Tlumacz przysiegly

IP: *.cust.tele2.be 23.03.08, 01:17
Poszukuje (b.) dobrego tlumacza przysieglego jezyka angielskiego w Belgii (najlepiej w Brukseli). Dodam ze tlumaczenie dotyczy dyplomow (studia + szkola srednia z polskiego na angielski). Bylabym bardzo wdzieczna za wszelkie namiary.
Dziekuje i pozdrawiam serdecznie!
Wesolych Swiat!
    • Gość: polmac Re: Tlumacz przysiegly-pilne IP: *.cust.tele2.be 20.05.08, 23:56
      czy naprawde nikt nie zna zadnego tlumacza przysieglego PL-EN w Brukseli?
      • byly_eurokrata Re: Tlumacz przysiegly-pilne 21.05.08, 07:14
        moim zdaniem w Belgii nie moze byc tlumacza PRZYSIEGLEGO z polskiego na angielski, bo angielski nie jest jezykiem urzedowym w Belgii
    • Gość: Do polmac Re: Tlumacz przysiegly IP: *.175-247-81.adsl-dyn.isp.belgacom.be 21.05.08, 07:55
      www.quefaire.be/annonces/Traduction-502665_501.shtml
      Traduction français/anglais/polonais/néerlandais
      Traduction de et vers le français, l'anglais, le polonais et le
      néerlandais.Travail soigné, méticuleux, sérieux. Textes de publicité,
      littéraires, articles, internet, documents officiels.
      English and Polish native speaker.Don't hesitate to call!
      Prix 20 €
      Annonce par Rheinhart1
      1060 Saint-Gilles

      Annonce n° : 502665
      Ajoutée le : 12.03.2008

      ------------------------------------------------

      traductions russe/français/allemand/anglais/polonais
      traductions russe/français/allemand/anglais/polonais. Traducteur juré.
      Allée des Basses Tiges, 2
      4602 Cheratte
      Tel.: 04/362 09 32
      GSM: 0484/68 75 59
      Email: elenat_r@inbox.ru
      • byly_eurokrata Re: Tlumacz przysiegly 21.05.08, 09:21
        "tlumacz" to nie jest prawnie chroniony tytul zawodowy.
        Ja sobie moge dzis napisac na drzwiach "tlumacz wszystkich jezykow na wszystkie" i nikt mi nic na to nie zrobi....Nawet jak dodam "fachowe tlumaczenia prawnicze"
Pełna wersja