Thomas Coram w małpim przytułku, matka Teresa i księga dżungli? celtyckie imię Coram podobno oznacza kogoś żyjącego w zakolu rzeki, a po łacinie to w obecności popkultury agh to gaelicka krowa, czyli na pewno mamy wskazanie na symbol Hery ter może być potworem, ale po walijsku têr to piękny
Ewangelina i Gildas Skoro mamy nieco osób z imionami zakończonymi na „-lina” (choćby Marcelina, Kalina, Paulina, Halina), to myślę, że i moja potencjalna Ewangelina z powodzeniem by się pośród nich odnalazła. Gildas – pierwsze słyszę ;-) Widzę, a właściwie czytam, że ma pochodzenie celtyckie, ale
Autor posługuje się tu i w innych miejscach nazwą, którą wtedy, jak się zdaje, Rzymianie rzeczywiście niekiedy określali Chrystusa. Brało się to stąd, że imię Chrestos, dosłownie Użyteczny, było spotykane i zrozumiałe, Christos natomiast, czyli Namaszczony, odpowiednik hebrajskiego Messiah, nic im
Warto dodać, że Gordon, który łączy w sobie cechy Mikołaja Stawrogina i Piotra Wierchowieńskiego z Biesów, jest w jakimś sensie odpowiednikiem samego autora, jego literackim sobowtórem. Wydaje się, że swoje celtyckie imię dziedziczy po lordzie Byronie, który w Diodati nad Jeziorem Genewskim
. Walijski bohater Culhwch również pokonał dzika. Czeskie legendy opowiadają historię Biwoja , który złapał dzika w Górach Kawczyńskich i przyniósł go księżniczce Kazi na Wyszehrad . Jednak nie wszyscy bohaterowie starożytnych mitów zdołali pokonać dzika, na przykład kochanek bogini Afrodyty imieniem Adonis
. Walijski bohater Culhwch również pokonał dzika. Czeskie legendy opowiadają historię Biwoja , który złapał dzika w Górach Kawczyńskich i przyniósł go księżniczce Kazi na Wyszehrad . Jednak nie wszyscy bohaterowie starożytnych mitów zdołali pokonać dzika, na przykład kochanek bogini Afrodyty imieniem Adonis
-wiecznymi folklorystami, uważali za celtyckiego boga śmierci. Jednocześnie niektórzy chrześcijańscy fundamentaliści uważali, że słowo „Samhain” pochodzi od imienia Szatana . Oba te punkty widzenia są obalane przez współczesną społeczność naukową, ponieważ w rzeczywistości słowo „Samhain” dosłownie tłumaczy się ze
-wiecznymi folklorystami, uważali za celtyckiego boga śmierci. Jednocześnie niektórzy chrześcijańscy fundamentaliści uważali, że słowo „Samhain” pochodzi od imienia Szatana . Oba te punkty widzenia są obalane przez współczesną społeczność naukową, ponieważ w rzeczywistości słowo „Samhain” dosłownie tłumaczy się ze
. Aztecka Cihuacoatl lub Citlalinicue. Celtycka Danu. Grecka Gaja. Hetycka Hebat. Sumeryjska Isztar. Egipska Izyda. Frygijska Kybele. Słowiańska Mokosz. Staroindyjska Prythiwi. Nordycka Sif. Saule u Bałtów (jeszcze Jagiełło w XVw ją czcził a na Litwie czczono ją jeszcze dłużej). I wiele wiele innych, które
Eulalia. Moze Amaranta, Filomena, Ilona, Leonia, Leandra, Sydonia, Hilaria, Milana, Tekla. Sa tez imiona bardzo oryginalne jak Orla (celtyckie imie) czy Suliko (ormianskie/gruzinskie) chociaz w Polsce moze byc wymagana pisownia Sulika. Polska Tomila. Imiona z naszego watku imion nienoszonych: Teonilla
Według innej teorii pochodzenie Zająca Wielkanocnego wiąże się z zającem jako zwierzęciem związanym z saksońską boginią Eostre (która nadała też imię Wielkanocy), choć niektórzy historycy odrzucają tę tezę . Podobnie zając pojawia się w symbolice skandynawskiej i, rzadziej, celtyckiej