Przetuplikowane lub nie

IP: 62.206.176.* 15.12.04, 09:27

jakas nowa moda opanowala nasze forum.
Z jakas typowa "cafejka" gdzie sie poglady wymienia
ma to coraz mniej wspolnego.
Wklejanie ton wirtualnej makulatury (cudzej) zakonczone lapidarnym
"tez tak mysle" ma z kultura forumowa niewiele wspolnego.
Na spotkanie w cafejce tez nie rzucamy znajomym gazeta w twarz
i zamiast rozmowy i wlasnych przemyslen prosimy jedynie o poczytanie.
( brakiem kultury jest zwlaszcza rzucenie gazeta obcojezyczna)
Zabawa w niemieckiego trybuna ludowego udzielila sie juz paru osobom

tylko komu ja to mowie


    • staflik Re: Przetuplikowane lub nie 15.12.04, 10:28
      Gość portalu: Braid napisał(a):

      >
      > ... Wklejanie ton wirtualnej makulatury (cudzej) zakonczone lapidarnym
      > "tez tak mysle" ma z kultura forumowa niewiele wspolnego.
      >


      A tak powinien wyglądać poprawnie rozpoczęty wątek na forum Gliwice:

      forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=94&w=17127945&a=17127945

    • Gość: Braid Re: Przetuplikowane lub nie IP: 62.206.176.* 15.12.04, 10:43

      Hallo Staflik,

      oczywiscie ze w Bezokoliczniku przyznam Ci racje.
      Ale chodzi tez o "miare" tego zjawiska .
      Wspomniane osoby ktore to przejely jako mode wklejaja codzien po 3-6 watlkow
      i to naprawde CO DZIEN zatracily juz tego miare.
      Zauwaz ze sie naszukales tego zjawiska w moim wykonaniu (Data: 28.10.2004 16:23)
      wiec jest to zdecydowanie nieporownywalne z tym co sie ostatnio dzieje na
      Gliwickim.
      Inna rzecz , to bylo by ciekawe poczytac Twoich pogladow na pewne rzeczy /tematy
      zabawa w tlumacza robi pewnie duzo spassu ale nie wnosi nic do dyskussji.
      Moze sie umowisz z "kolegami" ze zanim cos wkleja 10 stronicowego na forum
      to przesla Ci mailem do tlumaczenia i wkleicie juz tylko gotowe tlumaczenie?
      Twoje pod tym wzgledem bardzo wybiurcze starania nie pomagaja Adminowi.
      On nie moze czekac w nadziei ze sie Staflik ocknie albo mu sie zechce lub nie.
      Pozdrawiam
      Braid
      Ps: Resume ... chodzi o UMIAR Stafliku drogi
      • Gość: sv braidzie!!! IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.12.04, 10:51
        Braidzie!
        Wlasnie o to chodzi - o umiar. I o to, zeby ludzie z soba dyskutowali. A
        czasami sprawdzali swoje skrzynki mailowe;-)))
    • Gość: Ramon Re: Przetuplikowane lub nie IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 11:03
      Gość portalu: Braid napisał(a):
      > ( brakiem kultury jest zwlaszcza rzucenie gazeta obcojezyczna)
      > Zabawa w niemieckiego trybuna ludowego udzielila sie juz paru osobom

      Lieber Braid,
      Den Vorwurf der Kultrlosigkeit würde ich akzeptieren falls ich mich auf dem
      Forum Warszawa, Krakow ect. befinden würde. Da es sich jedoch um ein Forum
      einer Zeitung handelt, die in Oberschlesien erscheint - in einem Landstrich in
      dem die deutsche Sprache gesprochen wurde und immernoch (oh Wunder!)benutzt
      oder gelehrt wird.
      Ich gehe daher davon aus, dass diejenigen die sich hier aktiv an der Diskusion
      beteiligen, das Deutsche beherrschen.
      Aber, und da wirst Du mir sicherlich zustimmen, mit Deinem Vorwurf war nicht das
      Benutzen einer Fremdsprache gemeint, sondern es geht Dir einzig und allein um
      die deutsche Sprache, einer Sprache die in diese Gegend die Trägerin von Kultur
      und Wiessenschaft war, und wie ich meine es erneut wird.



