przetlumaczcie mi cos...

IP: 5.3.* / *.proxy.aol.com 18.05.05, 14:47
juz o tym wspominalam:) chodzi mo o przetlumaczenie mojej historii edukacji,
potrzebne do podania o prace:
-matura-pol, mat, j.niem, geografia
-studia:technologia zywnosci na akademii rolniczej(1 rok)
- studium obslugi ruchu turystycznego
czy wiecie co jest odpowiednikiem dla naszych polskich ocen A, B....?na
pdaniu mam podac cala historia edukacji od..1 klasy, wlacznie z ocenami z
egzamiinow...jak to napisac?pominac??
    • mpbc Re: przetlumaczcie mi cos... 18.05.05, 14:55
      Raczej nie tłumaczy się ocen (inny rozkład ocen), raczej daje sie tabelkę
      wyjaśnijącą:
      Grade Figure signs
      distinction 5,5
      excellent 5
      very good 4,5
      good 4
      satisfactory 3,5
      poor 3
      fail 2



      Tutaj jest kawałek o ocenach z przewodnika
      Wystawianie ocen jest zasadniczym a zarazem „drażliwym” elementem procesu
      kształcenia. Ta praktyka jest silnie zakorzeniona w różnorodnych pedagogicznych
      i kulturowych tradycjach systemów edukacji w Europie. Równocześnie istnieje
      jednak potrzeba zwiększenia przejrzystości systemów oceniania stosowanych w
      poszczególnych krajach, aby umożliwić sprawne przenoszenie ocen z jednego
      systemu do drugiego z myślą o studentach i absolwentach, którzy odbywają lub
      kończą studia w innej uczelni lub kraju.
      W ramach ECTS opracowano skalę ocen, która ma ułatwić zrozumienie istoty ocen i
      porównywanie ocen wystawianych zgodnie z różnymi systemami w poszczególnych
      krajach. Ta skala nie odnosi się do żadnego krajowego systemu i ma jedynie
      zapewnić obiektywną ocenę umiejętności danego studenta w odniesieniu do
      umiejętności innych studentów ocenianych w tym samym systemie. Nie została ona
      opracowana w celu zastąpienia systemów stosowanych w poszczególnych krajach,
      ale z myślą o tym, by umożliwić lepsze zrozumienie tych systemów w innych
      krajach.
      Podstawą skali ocen ECTS jest pozycja w rankingu, jaką po przeprowadzeniu oceny
      zajmuje dany student; innymi słowy, chodzi o to, jak wypadł dany student na tle
      pozostałych studentów. W ramach ECTS studentów klasyfikuje się w dużych
      grupach, co ułatwia interpretację rankingu. Ten podział na grupy stanowi istotę
      systemu ocen ECTS.
      W systemie ECTS studentów dzieli się początkowo na dwie grupy, tj. grupę, która
      uzyskała oceny pozytywne, i grupę, która uzyskała ocenę negatywną, a następnie
      wyniki pracy tych dwóch grup ocenia się odrębnie. Studentów, którzy uzyskali
      oceny pozytywne, dzieli się na pięć następujących pod-grup: najlepszym 10%
      studentów przyznaje się ocenę A, następnym 25% - ocenę B, kolejnym 30% - ocenę
      C, kolejnym 25% - ocenę D i ostatnim 10% - ocenę E.
      Studentów, którzy nie osiągnęli poziomu pozwalającego wystawić ocenę pozytywną,
      dzieli się na dwie następujące pod-grupy: FX (ocena niedostateczna – punkty
      będzie można przyznać po uzupełnieniu pewnych braków) i F (ocena
      niedostateczna – punkty będzie można przyznać po uzupełnieniu istotnych
      braków). To rozróżnienie pozwala wyodrębnić studentów, których poziom oceniono
      jako „niemal dostateczny”, od tych, którzy wyraźnie nie opanowali niezbędnej
      wiedzy i umiejętności.
    • konskipsiinteres Re: przetlumaczcie mi cos... 18.05.05, 14:58
      Gość portalu: asia napisał(a):

      > juz o tym wspominalam:) chodzi mo o przetlumaczenie mojej historii edukacji,
      > potrzebne do podania o prace:
      > -matura-pol, mat, j.niem, geografia
      GCSE (Maturity Exam, Baccalaureat) Polish, Maths, German Language, Georaphy

      -studia:technologia zywnosci na akademii rolniczej(1 rok)

      Studies: Food Procesing Technology Academy of Agriculture

      > - studium obslugi ruchu turystycznego

      Tourism management post-secondary course

      > czy wiecie co jest odpowiednikiem dla naszych polskich ocen A, B....?na

      Skala jest podobna do naszej (6-1), gdzie A to nota najwyższa.

      > pdaniu mam podac cala historia edukacji od..1 klasy, wlacznie z ocenami z
      > egzamiinow...jak to napisac?pominac??

      Najlepiej w tabeli: pionowo przedmioty, poziomo lata nauki (z oznaczeniem
      szkół), na przecięciu oceny.

      Pozdrawiam.
    • Gość: asia Re: przetlumaczcie mi cos... IP: 5.3.* / *.proxy.aol.com 18.05.05, 15:10
      Dziekuje Wam bardzo za te informacje,wasze wiadomosci powinny mnie zdopingowac
      do dalszej nauki j.angielskiego :)
      mam pytanie, czy wypisujac lata nauki wrac przdmiotami, wypisac jedynie
      przedmioty z zaliczen?(np. z podstawowki chyba nie wypisywac wszytkich ocen,
      czy uwzglednic rowniez oceny z egzaminu do liceum?)nie mam rzadnych dokumentow
      potwierdzajacych moje dane, slyszalam cos na temat mozliwosci utworzenia kopii
      swiadectwa dojrzalosci w j. angileksim i innych szkol??dziekuje;)
      • Gość: wrw Re: przetlumaczcie mi cos... IP: 5.3.* / *.proxy.aol.com 19.05.05, 03:15
        wszyscy ci ladnie odpisuja na formum "Praca w Europie" a ty przeciez ze stanow
        piszesz, gdzie sa inne systemy ocen (co sama zauwazylas) i troche inny styl
        pisania resume.
        Dlaczego nie pytasz na praca w ameryce?
    • Gość: asia Re: przetlumaczcie mi cos... IP: 5.3.* / *.proxy.aol.com 19.05.05, 18:51
      skda wiesz ze pisze ze stanow..skoro pisze z wielkiej brytani??:)
Pełna wersja