tłumacze - jak wyniki?

22.05.12, 23:16
ja już mam:) jestem na liście:-D
    • Gość: Do merche Re: tłumacze - jak wyniki? IP: 109.128.197.* 23.05.12, 08:27
      Gratuluje pieknie....
    • Gość: lol Re: tłumacze - jak wyniki? IP: *.ec.europa.eu 23.05.12, 11:28
      tez jestem na liscie
      ile mialas punktow? ja z jednego tlumaczenia 40/80 czyli cudem sie udalo :) ale z reszty juz poszlo mi o wiele lepiej.
      i co teraz?
      • Gość: tlumaczka Re: tłumacze - jak wyniki? IP: *.ec.europa.eu 23.05.12, 14:14
        Gratulacje, a co teraz? To prawdopodobnie koniec atrakcji po postow nie ma :-)
        • Gość: gosc Re: tłumacze - jak wyniki? IP: *.ec.europa.eu 23.05.12, 17:16
          pytanie do zdajacych w centrach innych niz Bruksela: jaka dostaliscie klawiature podczas czesci tlumaczeniowej?
          • Gość: merche Re: tłumacze - jak wyniki? IP: *.197.88.97.edial.pl 23.05.12, 18:04
            zdawałam w Warszawie - klawiatura qwertz:-/, jak wszędzie indziej, ale dałam radę
    • Gość: lawyer-linguist Re: tłumacze - jak wyniki? IP: *.52-64-87.adsl-dyn.isp.belgacom.be 23.05.12, 21:22
      szkoda, ze epso nie potrafi sie tak samo uporac z lawyer-linguist...
    • Gość: Em Re: tłumacze - jak wyniki? IP: 92.59.222.* 24.05.12, 10:30
      A o którym konkursie mówicie?
      EPSO/AD/220/11 – Translators (AD 5)?
      • merche Re: tłumacze - jak wyniki? 24.05.12, 13:22
        tak, AD5
        • Gość: Gosc Re: tłumacze - jak wyniki? IP: *.ec.europa.eu 04.06.12, 16:52
          A odwolywal sie ktos od wynikow konkursu dla tlumaczy (EPSO/AD/220/11 – Translators (AD 5)) w oparciu o niewlasciwa klawiature? A jesli tak, to co na to EPSO?
Inne wątki na temat:
Pełna wersja