój język
      mają. Nazwa "Wrocław" jest polską nazwą. I nikt nie będzie w
      Polskiej szkole "zniemczał" język polski. Już przez to w historii
      przechodziliśmy.
      Ci co chcą, aby Wrocław nazywał się Breslau niech uczą Niemców
      polskich nazw i swoim dobrym przykładem postępowania promowali
      Wrocław, który jest pięknym polskim miastem.
      • Gość: ciekawy Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: 217.153.131.* 26.02.08, 17:17
        Przepraszam, ale czy nazwa Wrocław nie ma raczej czeskiego źródła?
    • Gość: ... Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.chello.pl 23.02.08, 12:38
      czy p. Geringer zrobiła to juz ze swoim nazwiskiem?
    • Gość: ... p. Geringer, straciła pani rozum ? IP: *.chello.pl 23.02.08, 12:43
      pani bezmyślnością jestem zatrwożony
    • Gość: polak mały Pani Lidia de Gering - er von Breslau ma rację ! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.02.08, 20:47
      Szanowna gawiedzi forumowa - po co się oburzać pomysłem pani Lidii? Przecież to
      tylko jeden (logiczny) krok dalej po szumnym przemianowaniu Hali Ludowej na
      Jahrhunderthalle.
    • Gość: a44 Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.02.08, 22:03
      VROCLOVE!
    • Gość: Wroclawiak Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.home.cgocable.net 28.02.08, 03:50
      Jestem dumny ze urodzilem sie w tak pieknym miescie jakim jest
      WROCLAW. Jezeli "zachod" nie moze wymowic poprawnie nazwy naszego
      miasta,to niech sie nauczy. My wymawiamy poprawnie nazwy ich miast
      i nie sadze ze oni nie moga.
      Pani poslanka do Parlamentu Europejskiego niech przestanie cmokac
      Niemcow w pewne miejsce. Bo i tak widac jak pokojowo robia Drach nach
      Osten.
    • ipienkiewicz Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta 28.02.08, 08:46
      Cudzoziemcy oczywiście mogą nazywać Wrocław jak im wygodniej i według swoich
      tradycji, jak my mówimy o ich miastach (Lwów, Paryż, Monachium). Podobnie my tak
      mówmy o Wrocławiu, kiedy mówimy w ich językach. Ale mówić o Wrocławiu
      Breslau,kiedy używamy polskiego,albo w napisach międzynarodowych naszego
      autorstwa, to haniebny pomysł.Kto chce jechać do Polski, musi znać nazwę miasta
      po polsku, jak my musimy znać ich nazwy, kiedy jedziemy do nich.
      • Gość: barbaan Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.dip.t-dialin.net 01.03.08, 18:43
        Witam!

        Nareszcie ktos zauwazyl, ze o swoim panstwie czy miescie (nazwy geograficzne, bo o nich tu mowa) mowi sie we wlasnym jezykiem, tym samym rozpowszechniajac i zapoznajac z nazwa innych poza Polska.

        I osoby odwiedzajace Wroclaw z Europy czy innego kontynentu - musza sobie zdawac sprawe, ze jest to Wroclaw a nie miasto o innej nazwie, bo w Polsce takiego miasta nie ma z tej prostej przyczyny, ze jezeli my odwiedzamy na przyklad w innych panstwach New York czy Köln nic nie powie mieszkancom tych miast nazwa Nowy Jork czy Kolonia.

        Kiedy wreszcie uswiadomia sobie niektorzy i zrozumieja (tych, ktorych chetnie wyslalabym ponownie do szkoly) tak oczywista kwestie?

        Dziekuje za uwage.

        barbaan
        • nagao_kagetora Do wszystkich, którzy podgryzają Lidkę 01.03.08, 20:50
          Gość portalu: barbaan napisał(a):

          > Nareszcie ktos zauwazyl, ze o swoim panstwie czy miescie (nazwy
          geograficzne, b
          > o o nich tu mowa) mowi sie we wlasnym jezykiem, tym samym
          rozpowszechniajac i z
          > apoznajac z nazwa innych poza Polska.

