12 302 wyników w czasie 289 ms
Sortowanie wyników: wg trafności wg daty

Re: Lodowe smaki - wspomnienia...

Izraelu (גלידה אמריקאית; glida america'it); pół-mrożone w Portugalii (semi-frio); lody kręcone w Czechach (točená zmrzlina). W języku angielskim terminem „lody włoskie” (Italian ice) określa się rodzaj lodów o konsystencji podobnej do sorbetu

Re: Spotkanie przy grillu - przepisy kulinarne

Izraelu (גלידה אמריקאית; glida america'it); pół-mrożone w Portugalii (semi-frio); lody kręcone w Czechach (točená zmrzlina). W języku angielskim terminem „lody włoskie” (Italian ice) określa się rodzaj lodów o konsystencji podobnej do sorbetu

Re: Spotkanie przy grillu - przepisy kulinarne

W większości języków jajka z galaretką to jajka zrobione z galaretki : kolorowe galaretki, jajka wielkanocne : angielskie jajko w galaretce, jajka wielkanocne z galaretką , hiszpańskie huevos de Pascua de gelatina , włoskie uova di gelatina , rosyjskie желейное яйцо itd . . Jajko w galarecie nazywa

Re: 🥚Nie tylko zagadki na Wielkanoc🥚

W większości języków jajka z galaretką to jajka zrobione z galaretki : kolorowe galaretki, jajka wielkanocne : angielskie jajko w galaretce, jajka wielkanocne z galaretką , hiszpańskie huevos de Pascua de gelatina , włoskie uova di gelatina , rosyjskie желейное яйцо itd . . Jajko w galarecie

Re: 🥚Nie tylko zagadki na Wielkanoc🥚

jajek na twardo. Gefüllte Eier po niemiecku , uova ripiene, uova alla diavola, uova alla russa po włosku , huevos rellenos po hiszpańsku odnoszą się do wszystkich faszerowanych jajek na twardo

Re: Wierszyki na Wielkanoc

jajek na twardo. Gefüllte Eier po niemiecku , uova ripiene, uova alla diavola, uova alla russa po włosku , huevos rellenos po hiszpańsku odnoszą się do wszystkich faszerowanych jajek na twardo

Re: OT - wybory na Węgrzech

, a włoska muzyka najbardziej chwyta za serce. Wszystko to nieprawda, ale > cały świat w to uwierzył - i teraz cwani choć leniwi Włosi robią na tym ładne > kilka punktów procentowych do pekabe. Z żarciem się zgodzę - włoskie jest przereklamowane (choć smaczne) Z resztą to już nie

Re: Wodzionka fest wonio

popatrzeć na to z innej strony. Corka Antyczka to faktycznie, wiedziała gdzie was zabrać. A zna język włoski ? Mieliście swoją przewodniczkę, aj to wam było dobrze. Piękny jest język włoski. Tam wszystko można podziwiać i nie tylko Rzym. Cudowna pogoda dzisiaj była i znów zmieniły mi się Krzemionki

Re: Juz nie chyba

> Najłatwiejsza pisownia jest w niemieckim i włoskim. > Tam zresztą w obu "z" to "c". Nie zawsze. We włoskim "z" to czasem "c", czasem "dz", a czasem po prostu "c". Zucca to "cukka", ale "zero" to "dzero", a "zio" to "cijo" ("c" niezmiękczone jak w polskim). We włoskim popieprzony jest za

Re: Juz nie chyba

@vogon I masz rację ze polski zyebany język. Najłatwiejsza pisownia jest w niemieckim i włoskim. Tam zresztą w obu "z" to "c". Względnie we włoskim łatwe reguły "chi" jako "ki" czy "ci" jako "czi". Poza polskim to francuski i angielski też mają aberracje. Po jaki wuj Francuzom.Renault jak to mozna

Re: A może to nie jest prowokacja?Wam wybór.

jeszcze lepszego tłumacza, to sugeruję sprawdzenie DeepL. Tu wprawdzie są już poważne ograniczenia dla bezpłatnej i nie wymagającej rejestracji usługi (do 30 stron pliku), ale koszty pełniejszych płatnych usług są stosunkowo niewielkie. Sprawdzałem na języku angielskich, sugeruję sprawdzenie tłumaczeń z

Re: A może to nie jest prowokacja?Wam wybór.

pobraną gratis poprzez internet w wersji włoskiej PDF. Przeczytanie, umysłowe przyswojenie, analiza, moja osobista krytyka zabrały mi parę miesięcy i potem to wszystko włożyłem do mojej „ szufladki „ razem z innymi dociekaniami, wiadomościami, rozważaniami, ba, nawet dowodami. W przeszłości - i nawet

ale edykty

taki-sobie-nick napisała: > A o języku włoskim co sądzisz? Uważaj, mówią nim papieże. ale edykty pisza po lacinie :)

Re: jak na abnegata jezykowewgo... wyszlo Ci cal

perla.roztocza napisał(a): > taki-sobie-nick napisała: > > > ps. znowu robisz sobie jaja, że niby uważasz, że włoski to łacina > > ale to nie ja tak uważam, po prostu takie są fakty. Czyli wiesz lepiej od Włochów? A jakie języki jeszcze nie istnieją?

Re: Pytanie do długozagranicznych ematek

Ja myślę po włosku, ale liczę po polsku, chociaż z tym też różnie bywa. Właściwie teraz, po latach na emigracji, zaczęłam bardzo dbać o język polski. Staram się dużo czytać po polsku. Wcześniej, żeby nauczyć się bardzo dobrze włoskiego, czytałam głównie po włosku. Teraz zdaję sobie sprawę, że mój

Re: Pytanie do długozagranicznych ematek

Myślę po polsku i po włosku, rzadziej po angielsku. Niderlandzki mi do myśli nie przeniknie raczej nigdy, jest to dla mnie język czysto użytkowy, ale nie kocham go :p

1 2 3 4 5 6