wziął się z greckiego Σκλάβος ; i to też nie w grece klasycznej, tylko w bizantyjskiej. ,, https://www.etymonline.com/word/slave slave (n.) c. 1300, sclave, esclave, "person who is the chattel or property of another," from Old French esclave (13c.) and directly
ktos_z_kosmosu: > Taaaak? A co znaczy słowo dżihad? Nie potrafisz sam sprawdzić? No, dobra, w kosmosie możecie nie mieć Wikipedii. Otóż ,, https://en.wikipedia.org/wiki/Jihad Jihad (/dʒɪˈhɑːd/; Arabic: جِهَاد, romanized: jihād ) is an Arabic word which
czan-dra: > Tusk co po kaszunsku znaczy kundel ??? Jakaś bzdura. Po kaszubsku ,,kundel'' to ,, https://sloworz.org/word/1000/meaning/1129 kùndel ''. Może chodziło o psa, bez wskazania na jego nierasowość? Bo niektórzy PiSowcy cenią sobie czystość wszelkich ras... Ale po
modern English usage of the word, is an absolute ruler who is unrestrained by law, or one who has usurped a legitimate ruler's sovereignty. Jeden absolute ruler to zawsze minority. Takie użycia tego terminu jak ,,tyrania większości'', albo ,,tyrania mody'' to już
pojawia się na przykład w: • https://goodwordnews.com/england-take-the-knee-as-the-usa-team-remain-standing-at-the-world-cup/ Good Word News (zapewne stąd je zaczerpnąłeś) z wyjaśnieniem: England signaled that its players intended to take a knee in
staropolski specjalista od mierzenia kazirodztwa, prawda? A może swat łączący ze sobą braci i siostry? Szkoda, że takie encyklopedie jak https://www.etymonline.com/word/measure Etym-online nie pozwalają czytelnikom na samodzielne redagowanie haseł, bo moglibyśmy im tam wprowadzić tego polskiego kazirodcę
wynika, że cena pojedynczego ziarnka wynosi 100 miligramów. Potrafisz to sam policzyć, czy załączyć Ci rachunek z matematycznie niskiej półki? Otóż wg https://www.gutenberg.czyz.org/index.php?word=85053 Encyklopedii Gutenberga: ,,T y s i ą c z i a r e n z b o ż a
apersona: > ekz-ekucja? To ostatnie raczej nie. https://www.etymonline.com/word/execute Słownik etymologiczny podaje: past participle stem of exequi/exsequi "to follow out, to follow to the grave" W moim łacińskim słowniczku nie ma tego słowa, ale jest sequor, sequī
Nie mylić ze skateringiem. Ponieważ wisi nad nami już druga tarcza mająca chronić Prezydenta przed utratą funkcji, ktoś powinien zająć się wspieraniem małej przedsiębiorczości, bo inaczej ona padnie. Dlatego w tej małej przedsiębiorczości zamówiliśmy catering świąteczny. Wg https://www.etymonline.com/word
, Islandii, Norwegii, Portugalii, Rosji, Rumunii, Szwecji, Turcji, Włoszech; (4) nie wiem, od czego wywodzi się germański Easter -- po angielsku i niemiecku; myślę, że od niego także chorwackie Uskrs, kaszubskie Jastrë, łużyckie jutry, połabskie jostrǻi. Ad (4): https://www.etymonline.com/word