Gość: spas12 Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.02.08, 22:56 A z Polski Deutschland... tak dla promocji. Język urzędowy niemiecki... tak dla ułatwienia... A tych co mają coś przeciw na roboty do Niemiec. Czy dużo jest w Polsce Volksdeutschów ??? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: spas12 Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 20.02.08, 23:39 W czasie okupacji to takie panie Ruch Oporu golił nas łyso... Chociaż w zasadzie Polką to ona nie jest, jak widać (nazwisko) słychać (jej wypowiedzi). Więc kto ją wybrał ? Trochę Piątej Kolumny w naszym piastowskim Wrocławiu (nie w Breslau). A tej pani jak się nie podoba to droga wolna... do granicy z IV Rzeszą nie jest tak daleko. Jak jej się podoba to nikt jej tu nie trzyma Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: skrzypce1 Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.hsd1.fl.comcast.net 21.02.08, 04:44 Ale smrod sie zrobil. A to wszystko przez tych kolesiow p. Lidki. Z kim sie ona zadaje w tej Brukseli. Jacys nierozgarnieci ci jej europartnerzy, ze w miare latwiej do wypowiedzi nazwy Wroclaw nie potrafia sie nauczyc? A powiadaja, ze Lidka to wyedukowana i uzdolniona i co nie rozroznia europdeputowanego z IQ=0 od tego z IQ=140? Hmm... a moze Lidzia dawno w kraju nie byla i z j. ojczystym juz jest na bakier. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Erwro Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: 217.153.67.* 21.02.08, 08:17 Ludzie, przecież to wieś jest jakaś - ta dyskusja pokazuje nasze kompleksy, co nas obchodzi czy ktoś ma problemy z wymówieniem nazwy miasta? Czy np. szwedzi czy finowie zmieniają nazwy swoich miast, których nie da się przeczytać czy wymówić? A idąc tym tokiem myślenia to może zmienimy też większość nazw ulic w mieście bo też turysta może mieć problemy z ich wymówieniem???? PARANOJA Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: z-BIG Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: 85.128.102.* 21.02.08, 09:12 Ludzie nie dajmy sie zwariować. No przecież nie róbmy z miasta prostytutki, która dla kasy zrobi wszystko. Nie dosc że miasto wyprzedane zostało Niemcom to jeszce Breslau je nazwać. A o tym ma decydować europosłanka o czysto polskim nazwisku.I po co wojny i trupów skoro niemcy wzieli na bez jednego wystrzału (no moze parę korków od szampana).Pomsty do niebaaaaa!!! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: lidiageringer Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.02.08, 11:30 Witam! Przykro mi, że padli Państwo ofiarą manipulacji, za którą całkowitą odpowiedzialność ponosi redakcja Gazety Wyborczej. Gazeta ta wyjątkowo nierzetelnie streściła i skomentowała wywiad, jakiego udzieliłam „Gazecie Wrocławskiej – Polska”, dodając od siebie słowa jakich w ogólne nie powiedziałam! Dociekliwych zachęcam do przeczytania pełnej wersji wywiadu umieszczonej na mojej stronie www.lgeringer.pl. W wywiadzie tym w żadnym razie nie proponowałam zmiany nazwy miasta ani tym bardziej powrotu do przedwojennego nazewnictwa ulic. Stwierdziłam jedynie, że należy znaleźć dla naszego Wrocławia nazwę angielską ułatwiającą jego promocję za granicą. Zaproponowałam również, aby reklamując nasze miasto narodom Europy wykorzystywać nazwy, jakimi określają Wrocław w swoich językach Francuzi, Włosi, Hiszpanie czy Niemcy. O tym, że jest to praktyka normalna na całym świecie, można się przekonać, wchodząc do pierwszego z brzegu biura podróży. Francuzi zapraszają nas do