Dodaj do ulubionych

Iberystyka na SWPS

IP: 212.244.151.* 05.07.12, 15:29
Witam,
Czy jest tutaj ktoś studiujący Iberystykę na SWPS? Albo ktoś ma jakiegoś znajomego, który tam studiował? Myślę o rozpoczęciu tam studiów i chciałabym się dowiedzieć jak szkoła, czy warto Iberystykę tam studiować i w ogóle. Będę wdzięczna za informację.
Obserwuj wątek
    • Gość: Ewelaaa Re: Iberystyka na SWPS IP: 212.244.151.* 05.07.12, 15:31
      Oczywiście mowa o Warszawie ;)
    • Gość: beaglesuzi Re: Iberystyka na SWPS IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.07.12, 22:41
      tez chce studiowac iberystyke na swps tylko, ze w trybie trzyletnim, czy ktos wie jak dokladnie wyglada ten test kwalifikacyjny? czy to bedzie rozmowa, pisanie, sluchanie, gramatyka? blagam pomozcie!
      • Gość: nawenz Re: Iberystyka na SWPS IP: *.swps.edu.pl 23.07.12, 15:28
        Jeśli chodzi o test językowy to jest to test wewnętrzny SWPS, składa się z 3 części:

        Reading – test wyboru i/lub kilka pytań otwartych sprawdzających zrozumienie tekstu
        Grammar & Vocabulary – testy wyboru, wypełnianie luk, itp.
        Writing – wypracowanie na temat wybrany spośród ok. 5 zaproponowanych, 250-350 słów

        Z egzaminu można być zwolnionym gdy pisało się matruę z języka hiszpańskiego lub jeśli posiada się certyfikaty językowe (listę tych które przyjmują mają na swojej stronie)

        Infor z: www.swps.pl
    • Gość: nawenz Re: Iberystyka na SWPS IP: *.swps.edu.pl 23.07.12, 15:31
      Nie wiem jak w kwestii samej Iberystyki - sam studiuję psychologię i jest całkiem OK. Generalnie to jak w każdej szkole/uczelni - są plusy, znajdą się minusy. Ludzie są różni, natrafisz i na bananowe dzieci, trafisz też na sporo fajnych osób (dużo jest przyjezdnych), poodbnie z wykładami - są i ciekawe i czasem te nudne.
      Może konkretniej to coś więcej odpowiem.
    • Gość: Zuzik Re: Iberystyka na SWPS IP: *.swps.edu.pl 01.06.16, 13:39
      Nie polecam! Jeżeli chodzi o specjalizacje tłumaczeniowa to cos takiego tutaj w ogole nie istnieje. Jak rownież kulturoznawstwo. Dowiedzieliśmy sie o tym na 3 roku 4 letnich.... Cała moja grupa(20 osób) wybrało specjalizacje tłumaczeniowa ale i tak jej właściwie nie ma. Nie ma na uczelni żadnego tłumacza j. Hiszpańskiego. Powiedziano nam ze mozemy wybrać tłumaczeniowa, ale prace musimy napisać z literatury bo nikt nas nie przygotuje do pracy lic. Z tłumaczenia. I co wiecej, jak obronimy prace z lit. A wybraliśmy spec. Tłumaczeniowa to dyplom będziemy miec z tłumaczenia mimo że nie mamy z tym nic wspólnego. Masakra! Jestem teraz na 3 roku(4letnie) i dwa lata tylko czytam literaturę.., żałuje ze wcześniej tego nie rzuciłam. Pieniądze w błoto, zrobiłam sobie super droga szkole językowa w 4 lata. Bo tak naprawdę to tylko języka due tutaj nauczyłam. NIE POLECAM!!!
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka