kk345 napisała: > >Zmuszanie dzieci do komunii nie jest ok i nie chcę w tym uczestniczyć. > > Ale wyłuszczasz to dobitnie matce dziecka, czy grzecznie się wymawiasz bez wcho > dzenia w szczegóły? Nie muszę, ci którzy mnie znają doskonale wiedzą jakie mam poglądy na
>Zmuszanie dzieci do komunii nie jest ok i nie chcę w tym uczestniczyć. Ale wyłuszczasz to dobitnie matce dziecka, czy grzecznie się wymawiasz bez wchodzenia w szczegóły?
qqbek napisał: > marekggg napisał: > > > A tak właściwie, bo teraz wypada o to zapytać, to jak wymawiać TISZA? > Bo na Węgrzech, to z tego co pamiętam "s" wymawia się jak "sz", za to "sz" jak > "s" (mają przykładowo buszpas zamiast buspasa), więc chyba
jak wymawiać TISZA? Bo na Węgrzech, to z tego co pamiętam "s" wymawia się jak "sz", za to "sz" jak "s" (mają przykładowo buszpas zamiast buspasa), więc chyba poprawnie to będzie "Tisa"? > specjalnie dla kolegi z Czestochowy Kolega z Częstochowy wczoraj przedawkował paski w Republice i
princesswhitewolf napisała: > Przeciez masa terminow jest przejeta z j. angielskiego i spolszczona > > Od kiedy to w j.polskim jest C wymawiane jak K jak w escort? > > Seniorita nie zna ksztyny angielskiego bo uwaza ze to slowo z j. polskiego nie > wystepujace
Przeciez masa terminow jest przejeta z j. angielskiego i spolszczona Od kiedy to w j.polskim jest C wymawiane jak K jak w escort? Seniorita nie zna ksztyny angielskiego bo uwaza ze to slowo z j. polskiego nie wystepujace po angielsku. Zyje w jakimś Jackowie czy cos. -- Zauważyliście, że
muzykę w sobie i wcisnęli światu to espresso, cappuccino, pizzę, spaghetti bolognese- bo to wszystko ładnie się wymawia Co do piękna Włoszek to czemu się wszyscy ślinią nad Loren, Bellucci, Bruni?
Bzdury piszesz.Nie wymawia się tak.Nie zgadzam się z tym.
> Czy postulujesz też, że dzieci nie muszą czytać płynnie, bo co to za problem czytać sobie podręczniki Płynne czytanie na głos nie jest potrzebna większości populacji. Większość ludzi czyta przelatując tekst wzrokiem, a nie wymawiając wyrazy na głos, żeby ten tekst zrozumieć.
Tu gdzie mieszkam nakladaja sie SSBE , MLE i Estuary English. Moje dziecko i ojciec jego mowia SSBE. Bardzo tepie u dziecka wszelakie wplywy Estuary English i wszelakie glottal stops czyli zamiast water wymawianie wa'er. -- Zauważyliście, że piękni ludzie dają komplementy, bogaci wspierają
słuchu rozumiem, ale mnie akurat pisownia oslabia, gdzie oni np w słowie “vrouw” widzą “frau” bo wymawia się prawie jak w niemieckim? 🙄
Oglądałeś na Olimpiadzie łyżwiarstwo szybkie i nie wiem czy wiesz, że nasz medalista srebrny w biegu na 10 000 metrów będzie sie nazywał Władimir Semirunni zamiast Semirunnij. I chyba dobrze zrobił, lepiej sie wymawia, no i takie bardziej polskie. Po spotkaniu Wiktora Frankesteina z profesorem
mysiulek08 napisała: > przyznaje, ze brak ogonkow zmienia wydzwiek wypowiedzi pisanej No tak. Nie zwróciłam uwagi, że nie masz polskich znaków, bo biscotti pisała o Marie i to jest imię u mnie używane alternatywnie do Maria. I inaczej wymawiane.
Niemczech modne są teraz krótkie i miękko brzmiące (w relacji do wielu innych niemieckich) imiona jak Lina, Mila, Ella, Lea, Lia, Lene, Mia, Emma, Maja, Ida i Hanna. Przy czym podwójne głoski wymawia się krótko, więc Ella jest Ela, Emma jest Ema, a Hanna jest Hana.
Danuta, Filipa, Juliana, Julianna, Maria, Maruta, Przedsława, Wirydiana, Zoe. Oj, trudny wybór... Poza Przedslawą, którą wyklucza końcówka -sława i Marutą, która mi się po prostu nie podoba - w sumie mogłabym nadać chyba wszystkie. No to eliminując... Maria jako najpopularniejsza. Juliana i