Co to znaczy?

19.06.09, 00:30
Чифирнуть бы ништяк.

jw.

Wytłumaczy ktoś? Pytanie pilne nie jest, ale ... любознательное :))
    • who.is.who Re: Co to znaczy? 19.06.09, 01:33
      To jakas grypsera?
      Ciekawosc to podobno pierwszy stopien do piekla ;-)
      • mariefurie Re: Co to znaczy? 19.06.09, 01:48
        Generalnie ciekawska jestem, w sensie.... poznawatielnym.
        Ale z tym wyrazem ani jak nie mogę sobie poradzić...
        Czy schodzę tym samym do...piekła?

        www.youtube.com/watch?v=m4PTBC17-4Y
        Po prostu ciekawa jestem znaczenia tego tytułu.

      • who.is.who Re: Co to znaczy? 19.06.09, 01:54
        Głodną (wiedzy) nakarmić ;-)

        otvet.mail.ru/question/10012924/ ;-)

        Czułem pismo nosem ;-)
        • mariefurie Re: Co to znaczy? 19.06.09, 02:01
          Dzięęęęęki!
          Bo bym sie meczyła przez noc caŁą.... :) Bo jak pod czachę cos wejdzie z zapytaniem, to na amen... :))

          Znalazłam : Это выражение значит попить чифирку, да нету возможности...

          A co znaczy " голимая"???... (заварка)

          Boze jak ten język sie zmienia.... to człowiek 300 km na godzinę ( z trzystoma końmi pod maską...znaczy pod czaszką :))musiałby co dzień nawijać aby nadążyć!

          • who.is.who Re: Co to znaczy? 19.06.09, 02:24
            "голимая" -

            yashik.tv/video/view/53912/ ???

            To strzał, bo może też być co innego.

            P/S. Może taka, po której szlag trafi? Nie znam kontekstu ;-)
            • mariefurie Re: Co to znaczy? 19.06.09, 02:34
              Chyba jednak nie jarzę z .... załączonego obrazku :))

              Ale nie szkodzi. Moze jutro przyjdzie wiekszy power czy pojutrze, to poszukam. Sobie.
              Bo mam trochę takich "perełek" językowych, których za chiny ludowy i... związek radziecki rozgryźć nie potrafię :))

              Dziękuję Panu za miło spędzony wieczór.
              Dobranoc.
              Bonne nuit.
              :))
              • who.is.who Re: Co to znaczy? 19.06.09, 02:39
                A kontekst gdzie? ;-)
                Może "dziadowska"? Taka "do niczego"? ;-)

                Thank YOU & good night :-)
              • rybak Re: Co to znaczy? 19.06.09, 10:20
                Wyrażenie pochodzi prawdopodobnie z ichniej grypsery (slangu więziennego).
                Najbliższe polskie odpowiedniki (podobież ze slangu) - czaj, czajura, smoła,
                parzącha (to ostatnie zdaje się oznacza czaj z tytoniem dodatkowo)

                Jak kto odwala dziesione w więźniu a na szlugi i hare nie ma, czaj zarzuca i nie
                pęka.

                Znaczy - paczka herbaty na szklankę wody.
                Można się przekręcić, ale daje tzw. stany euforyczne (pobudzenia). Teina to w
                końcu substancja psychoaktywna.

                Z tym mi się to czufirnut; kojarzy.
                W tym znaczeniu - poetyckim - u autora pieśni - zapomnieć się, coś zastępczego
                sobie zapodać, zamiast tego czegoś wymarzonego. Skoro nie ma szans na to wymarzone.
                • rybak I chyba miałem rację - czifir z wikipedii: 19.06.09, 10:25
                  Чифи́рь или чифи́р — напиток, получаемый вывариванием высококонцентрированной
                  заварки чая. Обладает психоактивным действием, в некотором роде является
                  наркотическим веществом, вызывающим лёгкую зависимость.[источник не указан 21
                  день] Иногда «чифирем» в переносном смысле называют просто очень крепко
                  заваренный чай, чтобы подчеркнуть его крепость.
                  • mariefurie Re: I chyba miałem rację - czifir z wikipedii: 19.06.09, 10:39
                    rybak napisał:

                    > Чифи́рь

                    Nie no, co to Чифи́р to wiedzialam, ale chodzilo mi o ten wyraz caly i jego
                    znaczenie.Juz wiem. ;)
                    Ale dzieki, Rybaku. Napracowałeś się :))
                    • rybak Nie napracowałem się, bynajmniej:) 19.06.09, 10:57
                      Ogolnie rzecz biorąc pieśń ta wyraża nieprzepartą tęsknotę "gajowego" w
                      "kabarynie" za światem zewnętrznym i kobietą swą, lub przynajmniej za spożyciem
                      środka psychoaktywnego, pozwalającego mu zabyt'sia i dotrwać do końca wyroku...
                      ale nawet tego nie ma:)))