Paryża, a nie do Paris. Brytyjczycy zachęcają nas do zwiedzania Londynu i Edynburga a nie London i Dùn Éideann, Niemcy polecają nam festiwal piwny w Monachium a nie w München. Uważam, że my, Polacy, członkowie wielkiej europejskiej rodziny, nie mamy powodu, by zachowywać się inaczej, niż pozostali jej członkowie. Tej zasadzie podporządkowuję moją działalność w Parlamencie Europejskim. Zawsze staram się promować Wrocław jako polskie miasto dziedziczące spuściznę kulturową wielu narodów Europy. Zamieszanie wokół udzielonego przeze mnie wywiadu bardzo mnie zmartwiło. Dziwię się, że wielu poważnych polityków dało się wplątać w absurdalna dyskusję bez próby wyjaśnienia jak wygląda prawda. Trudno. Dziwi mnie także histeryczna reakcja Gazety Wyborczej, pragnącej uchodzić za proeuropejski organ ludzi otwartych i światłych. Fakt, że Wrocław powinien należeć do elitarnego klubu miast posiadających nazwy w różnych językach świata powinien być dla nas powodem do dumy, a nie do frustracji. Z wyrazami szacunku dla Czytelników Gazety Wyborczej Lidia Geringer de Oedenberg Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: statom Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 21.02.08, 15:45 Mysle ze normalni ludzie sie juz przyzwyczaili do przekrecania rzeczywistosci przez gw. Jak ta dziwna akcja z pomnikiem. A moze znikla gdzies zdolnosc czytania ze zrozumieniem ? Nie mamy wypromowanej jednej nazwy i o to w tym wszystkim chodzi. gw juz nie schodzi na psy, bardziej juz nie mozna Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Marek 1949 Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.iep.ae.wroc.pl 21.02.08, 20:00 Michał poseł Jaros niechaj lepiej wykazuje się w Sejmie bo do tej pory niczym się nie wykazał - zadnymi konstruktuwnymi pomysłami. A ci dwaj protestowicze - jeden w czapce krasnal - niech się tak nie podniecają glupotami; jest na życzenie prawicy zamiast HALA LUDOWA - HALA STULECIH dosłownie JAHRHUNDERTHALLE, otwarta w 100 lecie zwycieztwa nad Napoleonem - a zatem data niezbyt nam przyjazna. Czyli tutaj praktyki germanofilskie są dozwolone. Wszędzie na mapach i w języki potocznym w strefie niemieckojęzycznej mówi się, WARSCHAU a nie Warszawa. A pani Lidia Geringer to piekna i mądra kobieta - władająca językami i na pewno lepiej nas reprezentujaca w parlamencie UE niż większość pozostałych europosłów. No ale ma jedną wadę jest lewicowa - jak ja. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Polka Może mówmy Poland zamiast Polska. IP: *.zep.com.pl 22.02.08, 08:32 Już dawno mądry Polak powiedział, że Polacy nie gęsi, iż swój język mają. Nazwa "Wrocław" jest polską nazwą. I nikt nie będzie w Polskiej szkole "zniemczał" język polski. Już przez to w historii przechodziliśmy. Ci co chcą, aby Wrocław nazywał się Breslau niech uczą Niemców polskich nazw i swoim dobrym przykładem postępowania promowali Wrocław, który jest pięknym polskim miastem. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Polka Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.zep.com.pl 22.02.08, 08:34 Już dawno mądry Polak powiedział, że Polacy nie gęsi, iż swój język mają. Nazwa "Wrocław" jest polską nazwą. I nikt nie będzie w Polskiej szkole "zniemczał" język polski. Już przez to w historii przechodziliśmy. Ci co chcą, aby Wrocław nazywał się Breslau niech uczą Niemców polskich nazw i swoim dobrym przykładem postępowania promowali Wrocław, który jest pięknym polskim miastem. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ciekawy Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: 217.153.131.* 26.02.08, 17:17 Przepraszam, ale czy nazwa Wrocław nie ma raczej czeskiego źródła? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ... Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.chello.pl 23.02.08, 12:38 czy p. Geringer zrobiła to juz ze swoim nazwiskiem? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ... p. Geringer, straciła pani rozum ? IP: *.chello.pl 23.02.08, 12:43 pani bezmyślnością jestem zatrwożony Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: polak mały Pani Lidia de Gering - er von Breslau ma rację ! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.02.08, 20:47 Szanowna gawiedzi forumowa - po co się oburzać pomysłem pani Lidii? Przecież to tylko jeden (logiczny) krok dalej po szumnym przemianowaniu Hali Ludowej na Jahrhunderthalle. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: a44 Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 26.02.08, 22:03 VROCLOVE! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Wroclawiak Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.home.cgocable.net 28.02.08, 03:50 Jestem dumny ze urodzilem sie w tak pieknym miescie jakim jest WROCLAW. Jezeli "zachod" nie moze wymowic poprawnie nazwy naszego miasta,to niech sie nauczy. My wymawiamy poprawnie nazwy ich miast i nie sadze ze oni nie moga. Pani poslanka do Parlamentu Europejskiego niech przestanie cmokac Niemcow w pewne miejsce. Bo i tak widac jak pokojowo robia Drach nach Osten. Odpowiedz Link Zgłoś
ipienkiewicz Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta 28.02.08, 08:46 Cudzoziemcy oczywiście mogą nazywać Wrocław jak im wygodniej i według swoich tradycji, jak my mówimy o ich miastach (Lwów, Paryż, Monachium). Podobnie my tak mówmy o Wrocławiu, kiedy mówimy w ich językach. Ale mówić o Wrocławiu Breslau,kiedy używamy polskiego,albo w napisach międzynarodowych naszego autorstwa, to haniebny pomysł.Kto chce jechać do Polski, musi znać nazwę miasta po polsku, jak my musimy znać ich nazwy, kiedy jedziemy do nich. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: barbaan Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.dip.t-dialin.net 01.03.08, 18:43 Witam! Nareszcie ktos zauwazyl, ze o swoim panstwie czy miescie (nazwy geograficzne, bo o nich tu mowa) mowi sie we wlasnym jezykiem, tym samym rozpowszechniajac i zapoznajac z nazwa innych poza Polska. I osoby odwiedzajace Wroclaw z Europy czy innego kontynentu - musza sobie zdawac sprawe, ze jest to Wroclaw a nie miasto o innej nazwie, bo w Polsce takiego miasta nie ma z tej prostej przyczyny, ze jezeli my odwiedzamy na przyklad w innych panstwach New York czy Köln nic nie powie mieszkancom tych miast nazwa Nowy Jork czy Kolonia. Kiedy wreszcie uswiadomia sobie niektorzy i zrozumieja (tych, ktorych chetnie wyslalabym ponownie do szkoly) tak oczywista kwestie? Dziekuje za uwage. barbaan Odpowiedz Link Zgłoś
nagao_kagetora Do wszystkich, którzy podgryzają Lidkę 01.03.08, 20:50 Gość portalu: barbaan napisał(a): > Nareszcie ktos zauwazyl, ze o swoim panstwie czy miescie (nazwy geograficzne, b > o o nich tu mowa) mowi sie we wlasnym jezykiem, tym samym rozpowszechniajac i z > apoznajac z nazwa innych poza Polska. Moim zdaniem zajmujecie się Państwo (a Pani barbaan w szczególności) nieistotnymi drobiazgami. Co tam LGdO! Ona w końcu udzieliła tylko wywiadu regionalnej gazecie. Pomyślcie o takim Marku Krajewskim. Najpierw milionom Polaków przypomniał o niemieckiej