kaczka_dziwaczka_czyli_dziwna
21.06.11, 23:51
Walka USA przeciwko Afganistanowi miała być wesoła i nowoczesna.
Walka USA przeciwko Afganistanowi miała polegać na bombardowaniach.
Propagandowym hymnem tej wojny był Taliban song.
Dayo Dayo
Daylight come and we drop-a dee bomb
Pay we say pay we say payload
Kick your ass then we gonna come home
Poranek nastał i zrzucimy bombę
zapłacisz powiedzieliśmy że zapłacisz powiedzieliśmy że grubo zapłacisz
że kopniemy cię w du.pę i wrócimy do domu
George Bush Say that revenge come
Daylight come and we drop dee bomb
Load them bombs til the morning come
Daylight come and we drop dee bomb
George Bush mówi że zemsty nadszedł czas
Poranek nastał i zrzucimy bombę
Ładujcie bomby zanim wstanie świt
Poranek nastał i zrzucimy bombę
Come Mr. Taliban turn over Bin Laden
Colin Powell gonna bomb his home
Come Mr. Taliban turn over Bin Laden
Daylight come and we drop dee bomb
Chodź Panie Talibie wydaj Bin Ladena
Colin Powell zbombarduje jego dom
Chodź Panie Talibie wydaj Bin Ladena
Poranek nastał i zrzucimy bombę
Let one bomb two bomb hit the floor
Daylight come and we drop dee bomb
Six bomb seven bomb eight bomb more
Cruise missile knocking at your door
Raz bomba dwa bomba wali w podłogę
Poranek nastał i zrzucamy bombę
jeszcze szósta jeszcze siódma i ósma bomba
Rakieta Cruise puka do twych drzwi
Come Mr. Taliban Tally Me Bin Laden
Colin Powell gonna bomb his home
Come Mr. Taliban turn over me Bin Laden
Daylight come and we drop dee bomb
Chodź Panie Talibie wyj.eb Bin Ladena
Colin Powell zbombarduje jego dom
Chodź Panie Talibie wydaj Bin Ladena
Poranek nastał i zrzucimy bombę
Let one bomb two bomb hit the floor
Daylight come and we drop dee bomb
six bomb seven bomb eight bomb more
Cruise missile knocking at your door
Niech jedna bomba druga bomba wali w podłogę
Poranek nastał i zrzucamy bombę
jeszcze szósta jeszcze siódma i ósma bomba
Rakieta Cruise puka do twych drzwi
Dayo We say dayo
kick your ass then we wanna come home
już dzionek mówimy już dzionek
kopniemy cię w du.pę i wrócimy do domu
Prowojenna amerykańska propaganda była pozytywna, przekonująca, skuteczna i zachęcająca do czynnego działania, czyli bombardowania. Taliban song miał też swoją anty-piosenkę, czyli Małego Taliba:
I'm a littla Taliban,
Jestem mały Talib
I come from the country of Afghanistan.
Pochodzę z kraju Afganistanu.
If I'm gonna die in a big "crach",
Jeśli przyjdzie mi zginąć w wielkim bum
it is the will of Olaydi Allah.
to z woli Wszechmocnego Allacha.
I didn't have the money for the vacation
Nie miałem kasy na wakacje
so I joined a terrorist organisation.
więc wstąpiłem do terrorystycznej organizacji.
I learned to fly a plane from a friend
Od kumpla nauczyłem się pilotować samolot
but he forgot to teach me to land.
ale zapomniał pokazać mi jak lądować.
I love my papa I love my mama,
Kocham mojego tatą kocham moją mamę
but most of all I love Osama. (2x)
ale najbardziej kocham Osamę.
I am feeling the most happy
Czuję się najszczęśliwszy
when I hear the scream (aah) of Yabi.
kiedy słyszę wycie Amerykańca
I don't care much of where I'm going
Mało mnie obchodzi dokąd zdążam
because I dive 707 a Boeing.
bo nurkuję Boeingiem 707
I make sure that USA will remember
Dopilnuję, żeby USA zapamiętały
the date of 11th of September.
datę 11-go września.
We chose this day because of this-
Wybraliśmy ten dzień ponieważ to
-is the International Day of Peace.
jest Międzynarodowy Dzień Pokoju.
I love my papa I love my mama,
Kocham mojego tatą kocham moją mamę
but most of all I love Osama. (2x)
ale najbardziej kocham Osamę.
And I would be a real nice lad,
I byłbym całkiem ładnym kolesiem
if I won into Jihad.
gdybym dostał się do Dżihadu.
For just because of this one attack
Bo tylko za ten jeden atak
Americans want to bomb us back.
Amerykanie chcą nas bombardować.
I knew that reprecautions would come
Wiem, że będą konsekwencje
and it's a great commercial for Islam.
ale to jest wspaniała reklama Islamu.
It's not much but now I can
To niewiele kosztuje a ja teraz mogę
see my house on CNN.
obejrzeć mój dom w CNN.
I love my papa I love my mama,
Kocham mojego tatą kocham moją mamę
but most of all I love Osama. (2x)
ale najbardziej kocham Osamę.
Jak widać, przedszkolne pokolenie Talibów uczy się języka angielskiego i ma określone ambitne cele w życiu, z czego wynika, że wojna z Talibami nie skończy się ani szybko, ani zwycięstwem.