      • Gość: Braid Re: Przetuplikowane lub nie IP: 62.206.176.* 15.12.04, 11:14
        Hallo Ramon

        Wybacz ale postanowilem ignorowac Twoje popisy elokwencji
        w jezyku niezrozumialym dla reszty forumowiczow.
        Poprosisz ladnie dyzurnego Staflika to Ci odpisze.

        Pozdrawiam
        Braid
        • Gość: Ramon Re: Przetuplikowane lub nie IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 11:19
          Gość portalu: Braid napisał(a):

          > Hallo Ramon
          >
          > Wybacz ale postanowilem ignorowac Twoje popisy elokwencji
          > w jezyku niezrozumialym dla reszty forumowiczow.
          > Poprosisz ladnie dyzurnego Staflika to Ci odpisze.
          >
          > Pozdrawiam
          > Braid
          Schade.
        • bartoszcze Re: Przetuplikowane lub nie 15.12.04, 11:25
          W sumie może to doprowadzić do przyciszenia sporów na Forum:)
          Jedni będą pisać po polsku, a inni po niemiecku.
          Jedni nie będą drugim odpowiadać.
          To jak tu się pokłócić?
          :)
      • ballest Re: Przetuplikowane lub nie 15.12.04, 11:21
        Es gibt auch in Oberschlesien eine Deutsche Minderheit, die wie ich meine,
        auch ein Recht hat in Ihrer Muttersprache hier bestimmte Einträge zu lesen.
        Die Angehörigen der deutschsprachigen Minderheit, diskutieren hier
        zweisprachig. Sie haben nach dem Grundgesetz das Recht in der Wahlsprache zu
        kommunizieren.
        • Gość: Ramon Re: Przetuplikowane lub nie IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 11:26
          Hallo Ballest,
          Recht haben und Recht bekommen- das sind zwei verschiedene Paar Schuhe.
          Ptawo miec a prawo dostac, to sa dwa buty.
          • Gość: sv Re: Przetuplikowane lub nie IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.12.04, 11:43
            To wy jesteście mniejszość niemiecka na Śląsku? Aha, to przybyło nam tu nowe
            śląskie miasto: Frankfurt i nowa kraina geograficzna: Sauerland ;-)))
          • ballest Re: Przetuplikowane lub nie 15.12.04, 11:46
            Ramon, tu mosz recht, ale wszyscy wiymy, ze to jest Forum Glywice, a ze tu tysz
            mieszkaja Niemcy, czytaj mniejszosc, to myslam, ze mozna tysz w Wolny Europie
            miec recht na uzywanie mowy ojczytej , czytej Muttersprache, albo?
            Staflik fajnie podou link Braidowi, innych krytyzuje a som lepi nie robi, he,
            he !
            taki je Gorol, to co uon moze, to Niymiec, albo Slonzok nie moze!
            • Gość: Ramon Re: Przetuplikowane lub nie IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 11:59
              Ballest jou sie tyn recht weznam,
              W 45 tym tysz sie nous zoudyn niy pytou czy my chcymy po polsku goudac czy niy.
              Jetzt einfach auf dem Recht des Faktischen zu bestehen ist doch zu einfach.