przeszłości Wrocławia, a teraz sprzedał prawa do ekranizacji trzech swoich powieści konsorcjum z udziałem kapitału niemieckiego. Dzięki temu powstanie anglojęzyczny film z gwiazdorską obsadą, który ma szansę być obejrzany przez miliony ludzi na całym świecie. I te miliony zobaczą pejzaże naszego pięknego miasta i usłyszą: Breslau. Brrreslau, BRESLAU! Możecie to sobie wyobrazić? Gazeto Wyborcza - do dzieła! Zaktywizuj swych oddanych Czytelników! Niech Eberhard Mock stanie się Edwardem Moczkiem i niech przemówi z ekranu po polsku. Niech popularyzuje w świecie Wrocław a nie jakieś tam Breslau! pozdro dla oszołomów ;) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: barbaan Re: Do wszystkich, którzy podgryzają Lidkę IP: *.dip.t-dialin.net 02.03.08, 11:09 Szanowni Panstwo i Panie "nagao_kagetora", I tu popieram i przylaczam sie do inicjatywy Pana "nagao_kagetora", jezeli ma powstac film, gdzie nazwa Wroclawia ma byc zdegradowana do nieistniejacego nazewnictwa (ktore wprowadza niepokoj, podkresla agresje, ignorancje oraz butnosc wzgledem milionow Polakow). Znaczyloby to wymierzenie policzka. Zycze sobie nareszcie, aby na "wszechstronnym szczeblu" swiadomie reagowac czyli poprawiac - jest to Wroclaw, a nie jak czesto slyszy sie inaczej falszywe i niepoprawne nazwy, i tu naturalnie kto ma wypowiadajacego sie wyprowadzic z bledu jak nie Polacy i uprzejmie skorygowac jak nie Polacy? Dziekuje za uwage. barbaan Odpowiedz Link Zgłoś
nagao_kagetora Re: Do wszystkich, którzy podgryzają Lidkę 02.03.08, 20:18 Gość portalu: barbaan napisał(a): > I tu popieram i przylaczam sie do inicjatywy Pana "nagao_kagetora", To się nazywa coup de grâce! Chapeau bas Droga Pani! ;)) > Dziekuje za uwage. I ja również Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: gosciu Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.03.08, 13:31 wroclaw to wrocław jak sie komus nie podoba to jego sprawa niech nikt obcy nie wtraca sie w nasze polskie sprawy a TA pani wswoim panstwie nie ma problemow ktorymi powinna sie zajac? Odpowiedz Link Zgłoś
ludendorf Mówmy Ceske Budejovice a nie Czeskie Budziejowice! 02.03.08, 18:42 Każde rozpoznawalne miasto na mapie Europy ma kilka nazw w różnych językach. Tylko pipidówy zaściankowe mają jedną . Wrocław, Breslau, Vratislavia - komu to przeszkadza ? Żaden obcokrajowiec choćby nie wiem jak się starał, nie zmusi mnie abym zamiast Paryż mówił Parhi, zamiast Lyon Liją ( czy jeszcze inaczej ), zamiast Mediolan Milan, zamiast Kijów Kijev, zamiast Triest Triesto, zamiast Kolonia Kyln, czy Pec Pod Sneżkoł zamiast Pec pod Śnieżką. Na tej samej zasadzie ja nie będę zmuszał żadnego niemieckojęzycznego turysty czy Węgra który powie Broszlo, aby łamał sobie język próbując wymówić Wrocław. Cóż zaściankowe kompleksy połączone ze źle pojmowaną dumą narodową robią sieczkę z mózgu Polakom. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: barbaan Re: Mówmy Ceske Budejovice a nie Czeskie Budziejo IP: *.dip.t-dialin.net 03.03.08, 08:28 Prosze Pana. Przykro mi ale jeszcze nie zrozumial Pan o co chodzi. Jezeli np. Wloch przebywa we Wroclawiu to Pan jako mieszkaniec tego miasta bedzie staral sie nauczyc goscia wymowy - Wroclaw - czy poprze jego "nazewnictwo", potwierdzi i przyjaczy w propagowaniu falszywej nazwy? I odwrotnie, jezeli Pan gosci np. w Mediolanie to Wloch zwroci Panu uwage, ze jest to Milan, bo nazwa Mediolan bedzie mu obca i nieznana. Naturalne i oczywiste, Wloch we Wloszech nie bedzie uczyl sie Pana nazwy, tylko Pan wie, ze w Polsce Mediolan jest Milan. I analogicznie jest taka sytuacja z kazdym przybylym gosciem z polnocy, poludnia, wschodu czy zachodu do Polski czy do Wroclawia. Dziekuje za uwage. barbaan Odpowiedz Link Zgłoś
