jak to jest z 'double blind peer review'?

21.09.11, 14:21
piszę tekst do czasopisma, które - jak większość czasopism w mojej działce - stosuje double blind peer review, co wyjaśniają m.in. w tym zdaniu: "All indications on authors' names and addresses must be eliminated from the manuscript";

zastanawiam się jednak jak potraktować sytuację, w której chcę podać w tekście przypis do swojego wcześniejszego artykułu. czy powiniennem:
1. także w tym przypadku ukryć swoje dane, pisząc coś w stylu "(author, 2010)"
2. podać normalnie przypis, nie zaznaczając oczywiście, że autor przywoływanego tekstu i tego podelgającego właśnie recenzji to ta sama osoba

paradoksalnie w pierwszym przypadku łatwo będzie się zorientować kim jestem, jako jedyny bowiem pisałem o tym zagadnieniu w danym roku, więc bystry recenzent wydedukuje o kogo chodzi; w drugim cały czas pozostaję anonimowy, tylko że moje nazwisko pada w przypisach

jak więc sądzicie - jak interpretować zdanie ""All indications on authors' names and addresses must be eliminated from the manuscript"?
    • carnivore69 Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 21.09.11, 15:25
      Opcja nr 2 jest prawidlowa.

      (Zakladam, ze zacytowanie Twojego artykulu nie zdradza jednoznacznie tozsamosci cytujacego ;-)

      Pzdr.
    • kardla Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 21.09.11, 15:31
      Czy takie ukrycie swojej tozsamosci jest wogole mozliwe?

      W mojej malej dzialce niemal wszyscy znaja wszystkich i w 90% przypadkow mozna sie latwo domyslic kto jest 'tajnym' recenzentem.
      • yellow_tiger Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 21.09.11, 15:54
        Czasami się da... bardzo skutecznie:) Mistrzostwo świata w dyscyplinie "kamuflaż autorów" zostało zdobyte, nie chwaląc się, przeze mnie i mojego małego szefa:) Tak się skutecznie zakamuflowaliśmy, że redakcja nawet się nie zorientowała, że wyznaczonym przez nich recenzentem będzie nasz duży szef:D Jak łatwo zgadnąć recenzja była nad wyraz pozytywna:) W tydzień po pierwszym napadzie śmiechu wywołanym niezwykle trafnym doborem recenzenta, redakcja powaliła mas zupełnie na łopatki oznajmiając, że z powodu dwóch niezwykle pozytywnych recenzji nie będą czekać na pozostałe trzy tylko od razu wysyłają do druku:D
        • dr_pitcher Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 22.09.11, 07:26
          yellow tiger:
          tyle tylko, ze redaktor zna nazwiska autorow - nie znaje ich tylko recenzenci, ktorych wyznacza.
          • yellow_tiger Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 22.09.11, 08:30
            O rany... powiem tak, zastosowany kamuflaż został wybrany zgodnie z zasadą "najciemniej jest pod latarnią", czyli mówiąc otwartym tekstem byliśmy podpisani z imienia i nazwiska z pełnym adresem, telefonem, faxem i emailem. Co więcej recenzenci świetnie wiedzieli z kim mają do czynienia. Pisać dalej czy ironia poprzedniego tekstu stała się teraz widoczna?
    • dala.tata Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 21.09.11, 19:35
      odpowiedz brzmi: to zalezy. czasem opcja 2 jest wystarczajaca. jesli jednak piszesz: w poprzednim tekscie na ten temat pisalem....., to oczywiscie konieczna jest opcja 1.
      • hugow Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 22.09.11, 00:40
        myślę, że pisanie "jak napisałem" jest niedopuszczalne, należy raczej o sobie pisać: Jak Iksalski (2008) zaproponował.... i wtedy nie ma kłopotu - po prostu piszemy o sobie tak jakbyśmy to nie byli my.
        • dala.tata Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 22.09.11, 00:44
          no coz, najwyrazniej jest dopuszczalne, skoro tak pisuje i to drukuja. nie widze zadnych powodow, by pisac o sobie 'jakbym to nie byl ja'. podobnie nie widze powodu, by nie pisac o sobie w 1. os, l. poj, ukrywajac sie za 'my' czy formami bezosobowymi.
        • yellow_tiger Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 22.09.11, 08:50
          E tam niedopuszczalne. Dopuszczalne, zalecane i znacznie poprawiające łatwość odbioru tekstu. W końcu ile razy można czytać bez dostania lekkiej kur... "Authors proposed"(w znaczeniu ja i mój szef), "One can show" (w znaczeniu mój szef pokazał a mi się wydaję, że rozumiem), "XYZ proved" (w znaczeniu w poprzednim papierze wykazaliśmy)? Piszesz w pierwszej osobie i po sprawie, i jak to ułatwia pisanie... już nie trzeba się zastanawiać jak napisać w trzeciej osobie najlepiej w stronie biernej "w ostatnim papierze pokazaliśmy" "Teraz udowodnimy..."
        • adept44_ltd Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 22.09.11, 09:25
          no cóż, wtedy powstaje tekst poniekąd kabaretowy...
    • dworzec Re: jak to jest z 'double blind peer review'? 22.09.11, 19:53
      dzięki za odpowiedzi :)
Inne wątki na temat:
Pełna wersja