chewie
28.09.01, 17:08
Naj�mieszniejszy kawał �wiata
osoby:
Michael Palin- Ernest Pismak(twórca kawałów)
John Cleese- Narrator
Eric Idle- matka Ernesta
Eric Idle- Dowódca
Żołnierz Angielski: John Cleese
Hitler: (?)
Żołnierze niemieccy- (?)
Ernest: (zapisuje kawał) W pokoju jest pełno mleczarzy, niektórzy z nich sš bardzo starzy.... (gniecie i wyrzuca te kartkę)
Narrator: Oto Ernest Pismak - twórca kawałów. Za chwile wymy�li
najzabawniejszy kawał �wiata i w konsekwencji umrze ze �miechu.
(napisał najzabawniejszy kawał �wiata i po chwili umarł ze �miechu!!!!)
Narrator: Kawał okazał się zabójczy. Nikt nie mógł go przeczytać i przeżyć. Matka Pismaka, zaniepokojona hałasem. Weszła do pokoju i znalazła kartkę, którš uznała za list pożegnalny.
(Przeczytała kawał i po chwili umarła za �miechu. Pojawia się kilka czarno-białych scen z wojny)
... tymczasem trwała wojna, dzielni brytyjscy chłopcy walczyli ze Szwabami, za� ich dowódcy poszukiwali nowej broni, żeby ostatecznie zniszczyć przeciwnika... i chyba znale�li jš tutaj. W tym małym
domku w Kansienson. Był to kawał tak zabójczy, że nawet uzbrojone po zęby oddziały nie mogły mu się oprzeć.
(Uzbrojone po zęby oddziały przybyły po kartkę z kawałem)
Narrator: do�wiadczenia na równinie Silen potwierdziły skuteczno�ć rażenia kawałem do 50 jardów.
(Dwóch żołnierzy odsłania kawał, który jest napisany dużymi literami. Trzeci żołnierz czyta go z dużej odległo�ci. Po przeczytaniu pada nie żywy na ziemię. Dwóch dowódców stoi w bunkrze, sš poza zasięgiem kawału.)
Dowódca: Fantastyczne.
Dowódca2: Przez całš zimę `43 roku, nasi anty-kawałowo zabezpieczeni tłumacze pracowali nad niemieckš wersjš kawału. Dla większego bezpieczeństwa każdy opracowywał tylko jedno słowo. Jeden przypadkowo zobaczył dwa słowa i spędził kilka tygodni w szpitalu, lecz poza tym incydentem wszystko przebiegało pomy�lnie i już w styczniu `44 roku dysponowali�my kawałem niezrozumiałym dla naszych oddziałów przeznaczona dla Niemców.
Narrator: ....i tak 8 lipca `44 roku w Ardenach Niemcy usłyszeli kawał po raz pierwszy.
Żołnierz Angielski: Do kawału!
(Żołnierze angielscy czytajš gło�no kawał w wersji niemieckiej.
Niemieccy żołnierze konsultujš między sobš interpretacje kawału)
Narrator: Działanie kawału było zabójcze.
(Angielscy żołnierze biegnš do ataku, zamiast broni maja kartki z kawałem. Czytajš kawał - Niemcy po chwili umierajš ze �miechu)
Narrator: Niemcy ponie�li straszliwe straty.
(szpital niemiecki. Żołnierze pokładajš się ze �miechu)
Narrator: Był to fantastyczny sukces co najmniej 80.000 razy większy niż kawał użyty przed wojna w Monachium. Hitler nie potrafił mu sprostać!
(Kilka scen czarno-białego filmu)
Hitler: Mój pies stracił nos.
Żołnierze niemieccy: A co z węchem.
Hitler: �mierdzi okropnie.