          Moim zdaniem zajmujecie się Państwo (a Pani barbaan w szczególności)
          nieistotnymi drobiazgami. Co tam LGdO! Ona w końcu udzieliła tylko
          wywiadu regionalnej gazecie. Pomyślcie o takim Marku Krajewskim.
          Najpierw milionom Polaków przypomniał o niemieckiej przeszłości
          Wrocławia, a teraz sprzedał prawa do ekranizacji trzech swoich
          powieści konsorcjum z udziałem kapitału niemieckiego. Dzięki temu
          powstanie anglojęzyczny film z gwiazdorską obsadą, który ma szansę
          być obejrzany przez miliony ludzi na całym świecie. I te miliony
          zobaczą pejzaże naszego pięknego miasta i usłyszą: Breslau.
          Brrreslau, BRESLAU! Możecie to sobie wyobrazić? Gazeto Wyborcza - do
          dzieła! Zaktywizuj swych oddanych Czytelników! Niech Eberhard Mock
          stanie się Edwardem Moczkiem i niech przemówi z ekranu po polsku.
          Niech popularyzuje w świecie Wrocław a nie jakieś tam Breslau!

          pozdro dla oszołomów ;)
          • Gość: barbaan Re: Do wszystkich, którzy podgryzają Lidkę IP: *.dip.t-dialin.net 02.03.08, 11:09
            Szanowni Panstwo i Panie "nagao_kagetora",

            I tu popieram i przylaczam sie do inicjatywy Pana "nagao_kagetora", jezeli ma powstac film, gdzie nazwa Wroclawia ma byc zdegradowana do nieistniejacego nazewnictwa (ktore wprowadza niepokoj, podkresla agresje, ignorancje oraz butnosc wzgledem milionow Polakow). Znaczyloby to wymierzenie policzka.

            Zycze sobie nareszcie, aby na "wszechstronnym szczeblu" swiadomie reagowac czyli poprawiac - jest to Wroclaw, a nie jak czesto slyszy sie inaczej falszywe i niepoprawne nazwy, i tu naturalnie kto ma wypowiadajacego sie wyprowadzic z bledu jak nie Polacy i uprzejmie skorygowac jak nie Polacy?

            Dziekuje za uwage.

            barbaan

            • nagao_kagetora Re: Do wszystkich, którzy podgryzają Lidkę 02.03.08, 20:18
              Gość portalu: barbaan napisał(a):

              > I tu popieram i przylaczam sie do inicjatywy
              Pana "nagao_kagetora",

              To się nazywa coup de grâce! Chapeau bas Droga Pani! ;))

              > Dziekuje za uwage.

              I ja również
    • Gość: gosciu Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.03.08, 13:31
      wroclaw to wrocław jak sie komus nie podoba to jego sprawa niech
      nikt obcy nie wtraca sie w nasze polskie sprawy a TA pani wswoim
      panstwie nie ma problemow ktorymi powinna sie zajac?
    • ludendorf Mówmy Ceske Budejovice a nie Czeskie Budziejowice! 02.03.08, 18:42
      Każde rozpoznawalne miasto na mapie Europy ma kilka nazw w różnych językach.
      Tylko pipidówy zaściankowe mają jedną . Wrocław, Breslau, Vratislavia - komu to
      przeszkadza ? Żaden obcokrajowiec choćby nie wiem jak się starał, nie zmusi
      mnie abym zamiast Paryż mówił Parhi, zamiast Lyon Liją ( czy jeszcze inaczej ),
      zamiast Mediolan Milan, zamiast Kijów Kijev, zamiast Triest Triesto, zamiast
      Kolonia Kyln, czy Pec Pod Sneżkoł zamiast Pec pod Śnieżką. Na tej samej zasadzie
      ja nie będę zmuszał żadnego niemieckojęzycznego turysty czy Węgra który powie
      Broszlo, aby łamał sobie język próbując wymówić Wrocław. Cóż zaściankowe
      kompleksy połączone ze źle pojmowaną dumą narodową robią sieczkę z mózgu Polakom.
      • Gość: barbaan Re: Mówmy Ceske Budejovice a nie Czeskie Budziejo IP: *.dip.t-dialin.net 03.03.08, 08:28
        Prosze Pana.

        Przykro mi ale jeszcze nie zrozumial Pan o co chodzi.

        Jezeli np. Wloch przebywa we Wroclawiu to Pan jako mieszkaniec tego miasta bedzie staral sie nauczyc goscia wymowy - Wroclaw - czy poprze jego "nazewnictwo", potwierdzi i przyjaczy w propagowaniu falszywej nazwy?

        I odwrotnie, jezeli Pan gosci np. w Mediolanie to Wloch zwroci Panu uwage, ze jest to Milan, bo nazwa Mediolan bedzie mu obca i nieznana.

        Naturalne i oczywiste, Wloch we Wloszech nie bedzie uczyl sie Pana nazwy, tylko Pan wie, ze w Polsce Mediolan jest Milan.
        I analogicznie jest taka sytuacja z kazdym przybylym gosciem z polnocy, poludnia, wschodu czy zachodu do Polski czy do Wroclawia.

