prośba o przetlumaczenie!!!!!!!!!!!!!!!!!! !

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 09.05.06, 22:51
I may not be home as it will be a Saturday night! However, I have another
student called Jun (from Korea). He will be in and will show you your room
(although he doesn't speak very good English).

He is in the main bedroom and I have made my lounge into another lovely large
bedroom (as it is only temporary). You will have a DVD player, CD player and
TV in there and there is a clothes rail.

I would appreciate it if you didn't tell Jun that I am moving and that you
are coming with me. I haven't told him I am moving yet as I still don't know
a date and I don't want to worry him unecessarily. He won't want to come to
Southbourne with me as his language school is here in Charminster, as are all
his friends. I will make sure he has 2 week's notice, so there is nothing to
worry about. I just don't want him to move out before I move - it could be
weeks yet!!

Hopefully I will know this week anyway, so it will no longer be such a
mystery! It's very difficult buying and selling houses in England!

I will have made the bed for you and left a key on the bed for you.

jesli nie sprawi to problemu to prosze o szybkjie przetlumaczenie, pozdrawiam
    • Gość: rob Re: prośba o przetlumaczenie!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! IP: *.cable.ubr05.live.blueyonder.co.uk 09.05.06, 23:00
      cant be arsed :O)
      • Gość: hej Re: prośba o przetlumaczenie!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! IP: *.b-ras1.srl.dublin.eircom.net 09.05.06, 23:57
        wlasciciel klucz dla ciebie zostawi na lozku
        bedziesz mial dvd, cd i tv w pokoju i rurke na ciuchy

        skosny Jun pokaze ci pokoj, i tylko pokaze bo nie mowi po angielsku ;) mimo to masz mu nie mowic ze wlasciciel sie wyprowadza zeby go nie martwic
        wlasciciel poinformuje go na 2 tyg. przedtem, wiec nie boj o niego zaby, on nie chce tylko zeby Jun sie wyprowadzil przed nim, bo nie wie dokladnie kiedy on (wlasciciel) sie wyprowadza

        na koncu pisze ze ciezko jest kupic/sprzedac dom w UK
        koszt pokoju to 300£/miesiac

        pzdr
    • Gość: isabel Re: prośba o przetlumaczenie!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! IP: *.dsl.ip.tiscali.nl 10.05.06, 00:12
      W wolnym tlumaczeniu, brzmi to mniej wiecej tak:

      Moze mnie nie byc w domu, w koncu to sobotnia noc! Jednakze, mam innego studenta
      imieniem Jun (z Korei). Będzie w domu i pokaze Ci Twoj pokoj (aczkolwiek nie
      mowi on bardzo dobrze po angielsku).

      Zajmuje on glowna sypialnie, a ja przerobilem hall/przedpokoj na inna przytulna
      duza sypialnie (skoro jest to tylko tymczasowe). Bedziesz tam miec odtwarzacz
      DVD, CD i telewizor oraz wieszak na ubrania.

      Bylby wdzieczny gdybys nie mowil Jun'owi, ze sie wyprowadzam, a Ty razem ze mna.
      Jeszcze mu nie powiedzialem ze sie wyprowadzam (chyba o wyprowadzke chodzi?)
      poniewaz wciaz nie znam konkretnej daty i nie chce go niepotrzebnie martwic. Nie
      bedzie chcial przeniesc sie do Southbourne ze mna, bo jego szkola jezykowa jak
      rowniez znajomi jest tutaj w Charminster. Upewnie sie ze dowie sie o tym z dwu
      tygodniowym wyprzedzeniem, dlatego nie ma sie o co martwic. Po prostu nie chce
      zeby sie wyprowadzil przede mna - do tego czasu moga minac tygodnie!

      Mam nadzieje ze bede to wiedzial w tym tygodniu, wiec nie bedzie to juz taka
      tajemnica! Kupowanie i sprzedawanie domow w Anglii jest bardzo trudne!

      Posciele lozko i zostawie klucz na nim dla Ciebie.i
      • Gość: oj ty geniuszu Re: prośba o przetlumaczenie!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! IP: 1.1.* / *.proxy.aol.com 10.05.06, 01:50
        bueheheh kolego skad ty wziales ta informacjie ze pokoj kosztuje 300f na
        miesiac?;];]
        • eeela Re: prośba o przetlumaczenie!!!!!!!!!!!!!!!!!! 10.05.06, 10:27
          Mysle, ze to byl taki zarcik. Mimo, ze nie pojales, dobrze, ze sprawil ci choc
          troche radosci.
Pełna wersja