              • Gość: Braid Re: Przetuplikowane lub nie IP: 62.206.176.* 15.12.04, 12:10
                Gość portalu: Ramon napisał(a):

                > Ballest jou sie tyn recht weznam,
                > W 45 tym tysz sie nous zoudyn niy pytou czy my chcymy po polsku goudac czy
                niy.
                > Jetzt einfach auf dem Recht des Faktischen zu bestehen ist doch zu einfach.
                >

                Panowie ,
                nie robcie z siebie juz takich ofiar losu.
                Jak juz to SV wspomnial , nie jestescie zadna mniejszoscia niemiecka na Slasku
                ( wy oba:-)
                Ani zadnemu z was(2) nikt "we 45 " nic nie zabronil , a moze potrafiliscie juz
                mowic przed urodzeniem?
                Nikt wam prawa nie zabiera , podobnie jak macie odwieczne prawo do rodzenia
                dzieci , czemu nie? ;))) tylko co z tego?

                Drogi Ramonie .. jestes w stanie spolodzic maila do ballesta po Slasku czy po
                Polsku - ale tu zaczynasz jakies popisy .. tylko po to zeby udowodnic recht .

                Braid
                • laband Re: Przetuplikowane lub nie 15.12.04, 13:50
                  a choby ino skuli tego, to co zabronisz to?
      • staflik Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 12:07
        ... może jednak ktoś chciałby poczytać. Sam się do tej dyskusji na pewno nie
        włączę. Moje tłumaczenia robię sobie dla treningu.

        od Ramona:

        "Drogi Braid

        zarzut braku kultury mógłbym zaakceptować, gdybym znajdował się na forum
        Warszawa, Kraków itd. Ale ponieważ chodzi tu forum gazety, która wychodzi na
        Górnym Sląsku – ziemi, na której mówiono językiem niemieckim i gdzie wciąż
        jeszcze (jakimś cudem) się go używa i naucza.

        Dlatego zakładam, że ci, którzy biorą tu aktywny udział w dyskusji, niemiecki
        znają.

        Ale, i tu z pewnością się ze mną zgodzisz, Twój zarzut nie dotyczył używania
        języka obcego, a chodzi Ci wyłącznie o język niemiecki, język, który w tej
        okolicy był nośnikiem kultury i nauki, i w przyszłości jak sądzę, znowu nim się
        stanie."
        • Gość: Ramon Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 12:12
          Staflik danke, es war jedoch nicht meine Absicht Dich mit dieser
          Übersätzungsarbeit zu überlasten;-)))
          • staflik Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 12:23
            Gość portalu: Ramon napisał(a):

            > Staflik danke, es war jedoch nicht meine Absicht Dich mit dieser
            > Übersätzungsarbeit zu überlasten;-)))

            "Dziękuję Staflik, nie było jednak moim zamiarem obciążać Cię tym tłumaczeniem."

            Jak napisałem, traktuje to jako trening, a co to za trening bez wysiłku ;-)

        • Gość: Braid Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... IP: 62.206.176.* 15.12.04, 12:31
          > "Drogi Braid
          >
          > zarzut braku kultury mógłbym zaakceptować, gdybym znajdował się na forum
          > Warszawa, Kraków itd. Ale ponieważ chodzi tu forum gazety, która wychodzi na
          > Górnym Sląsku – ziemi, na której mówiono językiem niemieckim i gdzie wcią
          > ż
          > jeszcze (jakimś cudem) się go używa i naucza.

          Nie drogi Ramonie..
          piszesz na forum polskiej gazety wydawanej nie obecnie nie na "Oberschlesien"
          tylko na Gornym Slasku , gazety Polskiej i polskojezycznej.
          Mniejszosci maja swoje prawa i z nich korzystaja.
          Slyszalem na Slasku radio mniejszosci w jezyku Niemiekim ,
          sa fora slaskie "Glywicke Slazoki" tam mozesz pisac do woli jak chcesz
          mozesz zmienic nazwe 120 razy na Gleiwitz / Hliwice .
          Ale to jest odlam regionalny Polskiej gazety i to poczytnej w Polsce ( Ty
          kozystasz jedynie z forum) przez Polakow a na Slasku tez przez Slazakow
          ktorzy nigdy nie zdradzali wielkiego zainteresowania prowadzeniem dyskusji po
          Niemiecku.
          >
          > Dlatego zakładam, że ci, którzy biorą tu aktywny udział w dyskusji,
          niemiecki> znają.