        Dziekuje za uwage.

        barbaan
        • ludendorf Niech każdy posługuje się swoją ojczystą mową 03.03.08, 10:02
          Ale przecież nazwa Breslau jest tak samo prawdziwa i uprawniona jak Wrocław to
          przecież tylko niemieckie tłumaczenie wywodzące się tak samo jak polskie Wrocław
          z łacińskiego pierwowzoru! Pozwólmy Niemcom posługiwać się swoją mową tak samo
          jak oni niech pozwolą nam posługiwać się naszą, żebyśmy podczas wizyty w
          Niemczech nie musieli łamać sobie języka próbując poprawnie wymówić Munchen
          zamiast Monachium. Walka z niemiecką nazwą miasta jest czystym nonsensem bo
          przecież Niemcy specjalnie dla Polaków nie będą zmieniać map atlasów i
          przewodników. Jeszcze raz powtórzę jeśli będąc w Neapolu jakiś Włoch powie mi
          że jestem w Napoli to powiem zgoda masz racje a polskie tłumaczenie tej nazwy to
          Neapol i gitara. Posiadanie wielu nazw w różnych językach nie jest żadnym
          piętnem z którym trzeba walczyć tylko atutem i świadczy o bogatej historii miejsca.
          • Gość: barbaan Re: Niech każdy posługuje się swoją ojczystą mową IP: *.dip.t-dialin.net 03.03.08, 12:46
            Prosze Pana.

            Nadal Pan nie rozumie sedna sprawy.
            Moze tym przykladem "zaskoczy Pan".

            Otoz w Niemczech istnialo miasto Karl-Marx-Stadt do 1990roku. Teraz
            istnieje tylko i wylacznie Chemnitz i nikomu nie przyjdzie do glowy
            uzywac z takich czy innych powodow nazwy Karl-Marx-Stadt, bo takiego
            miasta po prostu nie ma.

            Uporzadkowalo sie teraz Pana absurdalne myslenie?

            I poza tym dodam, ze kazde kulturalne, wspolczesne i tym bardziej
            demokratyczne panstwo respektuje nazwy geograficzne, administracyjne
            w pisowni takiej jaka istnieje.

            Dziekuje za uwage.

            barbaan
            • ludendorf już to słyszałem 03.03.08, 19:06
              > Uporzadkowalo sie teraz Pana absurdalne myslenie?

              A może łaskawie oświeciłby mnie PAN i obnaży słabe punkty mojego myślenia na ten
              temat zamiast powtarzać w kółko to samo o respektowaniu oryginalnej pisowni.
              Gdzie nie mam racji gdzie moja argumentacja kuleje gdzie popełniłem błąd jeśli
              tak to biję się w piersi jeśli nie potrafi PAN tego zrobić to oczekuję przeprosin.

              > I poza tym dodam, ze każde kulturalne, współczesne i tym bardziej
              > demokratyczne państwo respektuje nazwy geograficzne, >administracyjne w
              pisowni takiej jaka istnieje.


              Bzdury totalne. To niech mi PAN znajdzie anglika który zamiast Moscow pisze
              bukwami MOCKBA w końcu to jest poprawna prawnpisownia. Widział pan żeby
              amerykanie mówili bądź pisali że lecą do Warszawy nie Warsaw albo pisali KrakÓw
              zamiast Cracov. Każdy naród głównie ze względów lingwistycznch ma prawo
              zaadoptować KAŻDĄ nazwę pod kątem własnej pisowni i wymowy. Przykłady można by
              mnożyć nie chce się powtarzać; Kijów - Kijov - Kijew, Riga- Ryga, Podany przez
              pana przykład z Chemnitz jest chybiony gdyż w przypadku Wrocławia obie nazwy
              istnieją równolegle obok siebie od setek lat. Dla Polaków zawsze będzie LWÓW dla
              Ukraińców Lviv my szanujemy ich pisownie a oni naszą i jakoś nikomu to nie
              przeszkadza.

              Sedno sprawy jest takie że mogą istnieć dwie nazwy określające to samo w różnych
              językach i teoretycznie nawet nie muszą być podobnie brzmiące. i nie ma to nic
              wspólnego z brakiem szacunku dla narodu czy oryginalnej pisowni
              • Gość: barbaan Re: już to słyszałem IP: *.dip.t-dialin.net 03.03.08, 20:12
                Prosze Pana.

                Po pierwsze - Pani, prosze Pana.

                barbaan
              • Gość: barbaan Re: już to słyszałem IP: *.dip.t-dialin.net 04.03.08, 13:30
                Prosze Pana.

                Kazde panstwo posiada swoj "specyficzny" alfabet i to nie oznacza, abysmy opanowali pisownie poszczegolnych panstw, bo nie w tym rzecz.

                Chodzi tu przede wszystkim o wiedze, nazewnictwo. I w tym sensie, jezeli np. Wegier poinformuje Pana, ze odwiedzil w Polsce "Boroszló" to takim stwierdzeniem najpierw wprowadzi w irytacje i w zaklopotanie.
                Gosc z Wegier musi wiedziec, ze jest to nazwa, ktora operuje sie wewnatrz jego panstwa i nie moze wymagac, aby Pan rozpowrzechnial te nazwe i zamiast Wroclaw propagowal "Boroszló".
                Rozumie Pan?

                Dziekuje za uwage.

                barbaan

                • nagao_kagetora Re: już to słyszałem 04.03.08, 14:10
                  Widzę, że Pani Barbaan nie popuszcza. OK. Dotrzymam Pani przez
                  chwilę towarzystwa

                  Gość portalu: barbaan napisał(a):

                  > (...) jezeli np. Wegier poinformuje Pana, ze odwiedzil w
                  Polsce "Boroszló" to takim stwierdzeniem
                  > najpierw wprowadzi w irytacje i w zaklopotanie.

                  Mnie nie.

                  > Gosc z Wegier (...) nie moze wymagac, aby Pan rozpowrzechnial te
                  nazwe i zamiast Wroclaw
                  > propagowal "Boroszló".

                  Tu nie chodzi o to, co kto może, tylko o to, co jest rozumne a co
                  nie. I musi Pani przyznać, że jeżeli chciałaby Pani tego Węgra
                  ściągnąć do Wrocławia, aby tu wydał swoje forinty, to rozumne będzie
                  powiedzieć mu po prostu "Wpadnij do Boroszló". Zanim go Pani nauczy
                  nazwy "Wrocław" a później wyjaśni, że to to samo co Boroszló, gość
                  wyda swoje forinty w Krakowie.

                  > Dziekuje za uwage.

                  I ja również
                • ludendorf Re: już to słyszałem 06.03.08, 23:13
                  "Węgier poinformuje Pana, ze odwiedzil w Polsce "Boroszló" to takim
                  stwierdzeniem> najpierw wprowadzi w irytacje i w zaklopotanie. "

                  To już zależy od osoby i światopoglądu. Mnie na pewno by nie wprowadził w
                  zakłopotanie ponieważ tak jak mówiłem nie widzę nic złego w pozwoleniu
                  obcokrajowcom używać własnej mowy w określaniu nazw geograficznych. Natomiast
                  jestem przeciwnikiem przymusu i forsowaniu na siłę u zagraniczników nazwy
                  polskiej którą nie potrafią często wymówić. Tak samo jeśli miał bym stworzyć
                  folder reklamujący Śląsk w Niemczech to zwrócił bym się do Niemców w ich własnym
                  języku nie po Polsku pisząc Schlesien nie Śląsk która nic im nie mówi i to jest
                  naturalne.


                  "Gosc z Węgier musi wiedzieć, ze jest to nazwa, która operuje sie wewnątrz jego
                  > państwa i nie może wymagac, aby Pan rozpowszechnial te nazwe i zamiast Wroclaw
                  > propagowal "Boroszló".

                  Broszlo to jest w języku węgierskim Wrocław którą operują u siebie i za granicą
                  również we Wrocławiu i my Polacy nie mamy żadnego mandatu aby uczyć ich jak
                  powinni w swoim własnym języku wymawiać Wrocław tak sam na odwrót Węgier na
                  Węgrzech nie powinien wymagać od Polaka aby zamiast Pecz mówił Pecs

                  > Rozumie Pan?

                  Rozumiem pani tok myślenia tyle że kompletnie się z nim nie zgadzam

    • mikolaj.sikorski Zrobmy "Wroclove" i bedzie super :) 04.03.08, 17:52
    • buracheq Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta 07.03.08, 23:10
      pakosh.myminicity.com/
    • Gość: Zuza Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.telsat.wroc.pl 17.03.08, 13:08
      Ja natomiast widzę problem w używaniu nazwy Breslau, bo aktualna nazwa to Wrocław.
    • Gość: ; Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: 123.111.230.* 01.11.09, 10:01
      te wasze pomysły hahaha
Inne wątki na temat:
Pełna wersja