ludendorf Niech każdy posługuje się swoją ojczystą mową 03.03.08, 10:02 Ale przecież nazwa Breslau jest tak samo prawdziwa i uprawniona jak Wrocław to przecież tylko niemieckie tłumaczenie wywodzące się tak samo jak polskie Wrocław z łacińskiego pierwowzoru! Pozwólmy Niemcom posługiwać się swoją mową tak samo jak oni niech pozwolą nam posługiwać się naszą, żebyśmy podczas wizyty w Niemczech nie musieli łamać sobie języka próbując poprawnie wymówić Munchen zamiast Monachium. Walka z niemiecką nazwą miasta jest czystym nonsensem bo przecież Niemcy specjalnie dla Polaków nie będą zmieniać map atlasów i przewodników. Jeszcze raz powtórzę jeśli będąc w Neapolu jakiś Włoch powie mi że jestem w Napoli to powiem zgoda masz racje a polskie tłumaczenie tej nazwy to Neapol i gitara. Posiadanie wielu nazw w różnych językach nie jest żadnym piętnem z którym trzeba walczyć tylko atutem i świadczy o bogatej historii miejsca. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: barbaan Re: Niech każdy posługuje się swoją ojczystą mową IP: *.dip.t-dialin.net 03.03.08, 12:46 Prosze Pana. Nadal Pan nie rozumie sedna sprawy. Moze tym przykladem "zaskoczy Pan". Otoz w Niemczech istnialo miasto Karl-Marx-Stadt do 1990roku. Teraz istnieje tylko i wylacznie Chemnitz i nikomu nie przyjdzie do glowy uzywac z takich czy innych powodow nazwy Karl-Marx-Stadt, bo takiego miasta po prostu nie ma. Uporzadkowalo sie teraz Pana absurdalne myslenie? I poza tym dodam, ze kazde kulturalne, wspolczesne i tym bardziej demokratyczne panstwo respektuje nazwy geograficzne, administracyjne w pisowni takiej jaka istnieje. Dziekuje za uwage. barbaan Odpowiedz Link Zgłoś
ludendorf już to słyszałem 03.03.08, 19:06 > Uporzadkowalo sie teraz Pana absurdalne myslenie? A może łaskawie oświeciłby mnie PAN i obnaży słabe punkty mojego myślenia na ten temat zamiast powtarzać w kółko to samo o respektowaniu oryginalnej pisowni. Gdzie nie mam racji gdzie moja argumentacja kuleje gdzie popełniłem błąd jeśli tak to biję się w piersi jeśli nie potrafi PAN tego zrobić to oczekuję przeprosin. > I poza tym dodam, ze każde kulturalne, współczesne i tym bardziej > demokratyczne państwo respektuje nazwy geograficzne, >administracyjne w pisowni takiej jaka istnieje. Bzdury totalne. To niech mi PAN znajdzie anglika który zamiast Moscow pisze bukwami MOCKBA w końcu to jest poprawna prawnpisownia. Widział pan żeby amerykanie mówili bądź pisali że lecą do Warszawy nie Warsaw albo pisali KrakÓw zamiast Cracov. Każdy naród głównie ze względów lingwistycznch ma prawo zaadoptować KAŻDĄ nazwę pod kątem własnej pisowni i wymowy. Przykłady można by mnożyć nie chce się powtarzać; Kijów - Kijov - Kijew, Riga- Ryga, Podany przez pana przykład z Chemnitz jest chybiony gdyż w przypadku Wrocławia obie nazwy istnieją równolegle obok siebie od setek lat. Dla Polaków zawsze będzie LWÓW dla Ukraińców Lviv my szanujemy ich pisownie a oni naszą i jakoś nikomu to nie przeszkadza. Sedno sprawy jest takie że mogą istnieć dwie nazwy określające to samo w różnych językach i teoretycznie nawet nie muszą być podobnie brzmiące. i nie ma to nic wspólnego z brakiem szacunku dla narodu czy oryginalnej pisowni Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: barbaan Re: już to słyszałem IP: *.dip.t-dialin.net 