          Nie wiem czy masz klapki na oczach ale Twoje zalozenie jest bledne.
          dawano Ci juz 1000 razy do zrozumienia ze nie wiadomo o czym piszesz.
          Jesli swoje poglady podmurowywujesz moja znajomoscia Niemieckiego czy ballesta
          ,labanda , hanysa to jestes w wielkim bledzie. Tak z reka na sercu podlicz
          prosze tych "aktywnie bioracych udzial w dyskusji " znajacych niemiecki
          >
          > Ale, i tu z pewnością się ze mną zgodzisz, Twój zarzut nie dotyczył używania
          > języka obcego, a chodzi Ci wyłącznie o język niemiecki,

          Nie Ramon NIE zgodze sie z Toba . Jesli ktos uporczywie wklejalby teksty po
          Angielsku i prowadziby ciagle dyskusje w kazdym obcym mi jezyku to uwazam to
          za brak kultury. takie jest moje zdanie. I zapewniam Cie ze ja znajac Niemiecki
          podchodze do tego jezyka z najwiekszym spokojem bo wiem o czym mowa.


          język, który w tej
          > okolicy był nośnikiem kultury i nauki, i w przyszłości jak sądzę, znowu nim
          się stanie."

          Nie wiem jak zinterpretowac to ostatnie zdanie ?
          Marza Ci sie jakies konkretne zmiany?

          Braid

          Ps: jako ze musze zarobic na chleb ( i internet) nie jestem w stanie caly dzien
          sledzic tego forum . Szczesliwy traf sprawil ze mam tez udane zycie prywatne
          Nie chcac tego stanu zmieniac prosze o usprawiedliwienie jesli czasem na czas
          nie odpisze , lub po czasie poprostu zapomne.

          Ps2: pozdrowienia dla Staflika , spisal sie na medal
        • meg_s Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 12:45
          staflik napisał:

          > ... może jednak ktoś chciałby poczytać.

          wielkie dzięki Staflik


          > od Ramona:

          > Dlatego zakładam, że ci, którzy biorą tu aktywny udział w dyskusji, niemiecki
          > znają.


          i właśnie z powodu tego Twojego założenia - to co się tu ostatnio dzieje
          odbieram dokładnie tak: "wynocha babo, za głupia jesteś żeby z NAMI dyskutować"
          • ballest Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 12:48
            Nie, tego nikt nie mysli, jak jest cos interesujacego to Staflik prawie zawsze
            przetlumaczy !
            Oczywiscie, jesli admin tego wczesni nie wyciepnie!
        • bartoszcze Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 12:46
          > Dlatego zakładam, że ci, którzy biorą tu aktywny udział w dyskusji, niemiecki
          > znają.
          No i właśnie tu tkwi błąd.
          Ale to już sprawa Ramona.
          Generalnie skoro jesteśmy na forum polskim (śląskim), to można oczekiwać, że
          wszyscy znają polski (śląski). Natomiast inne założenia to już mają taką samą
          wartość jak to, że "wszyscy znają angielski, bo to współczesna łacina".
          • laband Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 13:53
            Feler mosz we myslyniu jak popiyrosz zdanie tych kere starajom sie te forum
            kontrolowac, ograniczac, cynzurowac itd, usw.
            • bartoszcze Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 14:03
              I po cholerę piszesz bez sensu?
              Ani nie przeczytasz, ani nie zrozumiesz, ale pisać to ja..
              • laband Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 14:22
                wiysz styknie jak forum Katowic escie rowalyli
                • bartoszcze Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 14:31
                  coś ci się dzisiaj na mózg rzuca
                  ani nie przeczytasz tego co piszę (Ramon przeczytał i zrozumiał) ale piszesz,
                  co zdanie to bardziej nie na temat
                  skup się lepiej
                  PS. jeżeli forum nierozwalone ma wyglądać jak FGliwice w szczytowej formie
                  ballesta, to ja serdecznie dziękuję; zresztą oprócz ciebie to mało komu się
                  wtedy tu podobało..
                  • laband Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 14:32
                    mosz alergia na Ballesta, abo kajs Cie trefiou?
                    • bartoszcze Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 14:34
                      mam alergię na pewne negatywne cechy charakteru
                      • laband Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 14:37
                        no to je omijej sam na forum a niy truj dupy
          • Gość: Ramon Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 14:17
            bartoszcze napisał(a):
            > Generalnie skoro jesteśmy na forum polskim (śląskim), to można oczekiwać, że
            > wszyscy znają polski (śląski). Natomiast inne założenia to już mają taką samą
            > wartość jak to, że "wszyscy znają angielski, bo to współczesna łacina".