                      Nie napracowałem się. Może dwie minuty.
                      Kto wie, co to lipo, przypał, atanda i kić, ten wie wszystko:)
                      • mariefurie Re: Nie napracowałem się, bynajmniej:) 19.06.09, 11:07
                        Nie o pieśń gajowego czy innego jakiego "uznika" mi tu w ogóle chodziło. Po
                        prostu coś sluchałam na youtube i patrzę, po prawej stronie takie coś, te dziwne
                        slowa. więc się zaciekawiłam.


                        A te słówka co na dole napisałeś to może sobie odpuszczę, bo cosik ....piekło
                        czuć zaczynam :))
                        • rybak Re: Nie napracowałem się, bynajmniej:) 19.06.09, 11:16
                          Gajowy w kabarynie - więzień w karcerze, odsiadujący karę. Pozbawiony w tym
                          czasie rzecczy osobistych.(goliak:)))

                          kić - więzienie
                          atanda - oddział funkcjonariuszy przeznaczonych do tłumienia buntów w wiezieniu
                          lipo - wizjer w drzwiach
                          przypał - to, co się dzieje, jak strażnik podejrzy gajowego przez lipo:)
                          • rybak Re: Nie napracowałem się, bynajmniej:) 19.06.09, 11:18
                            No co, język polski taki bogaty jest... Dobry translator musi znać, no nie?;)
                          • mariefurie Re: Nie napracowałem się, bynajmniej:) 19.06.09, 11:18
                            O rety...za daleko zabrnąłeś...Nie moja tematyka :/

                            ps. ale dziękuje za poszerzenie horyzontów...na wsiakij pozarnyj sluczaj ;)
                            • rybak Re: Nie napracowałem się, bynajmniej:) 19.06.09, 11:25
                              He, he... Moja też nie, ale jako mówiłem - język polski to moje narzędzie i
                              tworzywo zawodowe. To znać przynajmniej w zarysie - muszę:)
              • hajota Re: Co to znaczy? 19.06.09, 16:46
                Mariefurie, jakby co, to ja mam taaki gruby Słowar' russkogo żargona. Może
                trochę Twoich perełek się znajdzie.
                A czifir zawsze mi przypomina pieśń Gorodnickiego:
                "...Мы хлебнём чифиря из задымленной кружки
                И в родные опять возвратимся края.."
                Całość tu www.youtube.com/watch?v=UYzrLD5OKME
                www.gorodnitsky.com/texts/189.html
                A tak w ogóle chciałam się przywitać. Możnaaa?
                • mariefurie Re: Co to znaczy? 19.06.09, 17:02
                  hajota napisała:

                  > Mariefurie, jakby co, to ja mam taaki gruby Słowar' russkogo żargona.

                  Dzieki wielkie jak stad do nieba, Hajota!

                  Mówisz o wspolczesnym rosyjskim zargonie???
                  Dobra, zanim sobie cos sprawię, to się bede Ciebie pytać! Kochana jesteś!

                  A no sie witaj witaj :)))
                  Można, tolko ostorożno :))
                  Bo wiesz, oni tu miny lubią podkładać na tym jakże cudnym forum:)) więc uważaj :))

                  A więc jako najświeższa (chyba) przedstawicielka tego forum, witam Cię w tym zacnym gronie w imieniu osób jakże zacnych (nie mówi o sobie ;))
                  • hajota Re: Co to znaczy? 20.06.09, 00:07
                    Ano współczesnym, jak najbardziej. Którego znajomość amatorsko pogłębiam przez
                    nałogową lekturę rosyjskich kryminałów.
                    Dzięki za powitanie. Uważać będę ;-)
                • who.is.who Witam serdecznie! :-))) 19.06.09, 17:18
                  Prosze przyjac na dobry poczatek:

                  www.empireofdream.com/bratki4.jpg
                  i rozejrzec sie w watkach - polecam uwadze szczegolnie ten na pierwszej szpilce! :-)
                  • hajota Re: Witam serdecznie! :-))) 20.06.09, 00:08
                    Dziękuję. Piękne!
                • ave.duce Co to znaczy?! Jasne, że można, a nawet > trzeba! 20.06.09, 12:21
                  I się rozgościć takoż! :)

                  :p
Inne wątki na temat:
Pełna wersja