03.03.08, 20:12 Prosze Pana. Po pierwsze - Pani, prosze Pana. barbaan Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: barbaan Re: już to słyszałem IP: *.dip.t-dialin.net 04.03.08, 13:30 Prosze Pana. Kazde panstwo posiada swoj "specyficzny" alfabet i to nie oznacza, abysmy opanowali pisownie poszczegolnych panstw, bo nie w tym rzecz. Chodzi tu przede wszystkim o wiedze, nazewnictwo. I w tym sensie, jezeli np. Wegier poinformuje Pana, ze odwiedzil w Polsce "Boroszló" to takim stwierdzeniem najpierw wprowadzi w irytacje i w zaklopotanie. Gosc z Wegier musi wiedziec, ze jest to nazwa, ktora operuje sie wewnatrz jego panstwa i nie moze wymagac, aby Pan rozpowrzechnial te nazwe i zamiast Wroclaw propagowal "Boroszló". Rozumie Pan? Dziekuje za uwage. barbaan Odpowiedz Link Zgłoś
nagao_kagetora Re: już to słyszałem 04.03.08, 14:10 Widzę, że Pani Barbaan nie popuszcza. OK. Dotrzymam Pani przez chwilę towarzystwa Gość portalu: barbaan napisał(a): > (...) jezeli np. Wegier poinformuje Pana, ze odwiedzil w Polsce "Boroszló" to takim stwierdzeniem > najpierw wprowadzi w irytacje i w zaklopotanie. Mnie nie. > Gosc z Wegier (...) nie moze wymagac, aby Pan rozpowrzechnial te nazwe i zamiast Wroclaw > propagowal "Boroszló". Tu nie chodzi o to, co kto może, tylko o to, co jest rozumne a co nie. I musi Pani przyznać, że jeżeli chciałaby Pani tego Węgra ściągnąć do Wrocławia, aby tu wydał swoje forinty, to rozumne będzie powiedzieć mu po prostu "Wpadnij do Boroszló". Zanim go Pani nauczy nazwy "Wrocław" a później wyjaśni, że to to samo co Boroszló, gość wyda swoje forinty w Krakowie. > Dziekuje za uwage. I ja również Odpowiedz Link Zgłoś
ludendorf Re: już to słyszałem 06.03.08, 23:13 "Węgier poinformuje Pana, ze odwiedzil w Polsce "Boroszló" to takim stwierdzeniem> najpierw wprowadzi w irytacje i w zaklopotanie. " To już zależy od osoby i światopoglądu. Mnie na pewno by nie wprowadził w zakłopotanie ponieważ tak jak mówiłem nie widzę nic złego w pozwoleniu obcokrajowcom używać własnej mowy w określaniu nazw geograficznych. Natomiast jestem przeciwnikiem przymusu i forsowaniu na siłę u zagraniczników nazwy polskiej którą nie potrafią często wymówić. Tak samo jeśli miał bym stworzyć folder reklamujący Śląsk w Niemczech to zwrócił bym się do Niemców w ich własnym języku nie po Polsku pisząc Schlesien nie Śląsk która nic im nie mówi i to jest naturalne. "Gosc z Węgier musi wiedzieć, ze jest to nazwa, która operuje sie wewnątrz jego > państwa i nie może wymagac, aby Pan rozpowszechnial te nazwe i zamiast Wroclaw > propagowal "Boroszló". Broszlo to jest w języku węgierskim Wrocław którą operują u siebie i za granicą również we Wrocławiu i my Polacy nie mamy żadnego mandatu aby uczyć ich jak powinni w swoim własnym języku wymawiać Wrocław tak sam na odwrót Węgier na Węgrzech nie powinien wymagać od Polaka aby zamiast Pecz mówił Pecs > Rozumie Pan? Rozumiem pani tok myślenia tyle że kompletnie się z nim nie zgadzam Odpowiedz Link Zgłoś
buracheq Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miasta 07.03.08, 23:10 pakosh.myminicity.com/ Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Zuza Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: *.telsat.wroc.pl 17.03.08, 13:08 Ja natomiast widzę problem w używaniu nazwy Breslau, bo aktualna nazwa to Wrocław. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ; Re: Zróbmy Breslau z Wrocławia dla promocji miast IP: 123.111.230.* 01.11.09, 10:01 te wasze pomysły hahaha Odpowiedz Link Zgłoś