znacie kogos kto pracuje jako proofreader/korektor

11.02.08, 23:19
witam ! poszukuje kontaktu do osoby zajmujacej sie korekta tekstów - dzieki za
pomoc - boz
    • klee A o co chodzi? 12.02.08, 19:55
      Jeśli o arkana pracy na tym stanowisku w instytucjach unijnych, to
      nie mam o tym pojęcia, ale jeśli o jakieś kwestie językowe, to znam
      się na tym niezgorzej (przez ostatnie trzy lata uczyłem przyszłych
      korektorów ich fachu) i chętnie pomogę.
      • lz-0 Re: A o co chodzi? 04.03.08, 09:47
        Jak,gdzie zdobyć wiedzę i umiejętnośći potrzebne korektorowi?
        Szczególnie interesują mnie ksiązki, materiały i kursy on-line
        (kłopoty z kregosłupem). Pozdrawiam . Pomocy!!
        • Gość: Klee To chyba nie takie proste IP: 136.173.162.* 07.03.08, 17:19
          Przepraszam, że odpowiadam z opóźnieniem, ale okazuje się, że odkąd
          zawitałem do Brukesli, nie mam czasu, żeby tu zaglądać. :-)

          Jeśli idzie o kwestie typowo edytorskie, to pewnie można się ich
          nauczyć samemu. Trzeba przyswoić ileś tam zasad, a potem nauczyć się
          je stosować. Zamieszczam poniżej listę pozycji, które mogą się
          okazać przydatne, ale o samym edytorstwie wielkiego pojęcia nie mam.
          To, czym się zajmowałem, to kwestie typowo językowe, a żeby opanować
          umiejętność radzenia sobie z błędami językowymi (nie mam na myśli
          ortografii, bo to też pamięciówka) - semantycznymi, składniowymi,
          leksykalnymi, fonetycznymi, stylistycznymi... - niezbędne są po
          prostu studia, jak myślę. Uniwersytecki kurs gramatyki historycznej,
          opisowej, leksykologii, językoznawstwa czy w końcu kultury języka,
          na której właśnie błędami się człowiek zajmuje.

          Ale w instytucjach EU wszystko jest relatywne. Potrzebna jest
          znajomość języka obcego (żeby wiedzieć, czy coś zostało właściwie
          przetłumaczone), więc neofilolog jest bardziej na miejscu od
          filologa polskiego. Potrzebna jest wiedza z zakresu jakiejś
          dyscypliny, więc bardziej odpowiednia byłaby osoba specjalizująca
          się w niej właśnie od jakiegokolwiek filologa. To chyba wszystko
          zależy.

          Pracuję na przykład w zespole, którego zadaniem jest wyszukiwanie i
          dostarczanie informacji z zakresu "Legal and Constitutional Affairs"
          osobom, które ich potrzebują. Wydaje się, że prawnikom najłatwiej
          przyszłoby realizowanie tego rodzaju zadań, a mimo to tylko szef
          naszego zespołu ma wykształcenie prawnicze, cała reszta
          bibliotekarskie. Myślę więc, że nie ma reguły, że wszystko zależy...
          No ale nie wiem jeszcze za wiele. Świeżak tu ze mnie zupełny, a do
          tego ktoś na chwilę. :-)

          Zdrowia życzę!
          • Gość: Klee P.S. IP: *.208-247-81.adsl-dyn.isp.belgacom.be 07.03.08, 18:38
            PN-73/P-55009 Pisma drukarskie: klasyfikacja i metody określania
            cech strukturalnych pism łacińskich
            PN-70/P-55010 Jednostki wielkości typograficznych
            PN-90/P-55012 Pismo drukarskie: zasady ustalania wymiarów
            PN-72/P-55020 Formaty gazet
            PN-74/P-55021 Formaty książek, broszur i czasopism
            PN-75/P-55022 Formaty kolumn książek, broszur i czasopism
            PN-81/P-55025 Maszynopis wydawniczy książek, broszur i czasopism
            PN-72/P-55036 Znaki korektorskie i wykonywanie korekty drukarskiej
            PN-74/P-55141 Materiał zecerski do składania ręcznego: zasady
            podziału i charakterystyka techniczna
            PN-64/P-55143 Stopnie materiału zecerskiego
            PN-83/P-55366 Zasady składania tekstów w języku polskim
            PN-78/N-01222/00 Kompozycja wydawnicza książki: postanowienia ogólne
            PN-78/N-01222/01 Kompozycja wydawnicza książki: karty tytułowe
            PN-78/N-01222/02 Kompozycja wydawnicza książki: materiały
            wprowadzające
            PN-78/N-01222/03 Kompozycja wydawnicza książki: tekst główny
            PN-78/N-01222/04 Kompozycja wydawnicza książki: materiały
            uzupełniające tekst główny
            PN-78/N-01222/05 Kompozycja wydawnicza książki: materiały
            informacyjno-pomocnicze
            PN-78/N-01222/06 Kompozycja wydawnicza książki: indeksy
            PN-79/N-01222/07 Kompozycja wydawnicza książki: bibliografia
            załącznikowa
            PN-78/N-01222/08 Kompozycja wydawnicza książki: okładka i obwoluta
            BN-76/7440-03 Zasady formowania kolumn książek, broszur i czasopism
            BN-65/7440-04 Zasady składania wzorów chemicznych
            BN-65/7440-05 Zasady składania wzorów matematycznych
            BN-66/7440-06 Zasady składania i formowania tabel
            BN-71/7401-03 Materiały i procesy wydawnicze: nazwy i określenia
            BN-71/7401-04 Zecerstwo: nazwy i określenia
            BN-77/7401-15 Pismo drukarskie: podstawowe nazwy i określenia
            BN-86/7401-17 Skład fotograficzny: nazwy i określenia
            BN-65/7442-04 Materiał zecerski: linia pisma
            • lz-0 Re: P.S. 13.03.08, 21:54
              Serdecznie dziękuję za wsparcie, ilość norm robi wrażenie.
              • klee E tam 14.03.08, 08:28
                To się tylko tak wydaje, że jest ich dużo. Jak się człowiek uczy
                tego w trakcie jakiegoś kursu, to nie zauważa pewnie nawet, kiedy i
                jak szybko przyswaja wszystkie te reguły. Stosuje je po prostu,
                bezwiednie, nie zastanwiając się nad tym.

                Powodzenia w realizowaniu życiowych planów! :-)
    • Gość: Steve Re: znacie kogos kto pracuje jako proofreader/kor IP: 195.205.193.* 26.02.08, 00:31
      I am an English proofreader. Can I help? stephendewsbury@hotmail.com
    • Gość: paweuek Re: znacie kogos kto pracuje jako proofreader/kor IP: *.aster.pl 24.03.08, 23:53
      Witam,
      korekta - zapraszam na priva: paweuek@poczta.fm

      pozdrawiam
Pełna wersja