Dodaj do ulubionych

Język białoruski po wejściu Polski do UE

16.05.03, 13:22
Jest bardzo prawdopodobne, że po wejściu Polski do Unii Europejskiej niektóre
miejscowości na Podlasiu (zamieszkałe w większości przez Białorusinów)
przyjmą nazwy w języku białoruskim.
Możliwe jest także wprowadzenie języka białoruskiego, jako równoprawnego
języka urzędowego, w niektórych gminach i innych instytucjach publicznych.
Obserwuj wątek
    • Gość: Ja z Bojar Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE IP: 212.244.27.* 16.05.03, 13:35
      Mam rację, absolwent KUL (koleś Bendera) lub ATK ( niespełniony sen matki
      mieć plebana w rodzinie) lub WSNS (Wyższej Szkoły Nauk Społecznych - kuźni kadr
      partyjnych) - nawrócony grzesznik.Bo nawet ci z "wszechpolskiej" tak subtelni w
      prowokowaniu nie są. Apage baranie (pardon:satanas). Mogą być w Branderburgii
      polskie nazwy, dlaczego nie mają być białoruskie w Hajnówce, Bielsku czy
      Ploskach. Może być białostocki prezydent Tur i exsenatorka Łękawa rycerzami
      Grobu Świętego w Jerozolimie, a ci którzy mówią "po swojemu" niechaj piszą tak
      nazwy swojej "europy". Jestem za a nawet przeciw, jak mawiał tamten prezydent,
      żeby było wielu jaśniej...
      • ortheu Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE 19.05.03, 09:01
        Gość portalu: Ja z Bojar napisał(a):

        > Mam rację, absolwent KUL (koleś Bendera) lub ATK ( niespełniony sen matki
        > mieć plebana w rodzinie)

        Czy nie byłeś przypadkiem ministrantem?
        I czy Ci to nie zaszkodziło?...
      • Gość: Filip Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE IP: *.bialystok.sdi.tpnet.pl 19.05.03, 11:34
        Gość portalu: Ja z Bojar napisał(a):

        > Mam rację, absolwent KUL (koleś Bendera) lub ATK ( niespełniony sen matki
        > mieć plebana w rodzinie) lub WSNS (Wyższej Szkoły Nauk Społecznych - kuźni
        kadr
        >
        > partyjnych) - nawrócony grzesznik.Bo nawet ci z "wszechpolskiej" tak subtelni
        w
        >
        > prowokowaniu nie są. Apage baranie (pardon:satanas). Mogą być w Branderburgii
        > polskie nazwy, dlaczego nie mają być białoruskie w Hajnówce, Bielsku czy
        > Ploskach. Może być białostocki prezydent Tur i exsenatorka Łękawa rycerzami
        > Grobu Świętego w Jerozolimie, a ci którzy mówią "po swojemu" niechaj piszą
        tak
        >
        > nazwy swojej "europy". Jestem za a nawet przeciw, jak mawiał tamten
        prezydent,
        > żeby było wielu jaśniej...

        I tak oto niekiedy tzw. poprawność polityczna przyćmiewa umysł. Najprościej
        szowinistę nazwać prowokatorem, dorzucając przy okazji (jak przy każdym innym
        temacie, choćby rzecz dotyczyła budowy cepa) parę "serdeczności" pod adresem
        czarnych ciemiężycieli ludu naszego miasta. Tak, rzeczywiście jesteś za a nawet
        przeciw, takie rozdwojenie ma swoją medyczną nazwę. I zamiast "Ja z Bojar" pisz
        waść od dzisiaj "Ja z konopi".
        • Gość: Ja z Bojar Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE IP: 212.244.27.* 19.05.03, 11:48
          Czyżbyś z konopi jednak wyskoczył..? Nic do Ciebie nie mam. Nie z Tobą g a w o
          r z y ł e m...
          • Gość: Filip Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE IP: *.bialystok.sdi.tpnet.pl 19.05.03, 12:38
            Gość portalu: Ja z Bojar napisał(a):

            > Czyżbyś z konopi jednak wyskoczył..? Nic do Ciebie nie mam. Nie z Tobą g a w
            o
            >
            > r z y ł e m...

            Zaiste, nie z każdym tak samo łatwo się "gaworzy". Tylko tyle?. Ad rem proszę.


    • vxy Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE 16.05.03, 15:23
      Póki nie każą mi pisać inaczej niż Białystok to OK. pa
      • Gość: clod Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE IP: *.suwalki.sdi.tpnet.pl 17.05.03, 09:54
        To może zamiast Puńska, będzie Punskas ???
      • ortheu Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE 19.05.03, 09:05
        vxy napisał:

        > Póki nie każą mi pisać inaczej niż Białystok to OK. pa

        Ale jak trzeba będzie jeździć (może nie Ty) na saksy na Białoruś, to język może
        się przydać...
        • Gość: polak Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE IP: 213.216.66.* 19.05.03, 09:19
          ortheu napisał:

          > vxy napisał:
          >
          > > Póki nie każą mi pisać inaczej niż Białystok to OK. pa
          >
          > Ale jak trzeba będzie jeździć (może nie Ty) na saksy na Białoruś, to język
          może
          >
          > się przydać...
          Owszem rosyjski może sie przydać.
          • ortheu Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE 19.05.03, 09:33
            Gość portalu: polak napisał(a):

            > Owszem rosyjski może sie przydać.

            To jest oczywiste.
    • Gość: Polak Re: Język białoruski po wejściu Polski do UE IP: *.kopernet.org 17.05.03, 10:19
      Wątpię, żeby mieszkańcom tych gmin na tym zależało. Większość z nich uważa się
      za prawosławnych Polaków.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka