Dziennikarze powtarzają jak papugi...

14.01.10, 16:17
Słucham TVN24, a tam znowu prowadząca wymawia "Andersz", czyli
totalnie błędnie, bo wymawia się "Anes", pisze - Anders(*).
Skąd im się to bierze? Nie mogą skonsultować z kimś kto zna duński,
czy szwedzki? sad

(*) Andersen wymawia się Anesen...
    • tytanya Re: Dziennikarze powtarzają jak papugi... 14.01.10, 16:36
      taziuta napisał:

      Nie mogą skonsultować z kimś kto zna duński,
      > czy szwedzki? sad

      No bo po co? wink

      Mnie kiedyś bardzo wkurzała wymowa tomb jako tomb.
      Kilka lat tak w TVN zapowiadali pewien film.sad
    • damakier1 Re: Dziennikarze powtarzają jak papugi... 14.01.10, 17:18
      No wiesz, jeśli dziennikarka TVN24 informując o przywróceniu Kempy i
      Wassermana do komisji, mówi, że przywrócono dwóch posłów - to
      trudno sobie wyobrazić, że będzie poprawnie wymawiać duńskie
      nazwiska.
    • hummer Re: Dziennikarze powtarzają jak papugi... 14.01.10, 17:28
      taziuta napisał:

      > Słucham TVN24, a tam znowu prowadząca wymawia "Andersz", czyli
      > totalnie błędnie, bo wymawia się "Anes", pisze - Anders(*).
      > Skąd im się to bierze? Nie mogą skonsultować z kimś kto zna duński,
      > czy szwedzki? sad
      >
      > (*) Andersen wymawia się Anesen...

      Zwróciłem kiedyś uwagę na Knopflera, angole mówią z niemym k, tak jak knigth. A
      reszta ludzi po swojemu. A co powiesz na Shakespeare w formie Szekspir?

      Moje nazwisko też jest wymawiane inaczej na Rusi Halickiej, a inaczej w Polsce.
      Mało tego inaczej pisane. Bez z na końcu. smile
    • gat45 Re: Dziennikarze powtarzają jak papugi... 14.01.10, 17:29
      Ja tam jestem przyzwyczajona, bo Francuz programowo nie hańbi się
      wymawianiem po innemu niż po swojemu. I może to wcale nie jest takie
      głupie, bo wszystkich fonetyk i tak się nie opanuje ? Chociaż na
      elitarnym France Culture wymawiają obce nazwy i nazwiska naprawdę
      poprawnie (sądzę po słowiańskich). Jest to takie inne, że w potoku
      francuzczyzny wydaje się zaskakujące, a nawet prawie niepoprawne.
      • taziuta Re: Dziennikarze powtarzają jak papugi... 14.01.10, 19:47
        gat45 napisała:

        > Ja tam jestem przyzwyczajona, bo Francuz programowo nie hańbi się
        > wymawianiem po innemu niż po swojemu...

        Po 'naszemu' wymawiać się więc powinnno Anders, i Andersen,
        a nie Andersz i Anderszen.
    • veglie Re: Dziennikarze powtarzają jak papugi... 14.01.10, 18:02
      taziuta napisał:

      > Słucham TVN24, a tam znowu prowadząca wymawia "Andersz", czyli
      > totalnie błędnie, bo wymawia się "Anes", pisze - Anders(*).
      > Skąd im się to bierze? Nie mogą skonsultować z kimś kto zna duński,
      > czy szwedzki? sad

      Ostatnio TVP info....tak,że wymowa tych z TVN24 jest mi nieznana.smile

    • yoma Re: Dziennikarze powtarzają jak papugi... 15.01.10, 13:02
      Mnie osobliwie wkurza wymawianie piłkarza nazwiskiem (mniej więcej) [lempa:d]
      jako Lamparta...

      Czego wymagać, skoro dziennikarze TVN24 uważają, że satelita jest rodzaju
      żeńskiego.
      • tojajurek Re: Dziennikarze powtarzają jak papugi... 15.01.10, 18:54
        Dziennikarze (sportowi) mówia na przykład: "Jakopsen skoczył sto dwa
        i pół metry". Już bardziej konsekwentnie wyraża się zaprzyjaźniony
        menel spod domu, który mówi: "Wypilyźmy wczorej półtorej lytry".

        A w wewoglu to jestem zwolennikiem wymawiania w Polsce różnych nazw
        po polsku. Dla naprzykładu wymawiam nazwę stacji "habeo" - a
        nie "ejczbioł", "uesa" - a nie "jułęsej, a nawet nazwę
        zespołu "udwa" - a nie "jutu". W końcu w Warszawie mamy "Rondo
        Waszyngtona" - a nie "Łoszyngton cerkas"
        Tak myślę, ale z drugiej strony nie będziemy o to łamać krzeseł.
        • hummer Dla konsekwencji USA to SZA 15.01.10, 19:06
          tojajurek napisał:
          > Dla naprzykładu wymawiam nazwę stacji "habeo" - a
          > nie "ejczbioł", "uesa" - a nie "jułęsej, a nawet nazwę
          > zespołu "udwa" - a nie "jutu". W końcu w Warszawie mamy "Rondo
          > Waszyngtona" - a nie "Łoszyngton cerkas"
          > Tak myślę, ale z drugiej strony nie będziemy o to łamać krzeseł.

          Tak jak CCCP to ZSSR, BRD - RFN, DDR - NRD.
          • hummer Re: Dla konsekwencji USA to SZA 15.01.10, 19:08
            A jak tu powiedzieć na Podhalu sąsiadowi, że dzieciom dobrze, bo "w SZA" siedzą smile
        • yoma Re: Dziennikarze powtarzają jak papugi... 16.01.10, 13:50
          Ale w Poznaniu masz ul. Roosevelta, a nie Ruzwelta smile
Inne wątki na temat:
Pełna wersja