            Nie mialem zamiaru tutaj nikogo prowokowac a jusz napewno nie chce kogokolwiek
            z tego forum oddalac uzywajac jezyka niemieckiego.
            Dla mnie i dla wielu innych Slazakow ktorzy w bardzo mlodym wieku wyjechali ze
            Slaska, jest stosunkowo trudno dyskusje na poziomie ablolwentow US i PG
            prowadzic.Dlatego- i aby teksty byly autentyczne- pisze w jezyku niemieckim, w
            ktorym moge sie dokladniej i jasniej wyrazac a nizeli w jezyku polskim.

            Sam fakt, ze GW jest gazeta wydawana w jezyku polskim na Slasku nie odgrywa w
            tej konstelacji jaka na tym forum sie skupila, zadnej roli. Jest to tutaj
            otwarte forum na ktorym moge uzywac kazdego jezyka.

            Przyznaje ze sam fakt uzywanie niemieckiego jest czyms w rodzaju "non werbale"
            ustalenie pozycji jaka zajmuje w stosunku do niektturych watkow i autorow- ale
            uwazam to za dopuszczalne narzedie komunikacji na TYM forum.
            Jedni uzywaja polszczyzny ktorej pozomu my Slazacy nigdy nie osiegniemy,
            nastepni uzywaja Slaskiego jezyka ktorym bardzo dobrze wladaja, a ja , starajac
            sie o dokladny opis tego co chce powiedzic uzywam niemieckiego - bo mi jest
            prosciej i leczej.

            a teraz musze taksamo jak Braid jeszcze troche popracowac;-)

            • Gość: sv Ramon IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.12.04, 14:25
              Non tam praeclarum est scire Latine quam turpe nescire, ergo disce Latine puer!
              • Gość: Ramon Re: Ramon IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 14:35
                Lacina to nie moja mocna strona, awiec pisze zaraz po niemiecku albo po polsku.
                • laband czysto po polsku 15.12.04, 14:39
                  Ramon, niy starej sie, Ciebie sam niy bouo jak Gorole na mie skoczyli ize po
                  slonsku szkryflom - to im tysz niy pasowauo (a podobno to najstorszo forma
                  polskego kero sie zachowaua)
                  • Gość: Ramon Re: czysto po polsku IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 14:44
                    Hallo Laband,
                    banda pisol jak mi sie bynie podobauo, a jak wtorys mianuje ze to je nie
                    poprawnie i niy po polsku - no ja to zrobiymy juzajs nowy wontek i bandymy
                    dyskutowac.:-)
                • Gość: sv Re: Ramon IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 15.12.04, 14:52
                  Latina, ecce nostra lingua europea! Esto perpetua!
                  • Gość: Ramon Re: Ramon IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 15:08
                    Gość portalu: sv napisał(a):

