Dodaj do ulubionych

Tadeusz Boy-Żeleński był polskim tłumaczem, ...

06.07.21, 00:40
Tadeusz Boy-Żeleński był polskim tłumaczem, pisarzem, autorem piosenek, wierszy, wielu artykułów i recenzji teatralnych
Przełożył na język polski kanon literatury francuskiej, m.in. "Pieśń o Rolandzie", "Wielki testament" François Villona, "Gargantuę i Pantagruela" Rabelais’go, "Próby" Michela de Montaigne'a czy "Tristana i Izoldę"
Był mocno krytykowany przez środowiska konserwatywne za głoszenie liberalnych poglądów oraz krytykę Kościoła katolickiego
Został zastrzelony przez nazistów we Lwowie 4 lipca 1941 r. Wraz z nim zginęło kilkudziesięciu innych polskich naukowców
Obserwuj wątek

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka