Dodaj do ulubionych

pomocy znawcy jezykow! BLAGAM!

IP: 195.194.196.* 17.06.05, 14:47
czesc wszystkim! Moze to nie jet dokladnie to forum, ale widze ze tu piszecie
o zyciu w Angli.
Potrzebuje BARDZO MOCNO waszej wszystkich pomocy, poniewaz musze napisac
wniosek o mieszkanie, a nie wiem jak. Dostalem taki formularz i jest tu
pytanie
,,Why do you reqire rehousing with (nazwa spoldzielni mieszkaniowej)?''
Chcialbym napisac, ze bardzo mi sie tam podoba i ze mieszka tru duza ilosc
polskich kierowcow, wiec mialbym z nimi duzo kontaktu na pewno.
Naprawde bardzo wam forumowi przyjaciele dziekuje mocno i pozdrawiam!
Obserwuj wątek
    • Gość: pak Re: pomocy znawcy jezykow! BLAGAM! IP: 57.66.193.* 17.06.05, 15:13
      Napisz o co ci chodzi.
    • Gość: kasieńka Re: pomocy znawcy jezykow! BLAGAM! IP: *.lublin.mm.pl 17.06.05, 18:54
      przecież napisał o co mu chodzi. może być mniej więcej tak: "I like this quarter
      very much, besides a lot of polish drivers lives here, so it would be very nice
      if I could contact them more often... "
      • ianek70 Re: pomocy znawcy jezykow! BLAGAM! 22.06.05, 00:26
        Gość portalu: kasieńka napisał(a):

        > przecież napisał o co mu chodzi. może być mniej więcej tak: "I like this
        quarte
        > r
        > very much, besides a lot of polish drivers lives here, so it would be very
        nice
        > if I could contact them more often... "

        Albo, bez tego burżuazyjnego homoerotyzmu, można pisać bardziej
        gramatyczniej "I like it here, feel at home here and there are lots of other
        Poles in the area that I can relate to."
        • capitalissimus Re: pomocy znawcy jezykow! BLAGAM! 22.06.05, 00:38
          'Poles' to określenie kolokwialne. Nie używaj tego słowa - znaczy
          ono 'Polaczek'.

          I nie ufaj ludziom, którzy poprawiają innych a piszą: 'bardziej gramatyczniej'.
          Jeśli ktoś nie zna ojczystej mowy to tym bardziej podpada ze znajomością cudzej.
          • capitalissimus Re: pomocy znawcy jezykow! BLAGAM! 22.06.05, 00:38
            hehe, oczywiście tu użyte w liczbie mnogiej - polaczki
          • ianek70 Re: pomocy znawcy jezykow! BLAGAM! 22.06.05, 00:56
            capitalissimus napisał:

            > 'Poles' to określenie kolokwialne. Nie używaj tego słowa - znaczy
            > ono 'Polaczek'.

            "Poles" to po angielsku "Polacy", ty głupi polaczku kapitalistyczny :-)
            • Gość: irek Re: pomocy znawcy jezykow! BLAGAM! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 22.06.05, 09:03
              "polaczek" to Polack. Pole jest OK
    • rafalcik Re: pomocy znawcy jezykow! BLAGAM! 22.06.05, 09:39
      polish drivers to liczba mnoga a wiec live a nie lives , nikt nie zauwazyl
    • yaang Re: pomocy znawcy jezykow! BLAGAM! 22.06.05, 15:26
      tutja napisz ;)
      forum.gazeta.pl/forum/71,1.html?f=517

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nie pamiętasz hasła lub ?

Nakarm Pajacyka