lmpin 31.10.08, 09:18 Czy ktoś wie, jakie jest oficjalne tłumaczenie tej nazwy na angielski? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
map4 Re: "Zarząd Dróg i Utrzymania Miasta" - po angiel 03.11.08, 09:19 lmpin napisał: > Czy ktoś wie, jakie jest oficjalne tłumaczenie tej nazwy na angielski? nieoficjalne: "Municipality of Wroclaw: Jam and Disaster Management Office" Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: korkociąg Re: "Zarząd Dróg i Utrzymania Miasta" - po angiel IP: *.wroclaw.dialog.net.pl 03.11.08, 12:40 > lmpin napisał: > Czy ktoś wie, jakie jest oficjalne tłumaczenie tej nazwy na > angielski? ---> losers Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Anglik w fontannie Re: a tak serio? IP: *.nsn-inter.net 04.11.08, 15:23 Nie wiem, czy istnieje oficjalne tłumaczenie (toż to instytucja żywcem wyjęta z PRLu), ale ja przetłumaczyłbym to jako: "The Board of the streets and city maintenance". Pozdrawiam Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ifiwereyou Re: a tak serio? IP: *.internetdsl.tpnet.pl 04.11.08, 15:57 > "The Board of the streets and city maintenance". skłaniam się ku: "Roads and City Maintenance Authority" lub "Department" Odpowiedz Link Zgłoś