Gość: arci IP: *.telan.pl 24.11.03, 21:12 skad u Pana Redaktora tyle goryczy w przypisach? Tesknota za tamtymi czasami? Ale Pana Redaktora chyba nie było na swiecie gdy pisano piosenkę- w 1931r? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: ania Re: Mama Cass IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 25.11.03, 10:25 sycamore tree - chodzi o platan, ale to rzeczywiście nie ma znaczenia, czy akurat na nim siedzi ptaszek Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: psasim Re: Mama Cass IP: *.internetdsl.tpnet.pl 25.11.03, 20:29 blue blood 1 krew 2 błękitna krew out of the blue 1 wiadomo 2 nie wiadomo skąd 3 niespodziewanie be blue-blooded 1 błękitny 2 mieć błękitną krew blue błękitny niebieski bławatkowy chabrowy ultramarynowy siny zsiniały przygnębiony wierny błękit błękitność lazur ultramaryna niebieskość oprocz tego wiele innych znaczen ale te sa najwazniejsze w angielskim kazdy kolor ma wiele innych znaczen Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: zgrozek Postanowilem pomoc Panu Mannowi IP: *.acn.waw.pl 26.11.03, 01:56 gdyz swoje tlumaczenia serwuje raz w tygodniu a nowe piosenki powstaja w ilosci ze cztery dziennie. Tak to nigdy nigdy nie zdazymy - zatem APEL do czytelnikow - tlumaczmy. Oto moje /tzw. dowolne/ tlumaczenie piosenki zespolu The Beatles 'Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band'. Lat dwadziescie bedzie, taka mac Kiedy sierzant sie nauczyl grac Stylu to ci nigdy nie mial on Smiejesz ze mnie sie to paszol won Czy musze wiec przedstawiac wam Cos co kazdy z was zna sam: Sierzant Lepper's krasna banda gra Sierzant Lepper's krasna banda to Jak sie wam podoba szol Sierzant Lepper's krasna banda to Na dupie siedz i powiedz lol ----- Copyleft 2003 by Zgrozek Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Tex Re: Postanowilem pomoc Panu Mannowi IP: *.hsc.tamus.edu 27.11.03, 00:14 Gość portalu: zgrozek napisał(a): > gdyz swoje tlumaczenia serwuje raz w tygodniu a nowe piosenki > powstaja w ilosci ze cztery dziennie. Tak to nigdy nigdy nie > zdazymy - zatem APEL do czytelnikow - tlumaczmy. > > Oto moje /tzw. dowolne/ tlumaczenie piosenki zespolu The > Beatles 'Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band'. > > Lat dwadziescie bedzie, taka mac > Kiedy sierzant sie nauczyl grac > Stylu to ci nigdy nie mial on > Smiejesz ze mnie sie to paszol won > > Czy musze wiec przedstawiac wam > Cos co kazdy z was zna sam: > Sierzant Lepper's krasna banda gra > > Sierzant Lepper's krasna banda to > Jak sie wam podoba szol > Sierzant Lepper's krasna banda to > Na dupie siedz i powiedz lol > > ----- > Copyleft 2003 by Zgrozek A ja przetlumaczylem The Clash "Should I Stay Or Should I Go" tak zeby sie rymowalo. Niestety tylko tytul, ale jestem taki z siebie dumny, ze postanowilem sie z Wami podzielic: Niech mi ktos powie, kurwa mac, Czy mam stad isc, czy mam zostac. W "zostac" akcent, nietypowo, na ostatnia sylabe. > > Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: tofu9 Re: Mama Cass IP: *.tc.ph.cox.net 22.12.03, 17:54 Od kiedy "sycamore" oznacza galaz ?...Prosze zajzrec do slownika, bo to zbyt leniwe tlumaczenie ..... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Isia Re: Mama Cass IP: 213.17.223.* 19.01.04, 10:05 Panie redaktorze, ma Pan racje może było nudniej, ale o wiele piękniej. A nuda to taka bestja, ktora dośc łatwo daje się przegnać. Dziękuje za ten wspaniałay (a może powinnam napisać zajebisty) pomysł z tłumaczeniami tekstów i nie tylko tekstów. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Critto Mamas and Papas... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 21.01.04, 00:29 "Znana z wielu wykonań (Louis Armstrong, Nat King Cole, Frankie Laine, Dean Martin) najbardziej chyba zapadła w pamięć słuchaczy damskim wykonaniem The Mamas and the Papas, a zaraz później, po rozpadnięciu się zespołu w 1968 roku, solowym wykonaniem Mamy Cass." Heh. Możliwe ... Ja najbardziej zapamiętałem tą piosenkę w wykonaniu duetu: Louis Armstrong i Ella Fitzgerald, ze świetnym podziałem na dwa głosy ... a "Mamas and Papas" najbardziej kojarzy mi się z "California Dreaming" (też świetny utwór) Pozdrawiam!! Critto Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: baldrick No to zróbmy z tego piosenkę:) IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 25.03.04, 17:58 Tak jasno świecą gwiazdy Wiatru szmer, jak szept miłosnych zaklęć Śpiew ptaków słychać pośród drzew Chciałbym tobie przyśnić się Pocałuj na dobranoc Przytul mnie i, proszę, tęsknij za mną Smutny będę jak samotny cień Chciałbym tobie przyśnić się Gwiazdy bledną, a ja usnąć nie chcę Spragniony twych ust Do świtu będę czuwać tęsknie Powtarzając znów Śpij słodko, aż znajdzie cię słońce Śpij słodko, sen troskom twym położy koniec Cudne miej sny i wiedz, że ja też Chciałbym tobie przyśnić się Cudne miej sny i dla mnie też Znajdź miejsce w swoim śnie Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Witek Re: Mama Cass "Dream a Little Dream of Me" IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 27.03.04, 10:08 Najpiękniejsze wykonanie tej piosenki można znaleźć na płycie "Ella and Basie". Ella jak zwykle znakomita, a akompaniament na organach jest cudowny. No i sekcja rytmiczna świetna, ale to u Basie'go normalne Odpowiedz Link Zgłoś