                    > Latina, ecce nostra lingua europea! Esto perpetua!
                    co do swietosci laciny nie moge Tobie nic powiedziec, nie jestem teologiem.
                    To stwierdzenie "esto perpetua" jest bardzo odwaznym bo moj rocznik w gymnazjum
                    byl ostatnim krory jeszcze mial taknazywane "kleines Latinum".A w miedzyczasie
                    kupa lat przeminela;-)
                    • laband Re: Ramon 15.12.04, 15:10
                      u mojego synka tysz sie to tak nazywauo, a we Laband za moich czasow klasy
                      humanistyczno-biologiczne tysz miauy uacina we programie

                      nawet bou czas kej hiszpanskego sie uyczyli we LO we Laband
                      • Gość: Ramon Re: Ramon IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 15:16
                        Laband, tak na prowda to zaluja zech sie laciny niy uczou, bo to je podstawa do
                        praktycznie wszystkich jezykow w Europie.
                        U nous w gymnazjum mogles sie 12 jenzykow uczyc, ale jo bou jusz szczynsliwy
                        jak ech z niymieckym jakojs wyrobiou.
                        • laband Re: Ramon 15.12.04, 15:24
                          niymartw sie, Tys aba robiou szkoua we Niymcach a jo juz niy - synkowi za to
                          szprachy lecom blank leko, uacina, angelski, francuski, niymiecki, polski, no i
                          slonskego go starom sie nauczyc, he,he!

                          jo miou francuski i ruski
                          • Gość: Ramon Re: Ramon IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 15:43
                            Kedys zech w TV widziou wypowiedz nojwiynkszego handlyrza kwiotkami na calym
                            swiecie.
                            Reportar sie go pyto: co je tajemnicom pana interesu?
                            A uon nato: z zawodu jesten buchalterem, a obok tego nauczyklem sie potrafie
                            piec najwazniejszych jezykow na swiecie.
                            • laband Re: Ramon 15.12.04, 15:46
                              mosz recht, jak sie chce to idzie
                              • meg_s Re: 15.12.04, 16:02
                                laband napisał:

                                > mosz recht, jak sie chce to idzie


                                NIE !!! nie idzie
                                • laband Re: 15.12.04, 16:04
                                  idzie!!!
                                  • meg_s Re: 15.12.04, 16:07
                                    laband napisał:

                                    > idzie!!!

                                    może w młodszym wieku, a nie w podeszłym
                                    • laband Re: 15.12.04, 16:15
                                      kozdy wiek mo swoje prawa
                                  • meg_s Re: 15.12.04, 16:17
                                    uzdolnienia do nauki języków obcych, to taka sama predyspozycja jak
                                    uzdolnienia matematyczne, plastyczne czy muzyczne - jak jestem dobra w tych
                                    trzech pozostałych :) to już nie mogę mieć za złe, że mi czwarta dziedzina
                                    nie "wchodzi"

                                    niemieckiego uczyłam się przez 5 lat - zakończyłam tę edukację 40 lat temu,
                                    angielskiego uczyłam się 10 lat dłużej, a potem jeszcze 2 - i też dziś nie
                                    jestem w stanie porozumieć się na odpowiednim do długości tej nauki poziomie
                                    • laband Re: 15.12.04, 16:26
                                      Margotko przeca mie tego godac niy musisz, he,he!

                                      moja i moj synek som w tym wzglyndzie czystym przeciwiynstwym mie i Ciebie.
            • bartoszcze Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 14:25
              Gość portalu: Ramon napisał(a):

              > bartoszcze napisał(a):
              > > Generalnie skoro jesteśmy na forum polskim (śląskim), to można oczekiwać,
              > że
              > > wszyscy znają polski (śląski). Natomiast inne założenia to już mają taką
              > samą
              > > wartość jak to, że "wszyscy znają angielski, bo to współczesna łacina".
              >
              > Sam fakt, ze GW jest gazeta wydawana w jezyku polskim na Slasku nie odgrywa w
              > tej konstelacji jaka na tym forum sie skupila, zadnej roli. Jest to tutaj
              > otwarte forum na ktorym moge uzywac kazdego jezyka.
              >
              > Przyznaje ze sam fakt uzywanie niemieckiego jest czyms w rodzaju "non
              werbale"
              > ustalenie pozycji jaka zajmuje w stosunku do niektturych watkow i autorow-
              ale
              > uwazam to za dopuszczalne narzedie komunikacji na TYM forum.
              > Jedni uzywaja polszczyzny ktorej pozomu my Slazacy nigdy nie osiegniemy,
              > nastepni uzywaja Slaskiego jezyka ktorym bardzo dobrze wladaja, a ja ,
              starajac
              > sie o dokladny opis tego co chce powiedzic uzywam niemieckiego - bo mi jest
              > prosciej i leczej.
              >
              Ryzykujesz jedynie to, co wcześniej napisałem: że pisząc w języku X możesz
              zostać niezrozumiany przez dużą część tych, z którymi chcesz na Forum
              dyskutować, tak samo jak gdyby Ślązak pisząc na forum "FAZ" przechodził co
              jakiś czas na śląski.
              • laband Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 14:31
                niyma problymu Frankfurt to niy Slonsk - no chyba ize mosz na mysli tyn nad Odrom
            • meg_s Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 16:01
              Gość portalu: Ramon napisał(a):

              > ... a jusz napewno nie chce kogokolwiek z tego forum oddalac uzywajac jezyka
              > niemieckiego...
              > Dla mnie i dla wielu innych Slazakow ktorzy w bardzo mlodym wieku wyjechali
              > ze Slaska, jest stosunkowo trudno dyskusje na poziomie ablolwentow US i PG
              > prowadzic....

              ale i tak jesteś w lepszej pozycji, bo przynajmniej rozumiesz co piszą
              absolwenci ;) a co do poziomu, to napewno nie jest on uniwesytecki....
              natomiast dla mnie język jest barierą nie do przebycia, cóż jestem bardzo
              uzdolniona :) ale akurat nie w kierunku lingwistycznym
              tak więc podtrzymuję co napisałam wcześniej, mogę uwierzyć w brak złej woli,
              ale i tak się czuję wyrzucona poza nawias
              • Gość: Ramon Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... IP: *.kdvz.de / *.kdvz-hellweg-sauerland.de 15.12.04, 16:13
                meg_s napisała:
                natomiast dla mnie język jest barierą nie do przebycia, cóż jestem bardzo
                > uzdolniona :) ale akurat nie w kierunku lingwistycznym
                jusz kiedys pisalem ze Du sehr tief stappelst (i nadal nieznam polskiego
                odpowiednika).
                Morz sie w cagu nastepnych XXXX lat naucze polskiego do takiego sczebla, aby
                bylbym w stanie na poziomie oczu z wami dyskutowac.
                • meg_s Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 16:21
                  :(((


                  Nie znaleziono tłumaczenia słowa stappel. Nasz mechanizm wyszukał najbliższe
                  hasła według wzorca: stappe* stapp* stap* sta*
                  nie-pol


                  Stapellauf (Ectaco-Poland)
                  n, rodz. m
                  wodowanie

                  Stapel (Ectaco-Poland)
                  n, rodz. m
                  1 kupa
                  2 plik
                  3 stos
                  4 sztapel

                  stapfen (Ectaco-Poland)
                  v,
                  1 człapać
                  2 stąpać

