Kac

26.10.13, 10:13
Fto nimioł kaca
Nie wiy co to smutek
Kie kufa drewniano
Ocka ropom skute
Kie koty łupiom raciami o blachy
A wróble w bębny bijom
I dziurawiom dachy
Suchość w cłowieku
od krztonia do dusy
A bolom cie pazdury i kudłu i usy

Nie pochodzis
Nie legnies
Jesce gorzy siedzieć
A co kwila ci sie beko
Przedwcorajsym Sledziem

Moze i som tacy, co kaca nie mieli
A cos oni w zyciu culi
co oni widzieli?

Autorką tego wierszyka jest pani Wanda Czubernatowa, jedna z bohaterek
"Historii po góralsku" ks. prof. Józefa Tishnera, który z gwary góralskiej
uczynił język. Pani Wanda zapewnia, że wierszyk napisała dawno, dawno
temu, bo z wiekiem - powiedziała - trzeba pić o jednego mniej.

*/ Na podstawie GW. "Kazdy górol pise, jako fce ...
Nie wklejam, bo kazdy w góglach nańdzie, jako fce ...
    • marii51 Re: Kac 27.10.13, 11:28
      pije góral do górala .....
      --piję ja , pijesz ty kompanija cała..

      a kto nie wypije tego we dwa kije
      lupu cupu po korzuchu , niech po ludzku żyje taki fragment przyspiewki znam wink

      czy ktoś potrafi przetłumaczyć ten wierszyk? troszkę domyślam się ,ale tylko kilka wyrazów...
      • super.222 Re: Kac = stan po wczorajszym upojeniu 27.10.13, 17:22
        Kto nie miał kaca
        Nie wie co to smutek
        Kiedy twarz drewniana
        Oczy ropą sklejone

        Jak koty tłuką pazurami o blachy
        A wróble w bębny biją
        I robią w dachu dziury
        .............. to, co kursywą, to przenośnia

        Dalej po ludzku, czyli prosto:

        Piecze człowieka
        od gardła do duszy
        A bolą cie palce i włosy i uszy

        Nie możesz chodzić
        Nie możesz leżeć
        Jeszcze bardziej nie możesz siedzieć
        I co chwila ci się odbija
        przedwczorajszym śledziem

        Może są tacy, co kaca nie mieli
        Ale co oni w życiu czuli
        Co oni widzieli?

        Marii . wedle życzenia, tak ja sobie ten wierszyk tłumaczyłam.
        A inspiracją do otwarcia wątku była postać autorki. Może ktoś
        zna innych twórców ludowych? ....
        • marii51 Re: Kac = stan po wczorajszym upojeniu 27.10.13, 17:29
          super222
          znasz język góralski- Dziękuję

          na kaca najlepsza jest praca -
          • super.222 Re: Kac = stan po wczorajszym upojeniu 27.10.13, 17:45
            Ależ skądże - nie znam gwary góralskiej.
            (Szybko wyjaśniam, bo zaraz pia.ed napisze że jestem w Zakopca).

            Ale wiem co to jest KAC. Jejkuuuuu big_grinbig_grinbig_grinbig_grin
            • super.222 Re: Kac = stan po wczorajszym upojeniu 27.10.13, 17:48
              ... miało być: ..(. napisze, że jestem z Zakopca)

              • marii51 Re: Kac = stan po wczorajszym upojeniu 30.10.13, 15:33
                https://scontent-a-ams.xx.fbcdn.net/hphotos-ash2/282494_369220546505412_1182581079_n.jpg
Pełna wersja