jakubsky 25.04.06, 17:53 www.seherhotels.com/seherbeach/pol/index.htm dostarczyla Bruxa (R). Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
Gość: byly_eurokrata Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) IP: *.eplus-online.de 25.04.06, 18:09 to jest ewidentnie tlumaczenie maszynowe, wiec normalka Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: polautomat Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) IP: 195.218.22.* 25.04.06, 22:47 > to jest ewidentnie tlumaczenie maszynowe, wiec normalka Oj, nie... nieewidentnie. Automaty czerpia "na przypal" ze slownikow, totalnie olewajac gramatyke i frazeologie. Jednakowoz owe slowniki zazwyczaj maja "poprawnej polszczyzny". Tymczasem na prozno szukac w takowym slow typu: Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: asiunia Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) IP: *.dyn.luxdsl.pt.lu 25.04.06, 23:37 A ja bym z checia sie tam wybrala, zamowilabym sobie pokoj "podwajaja miejsce" z lazienka z "przelotny deszcz", "powietrzny warunek" no i koniecznie "balkon PRZEZ morze". Gdybym tylko jeszcze wiedziala co to "pokrywany przez dywan" to tez bym wziela. Myslisz, ze chodzi o ten "balkon przez morze"?? To tymbardziej!! A wszystko tylko po to, zeby zagrac w "klasc na stole tenis". No ale szans nie mam bo w formularzu trzeba wypelnic "data rodzenia", a tam tylko do 1988. Eh... Wszystko na nic, bo ja rodzilam w 2000. Szkoda:( Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: polautomat Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) IP: 195.218.22.* 26.04.06, 00:32 Klasc na stole tenis Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: asiunia Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) IP: *.dyn.luxdsl.pt.lu 26.04.06, 00:46 > zobaczy dla przyklad "Ludzkie Bogactwa"! o tak, o tak! Co EPSy robic z "Ludzkie Bogactwa"? "Pasylac" czy "wprawiany"? asiunia spac. Odpowiedz Link Zgłoś
chuck_norrris Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) 25.04.06, 21:46 Tam cos o wojsku jest. Pozycja: Nie obsluzony ;))) Nawet Chucka to przebija :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: stuzia Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) IP: *.cec.eu.int 26.04.06, 09:30 Ale sie usmialam, ale Wasze komentarze tez sa swietne. >>>Nawet Chucka to przebija :)<< A myslalam, ze sie nie da przebic Chucka! Jak juz kiedys napisalam, tylko Chuck N. portafi trafic cyklopa miedzy oczy! Milego dnia, Odpowiedz Link Zgłoś
drugapolowaeurokratki Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) 26.04.06, 09:36 Wszystko przebija "Umieszczać Rodzenia" ;)))))))))))))))))))) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: polautomat Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) IP: 195.218.22.* 26.04.06, 09:51 No, dobra. To kto zgadnie, co oznacza: wyejeszki fakultatywne ??? Powiem wam Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Bruxa Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) IP: *.cec.eu.int 26.04.06, 15:51 uwielbiam takie pajacyki, ale ten przebija wszysto, aż dzika radość człowieka przepełnia przy czytaniu, taka zwierzęca i wiosenna, no nie? :-))) ciesze się, że wam się spodobało Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: zaba Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) IP: 87.214.113.* 26.04.06, 21:42 no poprostu genialne, faktycznie do lez sie usmialam: mnie najbardziej sie podoba stan matrymonialny pojedynczy oraz wietrzny warunek, a te wojskowe gadgety sa pierwsza klasa... no no no Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: polautomat Re: OT - tlumaczenia - max az do lez:)))))))))))) IP: 195.218.22.* 26.04.06, 21:52 A czy ktos wie jak bedzie po turecku: "Siedziec jak na tureckim kazaniu"? Bo wyglada na to, ze to przyslowie zdecydowanie jest madroscia narodow... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: asiunia.lux [...] IP: *.dyn.luxdsl.pt.lu 01.05.06, 17:30 Wiadomość została usunięta ze względu na złamanie prawa lub regulaminu. Odpowiedz Link Zgłoś
asiunia.lux ?? 01.05.06, 18:48 Co za pipa pozyczyla sobie mojego nika?! He? I to tak calkiem bez mojego pozwolenia! mczapl, wykasuj plis poprzedniego posta bo nie jest on mojego autorstawa wiec nie mam ochoty, zeby tu widnial. Dzieki. Odpowiedz Link Zgłoś