                  stapeln (Ectaco-Poland)
                  v,
                  1 sztaplować
                  2 układać
                  3 zamagazynować
                  • rita100 Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 21:31
                    ma , ma
                    Ramon po polsku bardzo ładnie pisze, a jak coś nie wyjdzie , to z miłą chęcią
                    pomożemy
                    Najlepiej zacząc zdanie od słów : A więc...... odwagi. Czy macie już wymyte
                    wszystkie okna na święta ?
                    powodzenia
                    • meg_s Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 15.12.04, 21:36
                      niestety - na razie umyłam jedno - zostało 15 ;P
                      • bartoszcze Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 16.12.04, 14:37
                        A ja mam umyte:) ale miałem tylko 3..
                        • laband Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 16.12.04, 19:43
                          a co je kej ktosik ani okiyn jeszcze niy umou ani niy poradzi fajnie szkryflac
                          po polsku i jeszcze do tego prawie sie usmiou jak to przeczytou wyrwane ze
                          kontekstu?
                          • meg_s Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 16.12.04, 19:53
                            laband napisał:

                            > a co je kej ktosik ani okiyn jeszcze niy umou ani niy poradzi fajnie szkryflac
                            > po polsku i jeszcze do tego prawie sie usmiou jak to przeczytou wyrwane ze
                            > kontekstu?

                            no bo jak może zauważyłeś to wszystko jest pisane pod nagłówkiem "Nie wiem czy
                            ma to sens, ale..." -więc w zasadzie wszystko pasuje ;)
                            • laband Re: Nie wiem czy ma to sens, ale... 16.12.04, 19:55
                              w zasadzie sie zgodzom ze mojom szanownom kolezankom
                  • laband hochsztaplery 16.12.04, 19:53
                    Das Wort "hochstapeln", von dem sich der Begriff "Hochstapler" ableitet, ist das
                    Gegenteil zum Wort "tiefstapeln".

                    • meg_s Re: hochsztaplery 16.12.04, 22:44
                      tzn w skrócie : komu mam przywalić ? ;P
                      albo to znaczy że jestem odwrotność hochsztaplera ;)
                      • Gość: gosc Re: hochsztaplery IP: *.range81-153.btcentralplus.com 17.12.04, 05:09
                        polityka.onet.pl/162,1207966,1,0,2484-2004-51,artykul.html
                      • laband Re: hochsztaplery 17.12.04, 06:17
                        he,he, chciou bych widziec jak komus chcesz prziwalic

                        szpas tysz musi byc!
                        • meg_s Re: hochsztaplery 17.12.04, 07:36
                          laband napisał:

                          > he,he, chciou bych widziec jak komus chcesz prziwalic

                          zapewniam Cię, że byś nie chciał być tym kimś ;)
                          jestem mała, ale krewka ;P
                          • Gość: Boxing Re: hochsztaplery IP: *.range81-153.btcentralplus.com 17.12.04, 07:40
                            Las Vegas jest slaskie.Tam sie bijcie.
                      • staflik Re: hochsztaplery 17.12.04, 09:07
                        hochstapeln - pozować na kogoś, zgrywać się na kogoś, udawać, że jest się czymś
                        więcej lub wie się więcej, niż w rzeczywistości

                        tieftstapeln - umniejszać swoje znaczenie lub umiejętności, ale c z a s e m
                        trochę fałszywie (w przeciwieństwie do "sich unterschätzen" - "nie doceniać
                        się", co zwykle jest szczere, bo wynikać może z niepewności lub kompleksów)
                        • laband Re: hochsztaplery 17.12.04, 13:31
                          No tera to mom nokaud zicher niy ino od Margotki ale i od Ramona ...

                          Pyrsk Staflik!

                          Tegoch sie bou - miouech nadzieja ize pomogesz mi ich konsek pod wos wzionc!!!

                          Szpas musi tysz byc!
                          • laband ps 17.12.04, 13:35
                            Dzisiej posuouch jednego kolegi coby (hoch)sztaplerym mi sciongnou i prziwioz
                            pora boksow a tyn pieron sie na pou godziny pojechou cigaretynpauza zrobic.
                            Padouch mu na to ize on to je richtik hochsztapler, he,he!
Inne wątki na temat:
Pełna wersja