1 530 wyników w czasie 248 ms
Sortowanie wyników: wg trafności wg daty

Fora:

Re: Wariacje na temat potraw z jajek

Tortilla española, czyli hiszpański omlet, to popularne danie w Hiszpanii. W kraju pełnym regionalnej kuchni, niektórzy nazywają ją daniem narodowym. Lokalnie nazywana jest tortilla de patatas , a bary i kawiarnie w całym kraju oferują ją jako tapa, czyli przystawkę. W hiszpańskich domach jest

Re: Zagrajmy w pomidora:)

pomidorów stanowią podstawę kuchni włoskiej, hiszpańskiej czy greckiej, a od dekad pojawiają się także w polskich jadłospisach.

Re: Zapraszam na zbiory - moje truskawki

pomidorów stanowią podstawę kuchni włoskiej, hiszpańskiej czy greckiej, a od dekad pojawiają się także w polskich jadłospisach.

Re: Zielone i inne kolory czyli samo zdrowie

pomidorów stanowią podstawę kuchni włoskiej, hiszpańskiej czy greckiej, a od dekad pojawiają się także w polskich jadłospisach.

Re: Zielone i inne kolory czyli samo zdrowie

Unikalny smak papryki chili zaskarbił sobie fanów na wszystkich kontynentach i to do tego stopnia, że amerykańskie papryki stały się ważnym elementem narodowych kuchni Indii, Tajlandii, Chin czy Malezji – uważanych za najciekawsze na świecie. Nawet w Europie wiele tradycyjnych dań włoskich

Re: Wąąąąteeeeek na piąąąąteeeek!

homohominilupus napisała: > Czy te liście to to samo co hiszpańska acelga czy inna borraja? Jak ja tego nie > lubię! Cime di rapa - po angielsku broccoli rabe. U nas dostępne bez problemu. Gorzkie ale dobre. A o orecchiette con cime di rapa jako o narodowym daniu w Apulii

Re: Spotkanie przy grillu - przepisy kulinarne

Jajka diabelskie to termin powszechnie używany do tłumaczenia jajek mimosa na język angielski. Angielskie słowo „deviled” jest używane w kuchni od XVIII wieku , a pierwsza wzmianka pojawiła się w 1786 roku . Jajka diabelskie odnoszą się do wielu potraw z jajek na twardo faszerowanych mięsem, serem

Re: Wierszyki na Wielkanoc

Jajka diabelskie to termin powszechnie używany do tłumaczenia jajek mimosa na język angielski. Angielskie słowo „deviled” jest używane w kuchni od XVIII wieku , a pierwsza wzmianka pojawiła się w 1786 roku . Jajka diabelskie odnoszą się do wielu potraw z jajek na twardo faszerowanych mięsem

Re: 🥚Nie tylko zagadki na Wielkanoc🥚

Jajka diabelskie to termin powszechnie używany do tłumaczenia jajek mimosa na język angielski. Angielskie słowo „deviled” jest używane w kuchni od XVIII wieku , a pierwsza wzmianka pojawiła się w 1786 roku . Jajka diabelskie odnoszą się do wielu potraw z jajek na twardo faszerowanych mięsem

Re: Wakacyjny kierunek - co polecacie?

, przy okazji się przejdzie niedaleko większości "must see". Cmentarz żydowski jest niesamowity, ale jest malutki. Staronowa synagoga w środku nie jest jakoś bardzo zajmująca, większe wrażenie robi Hiszpańska. Kuchnia czeska nie powala (tzn. powala, bo trudno się potem ruszać ;-)). Jakbyście mieli czas

Re: 16 lutego Tłusty Czwartek Kolego

Churro to rodzaj smażonego ciasta z kuchni hiszpańskiej i portugalskiej , przygotowywanego z ciasta ptysiowego , wyciskanego na gorący olej za pomocą rękawa cukierniczego z dużą, zamkniętą końcówką w kształcie gwiazdy lub podobnym. Występuje również w kuchni Ameryki Łacińskiej , filipińskiej i

Re: 16 lutego Tłusty Czwartek Kolego

coś wzniosłego, ciasto, jak pokornie przyznaję, króluje. Przynajmniej wygrywa w kategorii dramatycznej metamorfozy. Rozważmy dowody. Bierzesz dwa najnudniejsze składniki w historii kuchni – mąkę i wodę – i mieszasz je razem. Rezultatem jest blada, wiotka, lepka, absolutnie nieapetyczna masa. Ale kiedy

1 2 3 4 5 6